Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegenheid zich beter " (Nederlands → Frans) :

Deze gelegenheid moet door vrouwen in de toetredende landen worden aangegrepen om zich beter in de politiek te profileren.

Ceci doit être considéré par les femmes des pays en voie d'adhésion comme une chance d'acquérir une certaine "visibilité" politique.


De vergelijking op basis van een catalogus geeft de potentiële kopers de gelegenheid zich beter te oriënteren.

Un catalogue permettra aux acheteurs potentiels d'effectuer des comparaisons et de faire un choix en connaissance de cause.


De vergelijking op basis van een catalogus geeft de potentiële kopers de gelegenheid zich beter te oriënteren.

Un catalogue permettra aux acheteurs potentiels d'effectuer des comparaisons et de faire un choix en connaissance de cause.


Het is mogelijk de vergunning van een beheersvennootschap in te trekken. Het is echter beter dat de vertegenwoordiger de leden in eerste instantie de gelegenheid biedt om, zonder de volgende algemene vergadering af te wachten, zich uit te spreken over het ontslag van de raad van bestuur.

Plutôt que de se voir retirer l'autorisation d'exercer, le délégué permet en premier recours aux membres de voter sans attendre l'assemblée générale suivante la révocation du conseil d'administration.


Het is mogelijk de vergunning van een beheersvennootschap in te trekken. Het is echter beter dat de vertegenwoordiger de leden in eerste instantie de gelegenheid biedt om, zonder de volgende algemene vergadering af te wachten, zich uit te spreken over het ontslag van de raad van bestuur.

Plutôt que de se voir retirer l'autorisation d'exercer, le délégué permet en premier recours aux membres de voter sans attendre l'assemblée générale suivante la révocation du conseil d'administration.


Het is mogelijk de vergunning van een beheersvennootschap in te trekken. Het is echter beter dat de vertegenwoordiger de leden in eerste instantie de gelegenheid biedt om, zonder de volgende algemene vergadering af te wachten, zich uit te spreken over het ontslag van de raad van bestuur.

Plutôt que de se voir retirer l'autorisation d'exercer, le délégué permet en premier recours aux membres de voter sans attendre l'assemblée générale suivante la révocation du conseil d'administration.


27. verzoekt de lidstaten om samen met vakbonden, organisaties van werknemers met een eigendomsaandeel en de Commissie gebruik te maken van bestaande éénloketsystemen voor werkgevers en werknemers, of nieuwe éénloketsystemen op te zetten, teneinde uitleg te verschaffen over de voordelen en de risico’s van FPW, alsook over de beschikbare nationale stimulansen, en over de verschillende FPW-modellen die bestaan, teneinde werknemers en werkgevers in de gelegenheid te stellen met kennis van zaken te beslissen over FPW-regelingen en de beste optie te vinden voor overeenkomsten op bedrijfsniveau, en om ze ...[+++]

27. invite les États membres à utiliser, en collaboration avec les partenaires sociaux, les organisations de participation des salariés et la Commission, les portails d'information centralisés – les guichets uniques – qui sont déjà accessibles aux employeurs et aux salariés, ou à en créer de nouveaux, pour exposer les bénéfices, les avantages et les risques de la PFT, les mesures incitatives disponibles sur le plan national et les différents modèles existants, afin que les employeurs et les travailleurs puissent prendre des décisions en connaissance de cause au sujet des régimes de PFT, trouver la meilleure option pour dégager des accord ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, in de eerste plaats lijkt het duidelijk dat er steeds meer ondernemingen zijn die de maatschappelijke en milieuverantwoordelijkheid als een gelegenheid en instrument beschouwen voor het bevorderen van duurzame ontwikkeling, groei en werkgelegenheid, en ook als een goed instrument om ondernemingen en werknemers te helpen zich beter aan te passen aan de veranderingen waarmee ze geconfronteerd worden door de geglobaliseerde economie van de eenentwintigs ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce qui paraît clair avant tout, c’est que de plus en plus d’entreprises considèrent la responsabilité sociale et environnementale comme une chance, comme un instrument du développement durable, pour la croissance et la création d’emplois, et aussi en tant qu’instrument de qualité s’agissant d’aider les entreprises et les travailleurs à mieux s’adapter aux changements exigés par l’économie mondialisée du XXIe siècle.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, in de eerste plaats lijkt het duidelijk dat er steeds meer ondernemingen zijn die de maatschappelijke en milieuverantwoordelijkheid als een gelegenheid en instrument beschouwen voor het bevorderen van duurzame ontwikkeling, groei en werkgelegenheid, en ook als een goed instrument om ondernemingen en werknemers te helpen zich beter aan te passen aan de veranderingen waarmee ze geconfronteerd worden door de geglobaliseerde economie van de eenentwintigs ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce qui paraît clair avant tout, c’est que de plus en plus d’entreprises considèrent la responsabilité sociale et environnementale comme une chance, comme un instrument du développement durable, pour la croissance et la création d’emplois, et aussi en tant qu’instrument de qualité s’agissant d’aider les entreprises et les travailleurs à mieux s’adapter aux changements exigés par l’économie mondialisée du XXIe siècle.


Strafbemiddeling biedt het slachtoffer de mogelijkheid om de dader op vrijwillige basis te ontmoeten; de dader krijgt een beter inzicht in de gevolgen van zijn handelingen en wordt gestimuleerd om de verantwoordelijkheid voor de aangerichte schade op zich te nemen. Het slachtoffer en de dader krijgen de gelegenheid om samen tot een vergelijk te komen betreffende de vergoeding van de aangerichte schade.

Elle permet à la victime de rencontrer volontairement l'auteur du délit, à encourager l'auteur du délit à comprendre les conséquences de ses actes et à assumer la responsabilité du tort causé, et à donner à la victime et au délinquant l'occasion de développer un projet de compensation pour le tort causé.




Anderen hebben gezocht naar : gelegenheid     aangegrepen om zich     zich beter     kopers de gelegenheid zich beter     instantie de gelegenheid     zich     echter beter     stellen zich     beter     helpen zich     helpen zich beter     krijgen de gelegenheid     schade op zich     krijgt een beter     gelegenheid zich beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid zich beter' ->

Date index: 2022-01-05
w