Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleidelijk uit visgronden verwijderen zodat " (Nederlands → Frans) :

De drie doelen van deze projecten zijn: - de visserijsector bewust maken van de problematiek van marien zwerfafval; - de visserijsector ertoe bewegen zijn afval beter te beheren; - het mariene zwerfafval geleidelijk uit visgronden verwijderen zodat de druk op het mariene milieu afneemt.

Les objectifs de ces projets sont triples: - sensibiliser le secteur de la pêche au problème des déchets marins; - inciter le secteur de la pêche à mieux gérer ses propres déchets; - réduire la quantité de déchets marins en zones de pêche afin de faire baisser la pression que subit le milieu marin.


Zoals hij in 2003 was opgevat, zou de uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie geleidelijk plaatsvinden, aangezien de reactoren geleidelijk zouden worden gedesactiveerd tussen 15 februari 2015 en 1 september 2025, naar gelang van de respectieve datum van ingebruikname ervan, waarbij 1 september 2025 bijgevolg de datum voor de definitieve uitstap uit kernenergie was : « De oudste kerncentrale (te weten Doel 1) zal dus worden gedesactiveerd vanaf 2015 en vervolgens de andere centrales, zodat in 2025 geen enkele k ...[+++]

Telle qu'elle était conçue en 2003, la sortie du nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité s'effectuerait de manière progressive, les réacteurs étant progressivement désactivés entre le 15 février 2015 et le 1 septembre 2025, en fonction de leur date respective de mise en service, le 1 septembre 2025 constituant dès lors la date de sortie définitive du nucléaire : « La centrale nucléaire la plus ancienne (Doel 1) sera donc désactivée à partir de 2015 et ainsi de suite pour les autres centrales, de telle sorte qu'en 2025, plus aucune centrale nucléaire ne sera en activité en Belgique » (Doc. parl., Sénat, 2002-2003, n° ...[+++]


Daarenboven moet in het kader van het volgende beheerscontract het gedeelte comfort/onthaal van de reizigers een bepaling bevatten die het onder andere mogelijk maakt de nieuwe rijtuigen geleidelijk uit te rusten met verhoogde tussenwanden en het aantal rokersplaatsen te verminderen zodat de niet-rokers comfort gegarandeerd wordt waarbij het de bedoeling is de grotere meerderheid van de rei ...[+++]

En plus, dans le cadre du prochain contrat de gestion, le volet confort/accueil des voyageurs devra inclure une disposition qui permette, entre autres, d'équiper progressivement les nouvelles voitures de ces panneaux surélevés et de diminuer le nombre de places fumeurs de façon à ce que ce confort puisse être assuré pour les non-fumeurs, le but étant de protéger la grande majorité des voyageurs et de ne pas inciter au tabagisme.


4. De partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten passen, zonder afbreuk te doen aan hun verplichtingen uit hoofde van de WTO-Overeenkomst, alle commerciële staatsmonopolies geleidelijk aan, zodat er uiterlijk aan het eind van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst, wat de voorwaarden voor de aan- en verkoop van goederen en diensten betreft, geen discriminatie meer bestaat tussen goederen en diensten van oorsprong uit de EG en die van oorsprong uit de CARIFORUM-staten of tussen onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie en die van de CARIFORUM-staten, tenzij een dergelijke discriminatie inherent is a ...[+++]

4. Les parties et les États signataires du CARIFORUM adaptent progressivement, sans préjudice de leurs obligations dans le cadre de l'accord sur l'OMC, tous les monopoles d'État à caractère commercial, de manière à garantir qu'à la fin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur du présent accord au plus tard, toute discrimination ait disparu, en ce qui concerne les conditions de vente ou d'achat de biens et de services, entre les biens et services originaires de la partie CE et ceux originaires des États du CARIFORUM, de même qu'entre les ressortissants des États membres de l'Union européenne et ceux des États du CARIFORUM, à moins qu'une telle discrimination ne soit inhérente ...[+++]


