Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleid heeft tot de terdoodveroordeling van vijf bulgaarse " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel van resolutie heeft tot doel de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse arts door het Libische gerecht op dinsdag 19 december 2006 streng te veroordelen.

La présente proposition de résolution vise à condamner fermement la condamnation à mort par la justice libyenne, ce mardi 19 décembre, des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien.


Voorstel van resolutie houdende protest tegen de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse arts in Libië

Proposition de résolution visant à dénoncer la condamnation à mort de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien en Libye


Voorstel van resolutie houdende protest tegen de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse arts in Libië

Proposition de résolution visant à dénoncer la condamnation à mort de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien en Libye


de verklaringen van de overheid van Libië betreffende de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse dokter in Libië

les déclarations des autorités libyennes concernant la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Het proces dat geleid heeft tot de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts toont aan dat sommige staten niet aarzelen buitenlandse onderdanen te gijzelen.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Le procès ayant débouché sur la condamnation à mort de cinq infirmières bulgares et d’un médecin palestinien démontre que certains pays n’ont pas le moindre scrupule à retenir en otage des citoyens étrangers.


Mondelinge vraag van de heer Jean Cornil aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de verklaringen van de overheid van Libië betreffende de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse dokter in Libië» (nr. 3-1386)

Question orale de M. Jean Cornil au ministre des Affaires étrangères sur «les déclarations des autorités libyennes concernant la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien» (nº 3-1386)


De juistheid van deze stelling is onder meer gebleken in mijn land, Spanje, waar de tenuitvoerlegging van een economisch beleid dat gebaseerd is op evenwicht van de overheidsrekeningen, belastingverlaging en invoering van liberaliserende hervormingen in economische sleutelsectoren, de laatste jaren geleid heeft tot het ontstaan van vijf miljoen nieuwe banen.

C’est par exemple le cas dans mon pays, l’Espagne, comme cela a pu être démontré: au cours des dernières années, une politique économique basée sur l’équilibre des comptes publics, les réductions fiscales et la mise en œuvre de réformes de libéralisation dans des secteurs clés a entraîné la création de cinq millions d’emplois.


Op 19 april van dit jaar nog zijn familieleden van vijf Bulgaarse verpleegsters hier in dit Parlement verschenen om de onduidelijke procedure die tot de terdoodveroordeling van deze verpleegsters door de Libische autoriteiten heeft geleid, aan de kaak te stellen.

Tout récemment, le 19 avril, les familles des cinq infirmières bulgares étaient au Parlement pour condamner la procédure biaisée par laquelle les autorités libanaises ont condamnées ces cinq femmes à la peine de mort.


Dit nieuwe proces is op 19 december 2006 afgesloten met de bevestiging van de terdoodveroordeling van de vijf Bulgaarse verpleegkundigen en de Palestijnse arts.

Ce nouveau procès s’est conclu le 19 décembre 2006 par la confirmation de la condamnation à mort des cinq infirmières bulgares et du docteur palestinien.


B. overwegende dat op 6 mei 2004 het hof vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts tot executie door een vuurpeloton heeft veroordeeld, en dat op 25 december 2005 het Libische Opperste Gerechtshof een uitspraak heeft gedaan over het hoger beroep tegen de doodstraf en opdracht gaf tot een nieuw proces; voorts overwegende dat op 11 mei 2006 een nieuw proces is begonnen tot besluit waarvan op 19 december 2006 de doodstraffen werden bevestigd,

B. considérant que, le 6 mai 2004, la Cour a condamné cinq infirmières bulgares et un médecin palestinien au peloton d'exécution; considérant que, le 25 décembre 2005, la Cour suprême de Libye a rendu sa décision sur l'appel de la condamnation à mort et a ordonné un nouveau procès; considérant qu'un nouveau procès a eu lieu à partir du 11 mai 2006 et que les condamnations à mort ont été confirmées le 19 décembre 2006,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleid heeft tot de terdoodveroordeling van vijf bulgaarse' ->

Date index: 2023-04-16
w