Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Geleidelijk brugpensioen
Geleidelijk terugtredende overheid
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Geleidelijke uittreding
Het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Vaat doen

Vertaling van "geleidelijk te doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


geleidelijk brugpensioen | geleidelijke uittreding

pré-retraite progressive


geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

désengagement progressif de l'Etat


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dus steeds mogelijk om via een verhoging van de boorconcentratie het reactorvermogen geleidelijk te doen dalen wanneer de controlestaven niet meer manueel of automatisch te bewegen zijn.

En augmentant la concentration en bore, il est donc toujours possible de réduire progressivement la puissance du réacteur dans le cas où il ne serait plus possible de déplacer les barres de contrôle manuellement ou automatiquement.


Het Hof stelde in het voormelde arrest eveneens vast dat de wetgever maatregelen had genomen om de niveaus van bescherming tegen ontslag verleend aan de arbeiders en aan de bedienden dichter bij elkaar te doen aansluiten (B.6.2.2) en kwam tot de slotsom ' dat de sedert decennia op gang gekomen vervaging van de aangeklaagde ongelijkheid slechts geleidelijk kan plaatsvinden '.

Dans l'arrêt précité, la Cour constatait également que le législateur avait pris des mesures afin de rapprocher les niveaux de protection contre les licenciements accordés aux ouvriers et aux employés (B.6.2.2) et concluait que ' le processus d'effacement de l'inégalité dénoncée, entamé depuis des décennies, ne peut être que progressif '.


De werkgevers doen derhalve steeds vaker een beroep op deze instelling om deze informatie te verkrijgen, hetgeen tot gevolg heeft dat een deel van de administratieve last inzake TBS geleidelijk aan meer terechtkomt bij de Federale Pensioendienst (FPD), zonder dat de kosten voor deze administratieve last door de werkgevers worden gedragen.

Les employeurs se sont donc de plus en plus fréquemment adressés à cette institution en vue d'obtenir cette information, ce qui a eu pour conséquence de faire progressivement porter une partie de la charge administrative de la DPPR sur le Service Fédéral des Pensions (SFP), sans que le coût de cette charge administrative ne soit assumé par l'employeur.


Ik zal in de komende maanden aan de regering en de sociale partners een voorstel doen met het oog op de geleidelijke afschaffing van het principe van de eenheid van loopbaan dat de loopbaan waarmee rekening wordt gehouden voor de berekening van het pensioen beperkt tot 14.040 dagen.

Je soumettrai, dans les prochains mois, une proposition au gouvernement et aux partenaires sociaux visant à supprimer progressivement le principe de l'unité de carrière limitant à 14.040 jours la carrière prise en compte pour le calcul de la pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) de noodzaak de dienstige aanpassingen geleidelijk te doen verlopen;

(b) de la nécessité d'opérer graduellement les ajustements opportuns,


Daarnaast werkt Infrabel voortdurend aan de verbetering van de veiligheid aan de overwegen, bijvoorbeeld via de ontwikkeling van projecten zoals de regelmatige toevoeging van verkeersborden en de geleidelijke vevanging van de mechanische bellen door nieuwe, electronische bellen. b) De maatregelen die opgenomen zijn in het veiligheidsactieplan "Interface Spoor-Weg" van Infrabel zijn: - een haalbaarheidsstudie met betrekking tot de installatie of het gebruik van verscheidene nieuwe voorzieningen die het aantal incidenten aan overwegen kunnen doen dalen; - de oprich ...[+++]

En outre, Infrabel travaille de manière continue à une amélioration de la sécurité aux passages à niveau, par exemple grâce au développement de projets tels que l'ajout régulier de signaux routiers et le remplacement progressif des sonneries mécaniques par des nouvelles sonneries électroniques. b) Les mesures reprises dans le plan de sécurité "lnterface Rail-Route" d'Infrabel sont: - étude de faisabilité de l'installation ou l'utilisation de différents nouveaux dispositifs permettant de réduire les incidents aux passages à niveau; - création d'un groupe de travail pluridísciplinaire sur la sécurité aux passages à niveau; - développemen ...[+++]


B. overwegende dat in het Verdrag tot oprichting van de EG wordt voorgesteld bij het tot stand brengen van het GBL rekening te houden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden; met de noodzaak de dienstige aanpassingen geleidelijk te doen verlopen en met het feit, dat de landbouwsector in de lidstaten nauw verweven is met de gehele economie,

B. considérant que le traité instituant la Communauté européenne propose de tenir compte, dans l'élaboration de la PAC, du caractère particulier de l'activité agricole, découlant de la structure sociale de l'agriculture et des disparités structurelles et naturelles entre les diverses régions agricoles, de la nécessité d'opérer graduellement les ajustements opportuns et du fait que, dans les États membres, l'agriculture constitue un secteur intimement lié à l'ensemble de l'économie,


B. overwegende dat in het Verdrag van Rome wordt voorgesteld bij het tot stand brengen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid rekening te houden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden; met de noodzaak de dienstige aanpassingen geleidelijk te doen verlopen en met het feit, dat de landbouwsector in de lidstaten nauw verweven is met de gehele economie,

B. considérant que le traité de Rome propose de tenir compte, dans l'élaboration de la politique agricole commune, du caractère particulier de l'activité agricole, découlant de la structure sociale de l'agriculture et des disparités structurelles et naturelles entre les diverses régions agricoles, de la nécessité d'opérer graduellement les ajustements opportuns, et du fait que, dans les États membres, l'agriculture constitue un secteur intimement lié à l'ensemble de l'économie,


Ten einde de tenuitvoerlegging van de richtlijn evenwel geleidelijker te doen plaatsvinden, heeft het Parlement daarnaast ten behoeve van de lidstaten ook voorzien in de mogelijkheid om gedurende een termijn van vijf jaar na de inwerkingtreding ervan vast te houden aan strengere nationale consumentenbeschermingsregelingen, welke zijn ingevoerd naar aanleiding van eerdere richtlijnen, die bedoeld waren om te komen tot een minimale harmonisatie.

Toutefois, afin de permettre une application plus graduelle de la directive, le Parlement a donné aux États membres la possibilité de maintenir, durant une période de cinq ans après l'entrée en vigueur du texte, des règles nationales de protection des consommateurs plus strictes adoptées conformément à des directives antérieures d'harmonisation minimale.


10. spoort de lidstaten aan om in samenwerking met het lokale overheden en met het doel de sociale uitsluiting in plattelandsgebieden geleidelijk te doen verdwijnen, incentieven in te voeren voor participatie van vrouwen in de arbeid en de landbouwproductie, met het oog op een evenwichtiger participatie, maatregelen te nemen om de algemene levensomstandigheden van de vrouwen in de plattelandsgebieden te verbeteren en een adequaat netwerk voor dienstverlening op het platteland (postkantoren, bibliotheken) op te zetten, te zorgen voor aanwezigheid of verbetering van openbaar vervoer en scholen, (permanente en seizoensgebonden) kinderopvang ...[+++]

10. invite instamment les États membres, dans le but d'éliminer progressivement l'exclusion sociale en milieu rural, à créer des mesures d'incitation au profit de la participation des femmes au marché de l'emploi et à la production agricole, de manière à mieux équilibrer une telle participation, à mettre en œuvre, en collaboration avec les collectivités locales, des politiques d'amélioration des conditions générales de vie des femmes dans les régions rurales et à créer un réseau adéquat de fourniture de services ruraux (postes, bibliothèques) en créant, ou en améliorant, des structures de transports publics et des établissements scolaire ...[+++]


w