Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelet geen verwarring » (Néerlandais → Français) :

30. Wanneer beveiligingsindicatoren en markeringen worden gebruikt of toegevoegd, moet erop worden gelet geen verwarring te creëren met de EUCI-rubricering, namelijk „RESTREINT UE/EU RESTRICTED”, „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”, „SECRET UE/EU SECRET” en „TRES SECRET UE/EU TOP SECRET”.

30. Lorsque des identifiants et/ou marquages de sécurité sont utilisés ou apposés, il convient de prendre soin d'éviter toute confusion avec les classifications de sécurité des ICUE: RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET et TRES SECRET UE/EU TOP SECRET.


30. Wanneer beveiligingsindicatoren en markeringen worden gebruikt of toegevoegd, moet erop worden gelet geen verwarring te creëren met de EUCI-rubricering, namelijk „RESTREINT UE/EU RESTRICTED”, „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”, „SECRET UE/EU SECRET” en „TRES SECRET UE/EU TOP SECRET”.

30. Lorsque des identifiants et/ou marquages de sécurité sont utilisés ou apposés, il convient de prendre soin d'éviter toute confusion avec les classifications de sécurité des ICUE: RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET et TRES SECRET UE/EU TOP SECRET.


Gezien het geografische toepassingsgebied en de algemene beleidsdoelstellingen zal het partnerschapsinstrument zeer flexibel kunnen worden ingezet, maar daarbij moet er wel op gelet worden dat er geen verwarring bij de potentiële begunstigden ontstaat.

Alors que la portée géographique et les objectifs stratégiques généraux conféreront probablement une très grande flexible à l'instrument de partenariat, il convient de veiller à éviter de créer de la confusion parmi les candidats potentiels.


De heer Van Parys meent dat voorliggend artikel tot verwarring kan leiden, gelet op het feit dat de correctionele rechtbank geen straffen kan uitspreken die de 20 jaar overtreffen.

M. Van Parys est d'avis que l'article à l'examen est de nature à semer la confusion étant donné que le tribunal correctionnel ne peut pas prononcer des peines excédant vingt ans de réclusion.


De heer Van Parys meent dat voorliggend artikel tot verwarring kan leiden, gelet op het feit dat de correctionele rechtbank geen straffen kan uitspreken die de 20 jaar overtreffen.

M. Van Parys est d'avis que l'article à l'examen est de nature à semer la confusion étant donné que le tribunal correctionnel ne peut pas prononcer des peines excédant vingt ans de réclusion.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake de camerabewaking in voetbalstadions; dat het met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt; dat indien dit niet het geval zou zijn, dit aanleiding zou zijn tot verwarring bij de organisatoren van voetbalwedstrijden; dat bij de voetbalclubs, die voorafgaand betrokken zijn geweest bij het overleg voor de totstandkoming van dit koninklijk besl ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la surveillance de caméras dans les stades de football; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge; qu'au cas où cela ne serait pas le cas, cela prêtera à confusion parmi les organisateurs de rencontres de football; que dans les clubs de football, qui ont été impliqués dans la réflexion préalable ayant mené à la réalisation de cet arrêté, il règne momentanément une confusion, vu que certains clubs de football a ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 4 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]




D'autres ont cherché : erop worden gelet geen verwarring     wel op gelet     er     geen verwarring     leiden gelet     correctionele rechtbank     artikel tot verwarring     gelet     clubs momenteel     tot verwarring     waalse regering gelet     gemengde     waalse regering     gelet geen verwarring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelet geen verwarring' ->

Date index: 2022-10-31
w