Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleverd werden onder " (Nederlands → Frans) :

c) de naam van de persoon onder wiens verantwoordelijkheid de prestaties geleverd werden.

c) le nom de la personne sous la responsabilité de laquelle les actes ont été accomplis.


De anciënniteit is verworven in de organisaties van aanverwante sectoren en met contracten voor een analoge functie. Prestaties die geleverd werden onder eenzelfde beroepskwalificatie, onder welke statuut ook, worden eveneens in overweging genomen voor de anciënniteit.

L'ancienneté est acquise dans des organisations des secteurs apparentés et avec des contrats pour une fonction analogue; des prestations fournies dans une même qualification professionnelle sous n'importe quel statut entrent également en considération pour la fixation de l'ancienneté.


De anciënniteit is verworven in de organisaties van aanverwante sectoren en met contracten voor een analoge functie. Prestaties die geleverd werden onder eenzelfde beroepskwalificatie, onder welke statuut ook, worden eveneens in overweging genomen voor de anciënniteit.

L'ancienneté est acquise dans des organisations des secteurs apparentés et avec des contrats pour une fonction analogue; des prestations fournies dans une même qualification professionnelle sous n'importe quel statut entrent également en considération pour la fixation de l'ancienneté.


De EU heeft sinds het begin van de ebola-uitbraak in West-Afrika in maart 2014 uitzonderlijke inspanningen geleverd om deze epidemie onder controle te krijgen. Humanitaire hulp werd ingezet om aan de meest dringende behoeften te voldoen, en daarnaast werden via het Uniemechanisme voor civiele bescherming noodvoorraden geleverd en deskundigen naar het gebied gestuurd.

L’Union a consenti des efforts exceptionnels pour lutter contre l’épidémie d’Ebola en Afrique occidentale depuis l’éclatement de la crise en mars 2014. L’aide humanitaire a répondu aux besoins les plus pressants et le mécanisme de protection civile de l’Union a permis d’envoyer un approvisionnement d’urgence et de déployer des experts.


Deze goederen kunnen door de belastingplichtige wederverkoper alleen maar verkocht worden onder de winstmargeregeling als ze tegen betaling binnen de Europese Unie geleverd werden aan de belastingplichtige wederverkoper door een leverancier die geen enkel recht op aftrek of teruggaaf van de belasting heeft kunnen uitoefenen bij de aankoop, de intracommunautaire verwerving of de invoer van deze goederen.

Ces biens ne peuvent être vendus sous le régime de la marge bénéficiaire par l'assujetti-revendeur que s'ils ont été livrés contre paiement à l'intérieur de l'Union européenne à l'assujetti-revendeur par un fournisseur qui n'a pu exercer aucun droit à déduction ou restitution de la taxe lors de l'achat, de l'acquisition intracommunautaire ou de l'importation de ces biens.


Daarnaast werden onder meer inspanningen geleverd op het vlak van natuurgericht beheer van privé-gronden, bosbeheer, soortenbescherming en de bevordering van de vrije migratie van vissen in en naar waterlopen.

En outre, des efforts ont notamment été fournis sur le plan de la gestion naturelle des terrains privés, de la gestion des bois, de la protection des espèces et de la politique qui favorise la migration libre des poissons dans et vers les cours d'eau.


De evaluatie wordt besloten met de vermelding " onvoldoende" wanneer uit de evaluatie blijkt dat het functioneren van de stafdirecteur onder het verwachte niveau ligt en/of dat de doelstellingen bedoeld in artikel 4quinquies, 3, niet bereikt werden en/of dat de wijze waarop deze doelstellingen bereikt werden niet optimaal was en/of dat de betrokkene slechts een kleine persoonlijke bijdrage heeft geleverd tot de verwezenlijking van ...[+++]

L'évaluation donne lieu à la mention « insuffisant » lorsqu'il ressort de l'évaluation que le fonctionnement du directeur d'encadrement est inférieur au niveau attendu et/ou, que les objectifs visés à l'article 4quinquies, 3, n'ont pas été atteints et/ou que la manière d'atteindre ces objectifs n'a pas été optimale et/ou que la contribution personnelle de l'évalué à la réalisation des objectifs est faible.


De evaluatie wordt besloten met de vermelding " onvoldoende" wanneer uit de evaluatie blijkt dat het functioneren van de stafdirecteur onder het verwachte niveau ligt en/of dat de doelstellingen bedoeld in artikel 4quinquies, 3-, niet bereikt werden en/of dat de wijze waarop deze doelstellingen bereikt werden niet optimaal was en/of dat de betrokkene slechts een kleine persoonlijke bijdrage heeft geleverd tot de verwezenlijking va ...[+++]

L'évaluation donne lieu à la mention « insuffisant » lorsqu'il ressort de l'évaluation que le fonctionnement du directeur d'encadrement est inférieur au niveau attendu et/ou, que les objectifs visés à l'article 4quinquies, 3-, n'ont pas été atteints et/ou que la manière d'atteindre ces objectifs n'a pas été optimale et/ou que la contribution personnelle de l'évalué à la réalisation des objectifs est faible.


5. Elk gebrek aan overeenstemming dat het gevolg is van een niet-correcte installatie van de geleverde goederen wordt beschouwd als niet-conformiteit van de goederen zelf, indien de installatie deel uitmaakt van de verkoopovereenkomst en de goederen door de handelaar of onder diens verantwoordelijkheid werden geïnstalleerd.

117. Tout défaut de conformité qui résulte d'une mauvaise installation du bien est réputé constituer un défaut de conformité du bien si l'installation fait partie du contrat de vente et qu'elle a été effectuée par le professionnel ou sous sa responsabilité.


Art. 57. Onder bestellingen in uitvoering worden de volgende bedragen opgenomen : 1° het onderhanden werk dat voor rekening van een derde op bestelling wordt uitgevoerd en dat nog niet opgeleverd is; 2° de goederen in bewerking die voor rekening van een derde op bestelling worden gemaakt en die nog niet werden geleverd, tenzij het gaat om seriewerk; 3° dienstprestaties die voor rekening van een derde op bestelling worden uitgevoerd en die nog niet w ...[+++]

Art. 57. Sous commandes en cours d'exécution, figurent les montants suivants : 1° les travaux en cours effectués pour compte de tiers en vertu d'une commande, mais non encore réceptionnés; 2° les marchandises en cours de fabrication exécutées pour compte de tiers en vertu d'une commande, mais non encore livrées, sauf s'il s'agit de produits qui sont fabriqués en série de façon standardisée; 3° les services en cours de prestation, exécutés pour compte de tiers, mais non encore été fournis, sauf s'il s'agit de services qui sont prestés en série de façon standardisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleverd werden onder' ->

Date index: 2023-08-09
w