Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleverde inspanningen kon vorige " (Nederlands → Frans) :

Dankzij de geleverde inspanningen kon vorige maand een nieuwe circulaire worden uitgevaardigd over de strafuitvoering van korte straffen tussen 8 maanden en 3 jaar.

Grâce aux efforts consentis, une nouvelle circulaire concernant l'exécution de courtes peines comprises entre 8 mois et 3 ans a pu être prise le mois dernier.


De doelstellingen van het verslag zijn de opvolging van de acties die in het vorige verslag werden aangekondigd en het opmaken van een stand van zaken van de geleverde inspanningen voor de concretisering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in alle beleidsdomeinen.

Le rapport s'est donné pour objectifs de faire le suivi des actions annoncées dans le rapport précédent et de faire état des efforts entrepris pour faire progresser concrètement l'égalité des femmes et des hommes dans toutes les politiques.


De doelstellingen van het verslag zijn de opvolging van de acties die in het vorige verslag werden aangekondigd en het opmaken van een stand van zaken van de geleverde inspanningen voor de concretisering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in alle beleidsdomeinen.

Le rapport s'est donné pour objectifs de faire le suivi des actions annoncées dans le rapport précédent et de faire état des efforts entrepris pour faire progresser concrètement l'égalité des femmes et des hommes dans toutes les politiques.


Ik heb de inspanningen die ik heb geleverd tijdens de vorige legislatuur verdergezet om het statuut van de zelfstandige volledig gelijk te schakelen met het statuut van de loontrekkende.

J’ai poursuivi les efforts entrepris durant la législature précédente en matière de revalorisation du statut d’indépendant par rapport au statut de salarié.


Over het vorige meerjarenprogramma (2007-2012) concludeerde de Europese rekenkamer dat de Commissie en de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) serieuze inspanningen hebben geleverd om, onder moeilijke omstandigheden, het programma goed uit te voeren.

Pour le programme pluriannuel précédent (2007-2012), la Cour des Comptes européenne a conclu que la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) avaient consenti des efforts considérables pour mener à bien le programme malgré les circonstances difficiles.


Dankzij de inspanningen die ik heb geleverd, kreeg de federale politie er vorig jaar 300 extra betrekkingen bij waardoor het personeelstekort voor het jaar 2010 werd gestabiliseerd op 5,5 %.

Grâce aux efforts que j’ai consentis, la police fédérale s’est vu attribuer l’an dernier 300 postes supplémentaires, ce qui a permis de stabiliser le déficit du personnel à 5,5 % pour l’exercice 2010.


In hun nota die de grote lijnen uitstippelt van wat zij tijdens het voorzitterschap willen verwezenlijken, geven de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken aan dat zij de inspanningen zullen voortzetten en intensifiëren die tijdens de vorige voorzitterschappen geleverd werden op het vlak van het asiel- en immigratiebeleid, van de strijd tegen de criminaliteit en van de burgerlijke strafrechtelijke samenwerking en de buitenlandse betrekkingen van de Unie op het vla ...[+++]

Dans sa note explicitant les grandes lignes des actions qu'ils comptent mener lors de la présidence, les ministres de la Justice et de l'Intérieur indiquent qu'ils poursuivront en les intensifiant les efforts menés sous les présidences précédentes dans les domaines de la politique d'asile et d'immigration, la lutte contre la criminalité et la coopération judiciaire pénale, la coopération judiciaire civile ainsi que les relations extérieures de l'Union en matière de Justice et Affaires intérieures.


een door de raad van bestuur van de DBFM-vennootschap goedgekeurde verklaring waarin wordt verklaard en omstandig wordt verantwoord waarom er geen herfinanciering kon worden bekomen, ondanks daartoe alle mogelijke redelijke inspanningen te hebben geleverd en zonder dat daar een aan de DBFM-vennootschap toerekenbare tekortkoming aan ten grondslag ligt;

une déclaration approuvée par le conseil d'administration de la société DBFM, déclarant et justifiant de manière circonstanciée pourquoi il était impossible d'obtenir un refinancement, malgré tous les efforts raisonnables possibles et sans qu'il y ait un manquement imputable à la société DBFM;


3° een door de raad van bestuur van de DBFM-vennootschap goedgekeurde verklaring waarin wordt verklaard en omstandig wordt verantwoord waarom er geen herfinanciering aan de voorwaarden zoals bedoeld in artikel 7ter van het decreet van 7 juli 2006 betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur kon worden bekomen, ondanks daartoe alle mogelijke redelijke inspanningen te hebben geleverd;

3° une déclaration approuvée par le conseil d'administration de la société DBFM, déclarant et justifiant de manière circonstanciée pourquoi il était impossible d'obtenir un refinancement aux conditions telles que visées à l'article 7ter du décret du 7 juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire, malgré le fait qu'elle a fait tous les efforts raisonnables possibles;


1° Een actieplan hebben opgestart in het kader van één van de vorige VESOC-actieplannen voor kansengroepen, of in het verleden bewezen inspanningen hebben geleverd rond gelijke kansen voor mannen en vrouwen of voor de integratie in de onderneming van arbeidsgehandicapten, allochtonen of oudere werknemers.

1° avoir mis sur pied un plan d'action dans le cadre d'un programme VESOC antérieur pour groupes à potentiel, ou avoir consenti des efforts, par le passé, pour l'égalité des chances des hommes et des femmes ou en faveur de l'insertion, dans l'entreprise, de handicapés du travail, d'allochtones ou de travailleurs âgés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleverde inspanningen kon vorige' ->

Date index: 2024-03-30
w