Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleverd worden lijkt het derhalve voorbarig cijfers " (Nederlands → Frans) :

In het huidig stadium van de inspanningen, beschreven onder 3) en die op verschillende niveaus geleverd worden, lijkt het derhalve voorbarig cijfers te verschaffen waarvan we niet weten welke realiteit ze weerspiegelen tot we over een voldoende graad van zekerheid zullen beschikken.

Au stade actuel des efforts qui sont décrits au point 3) et qui doivent être fournis à différents niveaux, il semble dès lors prématuré de livrer des chiffres dont nous ne savons pas quelle réalité ils reflètent, jusqu’à ce que l’on ait un degré suffisant de certitude.


Het lijkt me dan ook voorbarig om op die cijfers alsmede op de mogelijke wijziging van de hoogte van de diabolotoeslag vooruit te lopen.

Il me paraît dès lors prématuré de s'avancer sur ces chiffres ainsi que sur la possible modification du montant de la redevance diabolo.


Het lijkt mij echter eveneens voorbarig nu reeds het aantal aanvragen tot steun en advies te willen uitdrukken in cijfers.

Il semble cependant également prématuré de vouloir dès à présent exprimer en chiffres le nombre de demandes d'appui et d'avis.


(11) Overwegende dat een geharmoniseerde minimumcompensatie van 20 000 ecu per belegger toereikend moet zijn om de belangen van de kleine belegger te beschermen ingeval een beleggingsonderneming niet in staat is aan haar verplichtingen jegens de cliënten-beleggers te voldoen; dat het derhalve redelijk lijkt het geharmoniseerde minimumniveau van bescherming op 20 000 ecu vast te stellen; d ...[+++]

(11) considérant qu'un niveau minimal harmonisé d'indemnisation de 20 000 écus par investisseur devrait être suffisant pour protéger les intérêts du petit investisseur au cas où une entreprise d'investissement ne serait pas en mesure d'honorer ses engagements à l'égard de ses clients investisseurs; qu'il semble donc raisonnable de fixer le niveau minimal harmonisé à 20 000 écus; que, comme dans la directive 94/19/CE, des dispositions transitoires limitées pourraient être nécessaires pour permettre aux systèmes d'indemnisation de respecter ce chiffre, ceci valant également pour les États membres qui, au moment de l'adoption de la présen ...[+++]


Het lijkt me derhalve voorbarig om nu reeds een definitief antwoord te verstrekken op de concrete vragen van het geacht lid.

Il me paraît dès lors prématuré de fournir d'ores et déjà une réponse définitive aux questions concrètes posées par l'honorable membre.


In het licht van de hiervoor uiteengezette beschou- wingen, lijkt de kwestie van het openstellen van het recht op het bestaansminimum voor ieder persoon ongeacht zijn nationaliteit, mij derhalve voorbarig, des te meer daar een totale opheffing van de nationa- liteitsvoorwaarden negatieve reacties zou kunnen teweegbrengen bij de Belgische bevolking.

Au vu des considérations exposées ci-avant, la question de l'ouverture du droit au minimum de moyens d'existence dans le chef de toute personne, peu importe sa nationalité, me semble en conséquence prématurée, d'autant plus qu'une suppression totale de la condition de nationalité risquerait de provoquer des réactions négatives au sein de la population belge.


Rekening houdend met de voormelde evolutie lijkt het me voorbarig definitieve conclusies te trekken op basis van de cijfers van het jaar 2000.

Compte tenu de l'évolution, présentée ci-avant, il me semble prématuré de tirer des conclusions définitives à partir des chiffres de l'année 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleverd worden lijkt het derhalve voorbarig cijfers' ->

Date index: 2022-06-04
w