Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijk behandeld worden
Gelijk zijn voor de wet
Voor de wet gelijk zijn

Vertaling van "gelijk behandeld zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelijk behandeld worden | gelijk zijn voor de wet | voor de wet gelijk zijn

être égal en droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel zou er dus voor zorgen dat ook gedetacheerde uitzendkrachten wat bezoldiging betreft gelijk behandeld zouden worden.

La proposition garantirait donc l’égalité de traitement en matière de rémunération également pour les travailleurs intérimaires détachés.


Om nu te bekomen dat mannen en vrouwen ten aanzien van deze classificatiesystemen gelijk behandeld zouden worden, beoogt de voorgestelde wijziging juist de beroepenclassificatie in de in artikel 128, eerste lid, opgenomen lijst van arbeidsvoorwaarden te vermelden.

Pour arriver à ce que les hommes et les femmes soient traités de façon égale en ce qui concerne ces systèmes de classification, la modification proposée vise à mentionner la classification des professions dans la liste des conditions de travail repose dans l'article 128, alinéa 1 .


Om nu te bekomen dat mannen en vrouwen ten aanzien van deze classificatiesystemen gelijk behandeld zouden worden, beoogt de voorgestelde wijziging juist de beroepenclassificatie in de in artikel 128, eerste lid, opgenomen lijst van arbeidsvoorwaarden te vermelden.

Pour arriver à ce que les hommes et les femmes soient traités de façon égale en ce qui concerne ces systèmes de classification, la modification proposée vise à mentionner la classification des professions dans la liste des conditions de travail repose dans l'article 128, alinéa 1 .


De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt, omdat artsen enkel dan btw-plichtig zijn wanneer zij ingrepen en behandelingen uitvoeren met een esthetisch karakter, terwijl alle medische handelingen verricht door artsen, gelijk zijn (derde onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 6464) en dus gelijk zouden moeten worden behandeld.

Les parties requérantes prennent un moyen de la violation, par l'article 110 attaqué de la loi du 26 décembre 2015, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que les médecins ne sont assujettis à la TVA que lorsqu'ils réalisent des interventions et des traitements à vocation esthétique, tandis que tous les actes médicaux accomplis par des médecins sont les mêmes (troisième branche du moyen unique dans l'affaire n° 6464) et devraient donc être traités de la même manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig het beginsel dat kosten voor binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen gelijk moeten zijn en gelet op het feit dat betalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen worden behandeld als grensoverschrijdende betalingen, ziet de Commissie geen reden waarom banken in de interne markt eurobetalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen tot een bedrag van 12 500 EUR anders zouden behandelen dan betalinge ...[+++]

En vertu du principe d'égalité des frais pour les paiements nationaux et transfrontaliers et compte tenu du fait que les paiements en provenance et à destination des comptes de non-résidents sont traités comme des paiements transfrontaliers, la Commission ne voit pas pourquoi les banques du marché intérieur traiteraient les paiements en euros (jusqu'à 12 500 euros) en provenance et à destination des comptes de non-résidents différemment de ceux effectués sur les comptes de résidents.


De heer Laeremans bevestigt dit, maar wijst erop dat Halle-Vilvoorde een eentalig, Nederlandstalig gebied is, terwijl het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een tweetalig taalgebied is waar de Vlamingen op gelijke voet zouden moeten worden behandeld met de Franstaligen, daar waar dit zijns inziens manifest niet het geval is.

M. Laeremans en convient, mais souligne que l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde est unilingue et situé sur le territoire néerlandophone, alors que la Région de Bruxelles-Capitale est une région bilingue, où les Flamands devraient être traités de la même manière que les francophones, alors que ce n'est manifestement pas le cas, selon lui.


Ik vind dit een eenzijdige manier van voorzitten en ik zou u willen vragen of de fracties in het midden en rechts van het midden ook het recht zouden kunnen krijgen om andere sprekers vragen te stellen, omdat de leden van het Parlement anders niet gelijk behandeld zouden worden.

Je trouve que c’est une façon bien partiale de conduire la séance, et je voudrais demander que le centre et le centre-droit aient également le droit de poser des questions aux orateurs. Autrement, cela signifie que les députés ne sont pas traités de manière équitable.


Spreekster stelt voor dat wordt nagedacht over een aanpassing van de arbeidstijd, zoals de formule van kredieturen, waarbij mannen en vrouwen gelijk zouden worden behandeld.

L'intervenante propose de réfléchir sur un aménagement du temps de travail, comme la formule du crédit temps, devant laquelle les hommes et les femmes seraient à égalité.


Ik denk dat dit met name van toepassing is op de energiesector, waar momenteel een beleid van liberalisering op Europese schaal wordt geïmplementeerd - het is nog niet gereed, maar het wordt momenteel geïmplementeerd - en waarmee de verschillende spelers in de verschillende lidstaten gelijk behandeld zouden moeten worden.

Je pense que cette règle est particulièrement inadaptée dans le secteur de l’énergie, pour lequel on élabore actuellement une politique communautaire de libéralisation - qui n’est pas encore prête, mais est en cours d’élaboration -, et dans lequel les différents acteurs doivent bénéficier de l’égalité de traitement sur tout le territoire de l’Union.


Wel is in een eventuele correctie voorzien opdat alle zones op een gelijke wijze zouden worden behandeld. De zones kunnen vrij over de gebouwen beschikken en ze kunnen ze zelfs verkopen en de opbrengst binnen het kader van de politieopdrachten naar eigen goeddunken besteden.

Le gouvernement a décidé que ces derniers bâtiments seraient transférés gratuitement en pleine propriété aux zones de police avec une éventuelle correction afin de traiter toutes les zones de manière équitable.




Anderen hebben gezocht naar : gelijk behandeld worden     gelijk zijn voor de wet     voor de wet gelijk zijn     gelijk behandeld zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijk behandeld zouden' ->

Date index: 2022-07-18
w