4. De partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten passen, zonder afbreuk te doen aan hun verplichtingen uit hoofde van de WTO-Overeenkomst, alle commerciële staatsmonopolies geleidelijk aan, zodat er uiterlijk aan het eind van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst, wat de voorwaarden voor de aan- en verkoop van goederen en diensten betreft, geen discriminatie meer bestaat tussen goederen en diensten van oorsprong uit de EG en die van oorsprong uit de CARIFORUM-staten of tussen onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie en die van de CARIFORUM-staten, tenzij een dergelijke discriminatie inherent is a ...[+++]

4. Les parties et les États signataires du CARIFORUM adaptent progressivement, sans préjudice de leurs obligations dans le cadre de l'accord sur l'OMC, tous les monopoles d'État à caractère commercial, de manière à garantir qu'à la fin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur du présent accord au plus tard, toute discrimination ait disparu, en ce qui concerne les conditions de vente ou d'achat de biens et de services, entre les biens et services originaires de la partie CE et ceux originaires des États du CARIFORUM, de même qu'entre les ressortissants des États membres de l'Union européenne et ceux des États du CARIFORUM, à moins qu'une telle discrimination ne soit inhérente ...[+++]


Hieruit kan één les voor de toekomst worden getrokken : als België beslist zich uit bepaalde landen terug te trekken, dan moet in een exitstrategie voorzien zijn voor een geleidelijke terugtrekking, zodat eventueel andere donorlanden de Belgische projecten kunnen overnemen.

Une leçon peut être tirée pour l'avenir: si la Belgique décidait de se retirer de certains pays, il faudrait absolument prévoir une stratégie de sortie, de manière à ce que la sortie ait lieu progressivement, quitte à ce que d'autres pays donateurs endossent éventuellement les projets et le rôle de la Belgique.


Hieruit kan één les voor de toekomst worden getrokken : als België beslist zich uit bepaalde landen terug te trekken, dan moet in een exitstrategie voorzien zijn voor een geleidelijke terugtrekking, zodat eventueel andere donorlanden de Belgische projecten kunnen overnemen.

Une leçon peut être tirée pour l'avenir: si la Belgique décidait de se retirer de certains pays, il faudrait absolument prévoir une stratégie de sortie, de manière à ce que la sortie ait lieu progressivement, quitte à ce que d'autres pays donateurs endossent éventuellement les projets et le rôle de la Belgique.


De maatregel is des te minder onevenredig daar de werknemer die nooit door een graad van ongeschiktheid van twee derden of meer is getroffen, maar die om medische redenen ervan heeft moeten afzien een deel van zijn activiteiten in loondienst uit te oefenen, onder bepaalde voorwaarden de tegemoetkoming van de werkloosheidsverzekering kan genieten vanaf de schorsing of de onderbreking van zijn arbeidsovereenkomst (Cass., 12 juni 2006, Arr. Cass., 2006, nr. 325), zodat hij, ondanks de ontstentenis van vergoeding door de ziekte- en invaliditeitsverzekering, aangespoord blijft om geleidelijk ...[+++]

La mesure est d'autant moins disproportionnée que le travailleur qui n'a jamais été affecté d'un taux d'incapacité égal ou supérieur à deux tiers, mais qui a dû renoncer, pour raison médicale, à exercer une partie de ses activités salariées, peut bénéficier, sous certaines conditions, de l'intervention de l'assurance chômage dès la suspension ou la cessation de son contrat de travail (Cass., 12 juin 2006, Pas., 2006, n° 325), si bien que, malgré l'absence d'indemnisation de la part de l'assurance maladie-invalidité, il demeure incité à progressivement réintégrer complètement le marché de l'emploi, tout en tenant compte de son état de san ...[+++]


Uit wat voorafgaat volgt dat de bestreden bepaling geen maatregel is die afbreuk doet aan de doelstelling van de geleidelijke invoering van de kosteloosheid, zodat zij niet onbestaanbaar is met artikel 24, § 3, eerste lid, eerste zin, van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2.1 en 13.2, c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten.

Il résulte de ce qui précède que la disposition attaquée n'est pas une mesure qui porte atteinte à l'objectif de l'instauration progressive de la gratuité, de sorte qu'elle n'est pas incompatible avec l'article 24, § 3, alinéa 1, première phrase, de la Constitution, lu en combinaison avec les articles 2.1 et 13.2, c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleidelijk uit visgronden verwijderen zodat' ->

Date index: 2023-04-05
w