Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke beloning promoten
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Gestelde macht
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
In het gelijk gestelde partij
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Overheid
Positieve discriminatie
Systeem onderhouden
Toelating op voet van gelijkheid
Verzoek in het gelijk gesteld

Vertaling van "gelijk gesteld wordt met vu " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzoek in het gelijk gesteld

affaire favorable au requérant


in het gelijk gestelde partij

partie ayant obtenu gain de cause


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


overheid [ gestelde macht ]

pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


gelijke beloning promoten

promouvoir l'égalité en matière de rémunération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de resterende gegevens wordt dan een nieuw gemiddelde aantal jaarlijkse vollasturen berekend dat gelijk gesteld wordt met VU" vervangen door de bepaling "** Voor windenergie worden, voor de berekening van de vollasturen, alleen de windturbines met een bruto nominaal vermogen vanaf 1,5 MW in beschouwing genomen die binnen de vermogensvork van de betreffende projectcategorie vallen.

Sur la base des données restantes une nouvelle moyenne d'heures annuelles à pleine charge est calculée, qui est assimilée au VU » est remplacée par la disposition « ** Pour l'énergie éolienne, pour le calcul des heures à pleine charge, seules les éoliennes d'une puissance nominale brute à partir de 1,5 MW sont prises en considération qui se situent dans la fourchette de puissance de la catégorie de projet concernée.


EU door WTO in gelijk gesteld in geschil over Russische douanetarieven voor lichte bedrijfsvoertuigen // Brussel, 27 januari 2017

L'OMC tranche en faveur de l'UE dans l'affaire des droits antidumping russes sur les véhicules utilitaires légers // Bruxelles, le 27 janvier 2017


7. in hoeveel procent van de gevallen waarin in verband met de evaluatie een beroep werd ingesteld bij de Raad van State werd de ambtenaar in het gelijk gesteld?

7. Quelle est la proportion de recours au Conseil d'État donnant gain de cause au fonctionnaire en matière d'évaluation?


8. in hoeveel procent van de gevallen waarin er bij de Raad van State een beroep werd ingesteld in verband met een evaluatie waarvoor de beslissing van de beroepscommissie door de voorzitter van het directiecomité werd gewijzigd, werd de ambtenaar in het gelijk gesteld?

8. Quelle est la proportion de recours au Conseil d'État donnant gain de cause au fonctionnaire en matière d'évaluation dans les cas de révision de la décision de la commission par le président du comité de direction?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hoeveel procent van de gevallen werd de bewoner van het gesloten centrum in het gelijk gesteld?

Quel est le pourcentage de ces plaintes qui ont abouti en faveur de la personne détenue en centre fermé?


Het Belgische gerecht heeft onlangs drie vrouwelijke werknemers van Actiris die weigerden hun hoofddoek op hun werkplek af te leggen en daarmee het interne arbeidsreglement van hun bedrijf overtraden, in het gelijk gesteld.

La justice belge a dernièrement donné raison à trois employées d'Actiris qui refusaient de retirer le voile sur leur lieu de travail, en dépit du règlement d'ordre intérieur de leur entreprise.


2. Indien een attest van verlies niet gelijk gesteld wordt aan een rijbewijs zelf, en de veroordeelde pas laattijdig zijn/haar rijbewijs kan inleveren: a) moet er dan altijd een proces-verbaal van laattijdigheid opgesteld worden, ook al is de reden van de laattijdigheid het verlies van het rijbewijs; b) moet het verval van het recht tot sturen dan sowieso verlengd worden met de periode gelijk aan de laattijdigheid?

2. Si une attestation de déclaration de perte n'est pas assimilée à un permis de conduire en tant quel tel et si la personne condamnée ne peut restituer que tardivement son permis de conduire: a) un procès-verbal de retard doit-il toujours être élaboré, même si la perte du permis de conduire est à l'origine de ce retard; b) la déchéance du droit de conduire doit-elle être prolongée pour une période identique au retard dans tous les cas?


Ambtenaren – Gerechtelijke procedure – Kosten – Verwijzing – Inaanmerkingneming van vereisten van redelijkheid – Verwijzing van in het gelijk gestelde partij in de kosten

Fonctionnaires – Procédure juridictionnelle – Dépens – Charge – Prise en compte des exigences de l’équité – Condamnation de la partie gagnante aux dépens


Procedure – Kosten – Verwijzing – Inaanmerkingneming van billijkheidseisen – Verwijzing van in gelijk gestelde partij in kosten

Procédure – Dépens – Charge – Prise en compte des exigences de l’équité – Condamnation de la partie gagnante aux dépens


3. In geval van gegrondheid van de hogere voorziening ingesteld door een lidstaat of een instelling van de Unie die niet is geïntervenieerd in de zaak voor het Gerecht, kan het Hof de kosten over de partijen verdelen of de in het gelijk gestelde rekwirerende partij verwijzen in de kosten die een in het ongelijk gestelde partij wegens de hogere voorziening heeft gemaakt.

3. Lorsqu'un pourvoi formé par un État membre ou une institution de l'Union qui n'est pas intervenu au litige devant le Tribunal est fondé, la Cour peut décider que les dépens seront répartis entre les parties ou que la partie requérante gagnante doit rembourser à une partie qui succombe les frais qu'elle lui a fait exposer du fait de son pourvoi.


w