Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleverde of rechtstreeks verkochte hoeveelheden melk " (Nederlands → Frans) :

Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden, echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie slechts 1,0 % van alle geleverde of rechtstreeks verkochte melk (tegenover 0,1 % in het vorige melkquotumjaar).

Le nombre d'États membres dépassant leurs quotas reste limité et la production excédentaire en cause représente 1,0 % de l'ensemble du lait livré ou concerné par les ventes directes (contre 0,1 % pour l'année contingentaire précédente).


Tevens dient de in 1984 vastgestelde methode, waarbij een heffing wordt toegepast op de boven het quotum geleverde of rechtstreeks verkochte hoeveelheden melk, te worden gehandhaafd.

Il convient, en outre, que la méthode adoptée en 1984 consistant à instaurer un prélèvement à payer sur les quantités de lait collectées ou vendues directement, au-delà du quota, soit maintenue.


Tevens dient de in 1984 vastgestelde methode, waarbij een heffing wordt toegepast op de boven het quotum geleverde of rechtstreeks verkochte hoeveelheden melk, te worden gehandhaafd.

Il convient, en outre, que la méthode adoptée en 1984 consistant à instaurer un prélèvement à payer sur les quantités de lait collectées ou vendues directement, au-delà du quota, soit maintenue.


Tevens dient de in 1984 vastgestelde methode, waarbij een heffing wordt toegepast op de boven het quotum geleverde of rechtstreeks verkochte hoeveelheden melk, te worden gehandhaafd.

Il convient, en outre, que la méthode adoptée en 1984 consistant à instaurer un prélèvement à payer sur les quantités de lait collectées ou vendues directement, au-delà du quota, soit maintenue.


Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie slechts 0,1 % van alle geleverde of rechtstreeks verkochte melk (tegenover 0,2 % in het vorige melkquotumjaar).

Le nombre d'États membres dépassant leurs quotas reste limité et la production excédentaire en cause représente 0,1 % de l'ensemble du lait livré ou concerné par les ventes directes (contre 0,2 % pour l'année contingentaire précédente).


In bevestigend geval en onder voorbehoud van de andere bepalingen van artikel 1, § 2, tweede lid, van voormeld koninklijk besluit nr. 1 mag de handelaar gebruik maken van de ontheffing van de factureringsplicht voor zijn leveringen aan particulieren, op voorwaarde dat hij voor iedere handeling waarvoor hij gebruik maakt van deze ontheffing, in zijnen hoofde kan aantonen dat hij effectief als kleinhandelaar heeft gehandeld ten overstaan van een fysieke persoon handelend voor zijn privé-gebruik, daarbij rekening houdend met de aard van de geleverde goederen, de wijze waarop zij worden aangeboden, de ...[+++]

Dans l'affirmative, et sans préjudice des autres dispositions de l'article 1 , § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal nº 1 précité, le commerçant est autorisé à revendiquer l'usage de la dispense de délivrer une facture pour ses livraisons à des particuliers, à la condition qu'il puisse prouver dans son chef et pour chaque opération pour laquelle il fait usage de cette dispense, qu'il a agi en tant que détaillant vis-à-vis d'une personne physique agissant pour son usage privé, et ce eu égard à la nature des biens livrés, à leur conditionnement, aux quantités vendues et aux prix pratiqués.


Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden, echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie minder dan 0,2 % van al de geleverde en al de rechtstreeks verkochte melk.

Le nombre d'États membres dépassant leurs quotas reste limité, et la production excédentaire en cause représente moins de 0,2 % de l'ensemble du lait livré ou concerné par les ventes directes.


(8) De lidstaten moeten bevoegd zijn voor de toewijzing van de individuele referentiehoeveelheden, zowel voor de leveringen als voor de verkoop, waarbij de geleverde hoeveelheden de verkochte hoeveelheden en de eventuele overschrijdingen van deze hoeveelheden afzonderlijk geboekt moeten worden.

(8) Il est opportun de laisser aux États membres la responsabilité d'attribuer les quantités de référence individuelles, soit de livraison, soit de ventes, tout en prévoyant une comptabilisation séparée des quantités livrées et vendues et de leurs dépassements éventuels.


16. verzoekt de Commissie er bij de vaststelling van melkquota rekening mee te houden dat de structuurwijziging in landen waar grote hoeveelheden melk rechtstreeks worden verkocht tot resultaat zal hebben dat deze volumina op termijn in de leverantiequota moeten kunnen worden opgenomen;

16. invite la Commission, lors de la fixation des quotas laitiers, à veiller à ce que, dans les pays où les ventes directes de lait sont élevées, la restructuration conduise à ce que, à terme, ces volumes puissent être inclus dans les quotas de livraison;


De gassen worden in kleine hoeveelheden in cilinders (cilindermarkt) geleverd, in grotere hoeveelheden in vloeibare vorm geleverd met tankwagens (bulkmarkt), dan wel in zeer grote hoeveelheden rechtstreeks bij de klant bezorgd middels productie-eenheden ter plekke of via pijpleidingen (tonnagemarkt).

Les gaz sont livrés soit en petites quantités, dans des bouteilles (marché des gaz en bouteilles), soit en quantités plus importantes sous forme liquide, au moyen de camions-citernes (marché des gaz en vrac), ou encore en très grandes quantités, directement sur le site du client, au moyen d'unités de production sur site ou de canalisations (marché dit du «tonnage»).


w