Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzelfde recht hebben om te werken
Werken op basis van gelijke rechten

Traduction de «gelijk hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produkten...die aan elkaar gelijk zijn of die een gelijksoortig gebruik hebben

produits identiques ou à utilisation semblable


eenzelfde recht hebben om te werken | werken op basis van gelijke rechten

exploiter sur la base de l'égalité des droits | fonctionner sur la base de l'égalité des droits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de Commissie en het Parlement in het arrest van het Hof gelijk hebben gekregen, heeft de Commissie bij de Raad en het Parlement een nieuw voorstel voor een besluit ingediend.

L'arrêt de la Cour ayant été favorable à la Commission et au Parlement, la Commission a donc soumis au Conseil et au Parlement une nouvelle proposition de décision. Les effets de la décision attaquée ont toutefois été maintenus jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle décision.


Worden kmo's die dankzij de Excellentiekeur alternatieve financiering hebben gekregen van EFRO in de volgende fasen van het kmo-instrument op gelijke voet beoordeeld met de kmo's die rechtstreeks steun van Horizon 2020 hebben gekregen?

Les PME qui ont obtenu un financement alternatif du FEDER grâce au label d’excellence seront-elles traitées, dans les phases ultérieures de l’instrument PME, sur un pied d’égalité avec les PME qui ont bénéficié d'un financement direct d'Horizon 2020?


In de meeste gevallen hebben de telecomoperatoren gelijk gekregen.

Dans la plupart des cas, les opérateurs télécom ont eu gain de cause.


37. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat zwangere vrouwen en vrouwen die net een kind hebben gekregen op de arbeidsmarkt worden gediscrimineerd, en over de verschillen in socialezekerheidsrechten in verband met moederschap tussen de verschillende entiteiten en kantons; dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan de socialezekerheidsrechten van personen die moederschaps-, vaderschaps- of ouderschapsverlof opnemen te harmoniseren en in het hele land op een gelijk, hoog niveau te brengen ...[+++]

37. constate avec vive inquiétude la discrimination dont font l'objet les femmes enceintes et les femmes qui viennent d'accoucher sur le marché du travail, ainsi que les différences existant au niveau des droits à la sécurité sociale en matière de maternité entre différentes entités et différents cantons; invite les autorités de Bosnie-Herzégovine à aligner sur des normes élevées les droits à la sécurité sociale de ceux qui prennent un congé de maternité, de paternité ou parental à travers le pays, afin de créer une situation homogène pour tous les citoyens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die stemming ging door op 24 maart. Dankzij een maximale mobilisering van landen die gelijkgestemd zijn met New York, zoals België, hebben we gelijk gekregen.

Grâce à une mobilisation maximale des pays like-minded à New York, dont la Belgique, nous avons obtenu gain de cause.


89. neemt nota van het totale bedrag van 720,8 miljoen EUR (te weten 0,49% van de totale EU-begroting) in de begroting 2012 dat bestemd is voor de gedecentraliseerde agentschappen van de EU, een stijging van de totale bijdrage van de EU met 34,6 miljoen EUR ofwel +4,9% in vergelijking met de begroting 2011; beseft dat deze stijging hoofdzakelijk het gevolg is van één nieuw agentschap en zeven opstartende agentschappen , waarvoor voldoende financiën beschikbaar moeten zijn; onderstreept het belang van de toewijzing van extra middelen voor die tien agentschappen die een ruimer takenpakket hebben ...[+++]

89. prend acte de l'enveloppe globale de 720 800 000 EUR (soit 0,49 % du budget total de l'UE) allouée aux agences décentralisées de l'Union au titre du projet de budget 2012, ce qui représente une augmentation de la contribution totale de l'Union de 34 600 000 EUR par rapport au budget 2011, soit une hausse de +4,9 %; est conscient que cette hausse s'explique pour l'essentiel par la création d'une nouvelle agence et la montée en puissance de sept autres , et, partant, par la volonté de les doter d'un financement approprié; souligne l'importance d'accorder des crédits supplémentaires aux 10 agences dont les missions ont été renforcées ...[+++]


6. neemt nota van de grote vorderingen die Oekraïne gemaakt heeft op het vlak van de vrijheid van meningsuiting en een pluralistische mediaomgeving, die ertoe hebben geleid dat de kiezers heel wat informatie hebben gekregen over de voornaamste presidentskandidaten en hun verkiezingsprogramma’s; vraagt om een herziening van de kieswet zodat alle verkiezingskandidaten in de toekomst op eerlijke en gelijke wijze toegang hebben tot de ...[+++]

6. note les améliorations notables observées en ce qui concerne la liberté d'expression et l'environnement médiatique pluraliste en Ukraine, qui ont assuré aux électeurs une information sérieuse sur les principaux candidats et leur programme; demande une révision de la loi électorale visant à assurer à tous les candidats participant au scrutin un accès plus égal et plus équitable aux médias;


6. is verheugd over de grote vorderingen die Oekraïne geboekt heeft op het vlak van de vrijheid van meningsuiting en een pluralistische mediaomgeving, die ertoe hebben geleid dat de kiezers heel wat informatie hebben gekregen over de voornaamste presidentskandidaten en hun verkiezingsprogramma's; vraagt om een herziening van de kieswet, zodat alle verkiezingskandidaten in de toekomst op eerlijke en gelijke wijze toegang hebben tot ...[+++]

6. se félicite des améliorations notables observées en ce qui concerne la liberté d'expression et l'environnement médiatique pluraliste en Ukraine, qui ont assuré aux électeurs une information sérieuse sur les principaux candidats et leurs programmes; demande une révision de la loi électorale visant à assurer à tous les candidats participant au scrutin un accès plus égal et plus équitable aux médias;


Tot slot heeft de juridische en functionele ontvlechting van netwerkexploitanten die verticaal geïntegreerd zijn met productie- en leveringsactiviteiten in het kader van de huidige richtlijnen, er niet toe geleid dat alle leveranciers gelijke toegang hebben gekregen tot de netwerken.

Enfin, la dissociation juridique et fonctionnelle des gestionnaires de réseaux qui sont en intégration verticale avec les activités de production et de fourniture, dissociation prévue par les directives actuelles, ne parvient pas à garantir l'égalité d'accès aux réseaux pour tous les fournisseurs.


De lineaire (pro rata) quotumverhoging van 1,5% wordt toegepast in drie gelijke etappes vanaf het quotumjaar 2003/2004 met uitzondering van de quota van de lidstaten of gebieden die een specifieke quotumverhoging hebben gekregen.

L'augmentation linéaire (proportionnelle) de 1,5 % des quotas s'applique en trois tranches égales à partir de l'exercice 2003/2004, à l'exception du quota des Etats membres ou des régions bénéficiant d'une augmentation spécifique de quota.




D'autres ont cherché : gelijk hebben gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijk hebben gekregen' ->

Date index: 2021-07-02
w