Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Cumulatief
Gelet
Gelet op
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Neventerm
Overwegende
Toenemend
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen

Traduction de «gelet op toenemend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme






Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


toenemende erfelijke spastische paralyse met aanvang tijdens vroege kindertijd

paralysie spastique infantile ascendante héréditaire


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


gelet op | overwegende

attendu que | en considération de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Gelet op het toenemende belang van dit onderwerp onderzoeken de Commissie en de lidstaten de mogelijkheid van interventies uit het ESF, en doen zij een voorstel om mensen meer bewust te maken van het potentieel van het ESF en dit zo veel mogelijk in te zetten voor de ondersteuning van jongeren.

- L’enjeu étant d’une importance croissante, la Commission et les États membres passeront en revue les interventions du FSE et proposeront des mesures pour mieux faire connaître l ’ aide que le FSE peut apporter aux jeunes et en exploiter le potentiel au maximum.


Gelet op de toenemende verwevenheid van verschillende soorten veiligheidsdreigingen moeten het beleid en de concrete maatregelen volledig worden gecoördineerd met alle relevante EU-agentschappen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en daarbuiten.

Étant donné l'imbrication croissante des différents types de menaces pesant sur la sécurité, les politiques et les actions sur le terrain doivent être parfaitement coordonnées entre toutes les agences concernées de l'UE, dans le domaine de la Justice et des Affaires intérieures et au-delà.


In de nabije toekomst moet eveneens worden gelet op de eventuele gevolgen van een toenemend gebruik van kleine bedrijfswagens en auto's van de zaak.

Dans un avenir proche, il faut également veiller aux conséquences que pourrait avoir une utilisation croissante des petits véhicules utilitaires et véhicules de société.


Het statuut van de uitzendkracht verbeteren bijvoorbeeld inzake werkloosheid (tewerkstellingsperiodes van minder dan 3 maanden wel in aanmerking nemen), collectief ontslag en sluiting, meer aandacht voor extra-legale voordelen voor uitzendkrachten (gelet op toenemend belang van extralegale collectieve verzekeringen), opleiding (engagementen van uitzendsector), .

— Améliorer les statuts de travailleur intérimaire, par exemple en matière de chômage (prendre en compte des périodes d'emploi de moins de 3 mois), de licenciement collectif et de fermeture, pour davantage d'attention pour des avantages extralégaux octroyés aux travailleurs intérimaires (vu l'importance croissante d'assurances collectives extralégales), au niveau de la formation (engagements du secteur intérimaire), etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals reeds tot uiting komt in het artikel 6 van het ontwerp dient, gelet de toenemende complexiteit van de wetgevingen, de rol van het coördinatiebureau herbevestigd te worden.

Ainsi qu'il résulte déjà de l'article 6 du projet, il y a lieu, vu la complexité croissante des législations, de réaffirmer le rôle du bureau de coordination.


Het statuut van de uitzendkracht verbeteren bijvoorbeeld inzake werkloosheid (tewerkstellingsperiodes van minder dan 3 maanden wel in aanmerking nemen), collectief ontslag en sluiting, meer aandacht voor extra-legale voordelen voor uitzendkrachten (gelet op toenemend belang van extralegale collectieve verzekeringen), opleiding (engagementen van uitzendsector), .

— Améliorer les statuts de travailleur intérimaire, par exemple en matière de chômage (prendre en compte des périodes d'emploi de moins de 3 mois), de licenciement collectif et de fermeture, pour davantage d'attention pour des avantages extralégaux octroyés aux travailleurs intérimaires (vu l'importance croissante d'assurances collectives extralégales), au niveau de la formation (engagements du secteur intérimaire), etc.


Zoals reeds tot uiting komt in het artikel 6 van het ontwerp dient, gelet de toenemende complexiteit van de wetgevingen, de rol van het coördinatiebureau herbevestigd te worden.

Ainsi qu'il résulte déjà de l'article 6 du projet, il y a lieu, vu la complexité croissante des législations, de réaffirmer le rôle du bureau de coordination.


Gelet op het toenemende belang van de strijd tegen de digitale kloof van de tweede graad, het volgens het recente evaluatieverslag onduidelijke effect van de beleidsmaatregelen op het dichten van de digitale kloof en gelet op de waaier aan andere mogelijke beleidsmaatregelen vragen wij een blijvende evaluatie van de genomen maatregelen in het kader van de strijd tegen de digitale kloof van de eerste graad.

Vu l'importance croissante de la lutte contre la fracture numérique au second degré, vu le fait que, d'après le rapport d'évaluation paru récemment, l'impact des mesures politiques sur la résorption de la fracture numérique n'est pas connu avec précision et vu l'éventail des autres mesures politiques possibles, les auteurs du présent amendement demandent que les mesures prises fassent l'objet d'une évaluation continue dans le cadre de la lutte contre la fracture numérique au premier degré.


Gelet op de snelle evolutie van de technologieën, de exponentiële groei van het breedbandverkeer en de toenemende vraag naar e-diensten, dienen de in de Digitale agenda bepaalde doelstellingen als een absoluut minimum te worden beschouwd, en moet de Unie streven naar meer ambitieuze breedbanddoelstellingen met het oog op meer groei, concurrentievermogen en productiviteit.

Étant donné l'évolution rapide des technologies, la croissance exponentielle du trafic haut débit et la demande croissante de services en ligne, les objectifs fixés dans la stratégie numérique devraient être considérés comme un minimum absolu et l'Union devrait se fixer des objectifs plus ambitieux en matière de haut débit afin de stimuler la croissance, la compétitivité et la productivité.


(4) Vanwege het toenemend belang van cultuur voor de Europese samenleving en vanwege de belangrijke uitdagingen waarmee de Gemeenschap thans, aan de vooravond van de 21e eeuw, wordt geconfronteerd, dient de doeltreffendheid en de samenhang van de communautaire actie op cultureel gebied te worden versterkt door één enkel beleids- en programmeringskader voor de jaren 2000 tot en met 2004 voor te stellen, gelet op de noodzaak om op de verschillende betrokken communautaire beleidsterreinen meer met cultuur rekening te houden. De Raad heef ...[+++]

(4) Eu égard à l'importance croissante de la culture pour la société européenne et aux enjeux auxquels la Communauté est confrontée à l'aube du XXIe siècle, il importe d'accroître l'efficacité et la cohérence des mesures communautaires dans le domaine culturel en proposant un cadre unique d'orientation et de programmation pour la période 2000-2004, compte tenu de la nécessité de prendre davantage en considération la culture dans les politiques communautaires concernées. À cet égard le Conseil a, par sa décision du 22 septembre 1997 concernant l'avenir de l'action culturelle en Europe(5), demandé à la Commission de faire des propositions ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     cumulatief     gelet op     overwegende     toenemend     toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen     gelet op toenemend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelet op toenemend' ->

Date index: 2024-01-03
w