Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Cultuurschok
Fax
Gelieve de betrokken magistraat hiervan te verwittigen.
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "gelieve hiervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


afval van de fabricage van cement,(ongebluste)kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment,chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelieve hiervan een aparte opdeling te maken voor de EU, de NAVO en België. 2. a) Heeft de Belgische diplomatie haar bezorgdheden over bepaalde personen geuit tegen de Russische ambassadeur? b) Hoeveel personen betreft het? c) Wat was het antwoord van de Russische ambassadeur?

Dans votre réponse, pourriez-vous établir une distinction entre l'UE, l'OTAN et la Belgique? 2. a) La diplomatie belge a-t-elle fait part à l'ambassadeur de Russie en poste à Bruxelles de ses préoccupations concernant certaines personnes? b) Combien de personnes sont-elles concernées? c) Qu'a répondu l'ambassadeur?


Gelieve hiervan een aparte opdeling te maken voor de EU, de NAVO en België. 4. a) Werden Belgen bij de EU, de NAVO of de Belgische of deelstatelijke overheden geïdentificeerd als contactpersoon voor Russische spionnen? b) Zo ja, hoeveel? c) Waar zijn/waren deze tewerkgesteld (aantal per specifiek departement)? d) Welke gevolgen werden hieraan door ons land gegeven?

Dans votre réponse, pourriez-vous établir une distinction entre l'UE, l'OTAN et la Belgique? 4. a) Des Belges ont-ils été identifiés comme personnes de contact au service d'espions russes auprès de l'UE, de l'OTAN ou des autorités fédérales ou fédérées belges? b) Dans l'affirmative, combien? c) Dans quel département travaillent-ils ou travaillaient-ils?


2. Bent u van plan een aanvraag te doen bij de organisatie om lid te worden en, zo ja, gelieve hiervan een realistisch tijdskader te geven?

2. Avez-vous l'intention d'introduire une demande d'adhésion auprès de l'organisation? Dans l'affirmative, pouvez-vous me communiquer un calendrier réaliste à ce sujet?


Gelieve hieronder een tabel te vinden met de uitsplitsing van de begunstigden van een maximumpensioen per gewest: Ik wijs er nogmaals op dat daar de voorgestelde maatregel ten goede zal komen aan elke persoon van wie het loon tijdens ten minste één jaar het loonplafond heeft overschreden, het aandeel vrouwen dat hiervan kan genieten aanzienlijk hoger zal zijn dan voor wat betreft de maximumpensioenen.

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la ventilation par région des bénéficiaires d'une pension maximale: À nouveau, vu que la mesure proposée bénéficiera à toutes les personnes dont le salaire a dépassé le plafond salarial pendant au moins une année, la proportion de femmes pouvant en bénéficier sera évidemment nettement plus élevée que celle relative aux pensions maximales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn vragen betreffen het Militair Hospitaal Koningin Astrid van de Medische component in Neder-over-Heembeek (gelieve steeds een jaarlijks overzicht te geven van 2007-2011): 1. a) Hoeveel patiënten worden er jaarlijks behandeld in het Militair Hospitaal Koningin Astrid (uitgezonderd het brandwondencentrum en het hyperbaar centrum)? b) Hoeveel patiënten hiervan hebben geen Belgische nationaliteit? c) Hoeveel patiënten waren er enkel voor een dagopname?

Mes questions se rapportent à l'hôpital militaire Reine Astrid de la composante médicale à Neder-over-Heembeek (veuillez, pour chaque question, fournir un aperçu annuel pour la période comprise entre 2007 et 2011): 1. a) Combien de patients l'hôpital militaire Reine Astrid soigne-t-il chaque année (hormis le Centre des grands brûlés et le Centre Hyperbare)? b) Parmi ces patients, combien ne sont pas de nationalité belge? c) Combien de patients ont-ils été admis en hospitalisation de jour uniquement?


Indien een schriftelijke versie van het nationale monitoringverslag beschikbaar is, gelieve hiervan een kopie in te dienen bij het verslag.

S’il existe une version écrite du programme national de surveillance, veuillez en joindre une copie au présent rapport.


Gelieve de betrokken magistraat hiervan te verwittigen.

Veuillez en informer le magistrat concerné.


16. Bij steunregelingen zonder specifiek sectoriële doelstellingen of specifiek regionale doelstellingen: gelieve eventuele sectoriële of regionale concentraties aan te geven die hiervan het gevolg kunnen zijn.

16. Pour les régimes dont l'objectif n'est pas spécifiquement sectoriel ou régional, veuillez indiquer toute concentration sectorielle ou régionale de l'aide:


Het geacht lid gelieve hierbij de antwoorden te vinden op zijn vraag inzake de politie-inzet en de kostprijs hiervan bij voetbalwedstrijden.

Je prie l'honorable membre de bien vouloir trouver ci-dessous la réponse à sa question concernant la présence policière et son coût lors des matches de football.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelieve hiervan' ->

Date index: 2021-06-10
w