Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wegsysteem
Autoweg met elektronische geleiding
Centraal geleide economie
Concentratiekampervaringen
Conductie
Elektrische geleider
Geleid luchtkussenvoertuig
Geleide bom
Geleide economie
Geleide luchtkussenglijder
Geleiding
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Planeconomie
Planhuishoudkunde
Rampen
Weg met elektronische geleiding

Traduction de «geleid als sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conductie | geleiding

conduction | transmission | propagation






arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van niet-geleide lasten

équipement de travail servant au levage de charges non guidées




centraal geleide economie | geleide economie | planeconomie | planhuishoudkunde

économie à planification centrale | économie centralisée | économie dirigée | économie planifiée


automatisch wegsysteem | autoweg met elektronische geleiding | weg met elektronische geleiding

route guidée


geleid luchtkussenvoertuig | geleide luchtkussenglijder

aéroglisseur guidé


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. België heeft, zoals u zegt, altijd van een grote zichtbaarheid in de Ottawa-conventie genoten, zowel tijdens het proces dat tot haar slotsom heeft geleid als sinds de uitvoering ervan in 1999, en dat door coherent en ernstig op te treden in dat domein.

1. Comme vous le soulignez la Belgique a toujours bénéficié d'une grande visibilité dans la Convention d'Ottawa, tant durant le processus qui a mené à sa conclusion que depuis son entrée en vigueur en 1999, grâce à la cohérence et au sérieux de son action dans le domaine.


De zekerheid dat men niet wordt aangegeven bij de gerechtelijke instanties en dat het beroepsgeheim in acht wordt genomen, heeft ertoe geleid dat sinds de oprichting van de centra « SOS-enfants » 50 % van de aangiften van misbruik bij de centra door de gezinnen zelf gebeuren.

Depuis que les centres SOS-enfants existent, le fait de ne plus avoir peur d'être signalé aux autorités judiciaires, et de savoir que le secret allait être respecté, même si les enfants avaient été terriblement maltraités, a fait qu'aujourd'hui, 50 % des signalements aux centres sont effectués par les familles elles-mêmes.


De zekerheid dat men niet wordt aangegeven bij de gerechtelijke instanties en dat het beroepsgeheim in acht wordt genomen, heeft ertoe geleid dat sinds de oprichting van de centra « SOS-enfants » 50 % van de aangiften van misbruik bij de centra door de gezinnen zelf gebeuren.

Depuis que les centres SOS-enfants existent, le fait de ne plus avoir peur d'être signalé aux autorités judiciaires, et de savoir que le secret allait être respecté, même si les enfants avaient été terriblement maltraités, a fait qu'aujourd'hui, 50 % des signalements aux centres sont effectués par les familles elles-mêmes.


Sinds zijn uitwijzing heeft de heer Cappelle via verschillende kanalen geprobeerd zijn zaak aan te kaarten. Dat heeft al geleid tot initiatieven van de Europose Dienst voor extern optreden (EDEO) en van de Amerikaanse ambassade in Yaoundé.

Depuis son expulsion, monsieur Cappelle a cherché à exposer son cas par différents canaux, ce qui a déjà amené le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et l'ambassade des Etats-Unis à Yaoundé à prendre des initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven bevond zich onder de diverse klachten die door derden bij de NKGB werden ingediend en die in sommige gevallen hebben geleid tot een tuchtdossier, geen enkele klacht die betrekking had op een eventuele praktijk die door de wet van 11 januari 1993 wordt voorgeschreven, noch over een inbreuk op de verplichtingen die zij invoerde. Het resultaat hiervan is de afwezigheid van de effectieve toepassing van artikel 40 door de toezichthoudende overheid, en dit sinds 2012.

Par ailleurs, parmi les plaintes de différents ordres formulées par les tiers auprès de la CNHB ayant donné lieu ou non à la constitution d'un dossier disciplinaire, aucune n'a porté jusqu'à présent sur une éventuelle pratique proscrite par la loi du 11 janvier 1993 ou sur le non-respect d'une obligation instaurée par celle-ci; avec pour résultat l'absence d'application effective de l'article 40 par l'autorité de tutelle; et ce, depuis 2012.


Sinds de terugtocht van Daesh bestaan er spanningen tussen de Turkmenen en andere gemeenschappen die soms hebben geleid tot dodelijke confrontaties, zoals in april-mei 2016, tussen Turkmenen en Koerden, die hebben geleid tot dood van verschillende personen aan beide kanten in de stad Touz Khourmatou, 180 km ten noorden van Bagdad.

Depuis, Daesh a pu être repoussé, mais des tensions existent entre les Turkmènes et d'autres communautés, qui ont parfois mené à des affrontements meurtriers, comme en avril-mai 2016, entre Turkmènes et Kurdes, causant la mort de plusieurs personnes des deux côtés dans la ville de Touz Khourmatou, à 180 km au nord de Bagdad.


1. Per controlejaar sinds de verrekenprijzen door de centra Grote Ondernemingen gecontroleerd worden: a) het aantal dossiers die voor een controle in aanmerking kwamen; b) het aantal effectief gecontroleerde dossiers; c) de redenen waarom de niet-gecontroleerde dossiers uit de selectie verwijderd werden en het aantal dossiers volgens de reden waarom ze niet gecontroleerd werden; d) het aantal dossiers die gecontroleerd werden zonder dat die controle iets opgeleverd heeft; e) de redenen waarom de controle zonder resultaten werd afgesloten en het aantal dossiers volgens de reden waarom de controle niets heeft opgeleverd; f) het aantal ...[+++]

1. Par année de contrôle, depuis que le contrôle des prix de transfert est assuré par les services grandes entreprises: a) le nombre de dossiers proposés pour un contrôle; b) le nombre de dossiers mis en contrôle; c) les motifs de désélection des dossiers non mis en contrôle et le nombre de dossiers par motif de désélection; d) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle a été clôturé sans résultat; e) les motifs de clôture sans résultat et le nombre de dossiers par motif de clôture sans résultat; f) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels ...[+++]


Ze hebben ertoe geleid dat het aantal inbreukprocedures van de Europese Commissie tegen België sinds januari 2011 met maar liefst 49.5 % gedaald is.

Depuis janvier 2011, elles ont mené à une baisse de plus de 49.5 % du nombre de procédures d’infraction de la Commission européenne contre la Belgique.


3. Sinds 2012 werden door Febelfin en de pers nieuwe berichten uitgegeven en dat heeft geleid tot een betere kennis van het systeem bij de banken en bij het publiek.

3. Depuis 2012, des nouvelles communications ont été réalisées par Febelfin et par la presse et cela a contribué à améliorer la connaissance de ce système auprès des banques et du public.


Sinds de start van het project zijn er een aantal wijzigingen aan de software aangebracht, die tot een merkbare maar nog steeds onvoldoende verbetering, hebben geleid.

Depuis le lancement du projet, un certain nombre de modifications au niveau du logiciel ont été effectuées, lequelles ont donné lieu à une amélioration notable, mais qui reste insuffisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleid als sinds' ->

Date index: 2022-06-30
w