Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleidelijk moet verdwijnen " (Nederlands → Frans) :

42. beschouwt het teruggooien van vis als een niet duurzame vangstpraktijk die geleidelijk moet verdwijnen, met behulp van zowel positieve als − indien nodig − negatieve stimulansen voor de vissers om selectiever te werk te gaan; meent, als de stimulerende maatregelen op redelijke termijn geen vermindering van de teruggooi opleveren, dat er dan een teruggooiverbod toegepast moet worden;

42. estime que les rejets de poissons représentent une pratique de pêche contraire au développement durable, qui doit être progressivement abolie, qu'un moyen d'y parvenir est de créer des mesures d'incitation aussi bien positives que, le cas échéant, négatives, pour amener les pêcheurs à améliorer leur sélectivité; soutient que, si des mesures d'incitation ne permettent pas de réduire suffisamment rapidement les rejets, alors une interdiction de rejet doit être mise en œuvre;


42. beschouwt het teruggooien van vis als een niet duurzame vangstpraktijk die geleidelijk moet verdwijnen, met behulp van zowel positieve als − indien nodig − negatieve stimulansen voor de vissers om selectiever te werk te gaan; meent, als de stimulerende maatregelen op redelijke termijn geen vermindering van de teruggooi opleveren, dat er dan een teruggooiverbod toegepast moet worden;

42. estime que les rejets de poissons représentent une pratique de pêche contraire au développement durable, qui doit être progressivement abolie, qu'un moyen d'y parvenir est de créer des mesures d'incitation aussi bien positives que, le cas échéant, négatives, pour amener les pêcheurs à améliorer leur sélectivité; soutient que, si des mesures d'incitation ne permettent pas de réduire suffisamment rapidement les rejets, alors une interdiction de rejet doit être mise en œuvre;


41. beschouwt het teruggooien van vis als een niet duurzame vangstpraktijk die geleidelijk moet verdwijnen, met behulp van zowel positieve als - indien nodig - negatieve stimulansen voor de vissers om selectiever te werk te gaan ; meent, als de stimulerende maatregelen op redelijke termijn geen vermindering van de teruggooi opleveren, dat er dan een teruggooiverbod toegepast moet worden ;

41. estime que les rejets de poissons représentent une pratique de pêche contraire au développement durable, qui doit être progressivement abolie, qu'un moyen d'y parvenir est de créer des mesures d'incitation aussi bien positives que, le cas échéant, négatives, pour amener les pêcheurs à améliorer leur sélectivité; soutient que, si des mesures d'incitation ne permettent pas de réduire suffisamment rapidement les rejets, alors une interdiction de rejet doit être mise en œuvre;


De rapporteur is van mening dat de eis van formele kennisgeving geleidelijk moet verdwijnen en stelt daarom een sunset-clausule voor lidstaten die kennisgeving of registratie eisen van vijf jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn voor.

Votre rapporteur est d'avis que l'exigence d'une notification formelle devrait être supprimée et introduit par conséquent une clause prévoyant le maintien à titre temporaire, pendant une période de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la directive, du droit des États membres à exiger une notification ou un enregistrement.


Uit het tot nog toe verrichte onderzoek kan niet worden geconcludeerd dat een van de houderijsystemen geleidelijk moet verdwijnen wegens risico's voor de volksgezondheid.

L’état actuel de la recherche ne permet pas de conclure à la nécessité d’interdire progressivement l’un des systèmes d’élevage existants pour des raisons de santé publique.


Methylbromide is een pesticide die de beschermende ozonlaag van de aarde beschadigt en geleidelijk moet verdwijnen krachtens de ozonverordening van de EU tot uitvoering van het Protocol van Montreal van 1987 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen .

Le bromure de méthyle est un pesticide qui détruit la couche d'ozone qui protège la Terre et il doit être éliminé progressivement conformément au règlement de l'UE relatif à la couche d'ozone qui met en œuvre le protocole de Montréal de 1987 sur les substances appauvrissant la couche d'ozone .


29. meent dat de electronische handel permanent in het kader van de GATS moet worden opgenomen en wereldwijd moet worden gestimuleerd; dat bovendien de nodige internationale afspraken moeten worden gemaakt over de beginselen op de terreinen van aansprakelijkheid, belastingheffing, standaardisering en technische normen en - met name voor kleine en middelgrote ondernemingen - bestaande handelsbelemmeringen geleidelijk moeten verdwijnen;

29. juge nécessaire d'inscrire durablement le commerce électronique dans le cadre de l'AGCS et de prendre dans ce contexte des mesures propres à le promouvoir sur le plan mondial; considère en outre qu'il faut conclure des accords internationaux qui régissent les principes en matière de responsabilité, de taxation, de normalisation et de normes techniques, et qu'il importe, dans l'intérêt notamment des petites et moyennes entreprises, de démanteler les barrières commerciales existantes;


ECHO moet de periode tussen noodsituatie/noodhulp en de rehabilitatie bestrijken en zo spoedig mogelijk geleidelijk van de scène verdwijnen ten voordele van andere Commissiediensten, zulks op basis van ECHO's terugtrekkingsstrategie en de toegangsstrategie van de Commissiediensten.

L'intervention de l'ECHO devrait durer aussi longtemps qu'une aide d'urgence est requise, jusqu'au début de la phase de reconstruction puis, progressivement, céder la place, dès que possible, à d'autres services de la Commission selon la stratégie de retrait de l'ECHO et la stratégie d'entrée en jeu des autres services.


Overwegende dat, rekening houdende met de in artikel 8 A van het Verdrag gestelde eis dat de interne markt geleidelijk tot stand moet komen, als eerste fase een verhoging van de vrijstellingsbedragen noodzakelijk is, zowel met het oog op de interne markt als met het oog op de verwezenlijking van het doel van Richtlijn 69/169/EEG van de Raad van 28 mei 1969 inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale reizigersverkeer ( 4 ), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/194/ ...[+++]

considérant que, compte tenu du caractère progressif de l'établissement du marché intérieur, tel qu'il est prévu à l'article 8 A du traité, un relèvement des montants des franchises en valeur est, en tant que première étape, nécessaire, tant du point de vue du marché intérieur que pour la réalisation de l'objet de la directive 69/169/CEE du Conseil, du 28 mai 1969, concernant l'harmonisation des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives aux franchises des taxes sur le chiffre d'affaires et des accises perçues à l'importation dans le trafic international de voyageurs (4), modifiée en dernier lieu par la directive 89/194/CEE (5), tel que précisé dans son deuxième considérant; que l'établissement du marché intérie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleidelijk moet verdwijnen' ->

Date index: 2024-12-10
w