Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijk moeten trekken » (Néerlandais → Français) :

Als harmonisatiemaatregel wordt onder meer voorgesteld dat de nationale regelingen hun aanmeldingsdrempels gelijk moeten trekken op het niveau waarop transacties ook bij de Commissie moeten worden aangemeld.

Ainsi, les systèmes nationaux devraient aligner leurs seuils de notification sur celui auquel les affaires doivent être notifiées à la Commission.


Teneinde op het gebied van de geldelijke regeling een evenwicht tussen personeelsleden van de EU en ambtsdragers te waarborgen, moeten er maatregelen worden genomen om de behandeling van ambtsdragers gelijk te trekken met die van personeelsleden van de EU in situaties waarin laatstgenoemden hebben geprofiteerd van een gemoderniseerde structuur van de geldelijke regeling, zoals met betrekking tot automatische actualiseringen van vergoedingen en de mogelijkheid om zich aan te sluiten bij het gemeenschappelijk stelsel van ziektekostenver ...[+++]

Afin de maintenir un équilibre entre les fonctionnaires de l'Union et les titulaires de charges publiques en ce qui concerne les émoluments, il convient de prévoir des mesures visant à mettre le traitement des titulaires de charges publiques en adéquation avec celui des fonctionnaires de l'Union dans les cas où ces derniers bénéficient d'une structure modernisée d'émoluments, concernant par exemple l'actualisation automatique des indemnités et la possibilité d'adhérer au régime commun d'assurance maladie, y compris après la fin d'un mandat.


Behalve individuele maatregelen moeten er ook algemene maatregelen genomen worden om de arbeidsmarkt voor vrouwen open te trekken, om waarborgen te bieden inzake een werkelijke gelijke beloning en de vrouwenarbeid in zijn geheel te herwaarderen en om een kwalitatief betere beroepsinschakeling te verkrijgen.

Outre des mesures individuelles, des mesures générales doivent être également adoptées en vue de désagréger le marché du travail des femmes, d'assurer une réelle égalité de rémunération, de revaloriser le travail des femmes en général et de réaliser une insertion professionnelle de qualité.


De aandelen die hij vervolgens verwerft, waarbij de manier van verwerving weinig belang heeft, moeten een dividend opleveren dat gelijk is aan 100/95 van het af te trekken bedrag.

Les actions qu'il acquiert ensuite, le mode d'acquisition important peu, doivent générer un dividende égal à 100/95 du montant à déduire.


Behalve individuele maatregelen moeten er ook algemene maatregelen genomen worden om de arbeidsmarkt voor vrouwen open te trekken, om waarborgen te bieden inzake een werkelijke gelijke beloning en de vrouwenarbeid in zijn geheel te herwaarderen en om een kwalitatief betere beroepsinschakeling te verkrijgen.

Outre des mesures individuelles, des mesures générales doivent être également adoptées en vue de désagréger le marché du travail des femmes, d'assurer une réelle égalité de rémunération, de revaloriser le travail des femmes en général et de réaliser une insertion professionnelle de qualité.


De aandelen die hij vervolgens verwerft, waarbij de manier van verwerving weinig belang heeft, moeten een dividend opleveren dat gelijk is aan 100/95 van het af te trekken bedrag.

Les actions qu'il acquiert ensuite, le mode d'acquisition important peu, doivent générer un dividende égal à 100/95 du montant à déduire.


Ik vind dat we prioriteit moeten geven aan het stroomlijnen en vereenvoudigen van de directe betalingen in een Europese Unie van 27 lidstaten, en dat we de subsidietarieven gelijk moeten trekken. Dan kunnen we spreken over gelijke concurrentievoorwaarden.

J’estime que nous devons rationaliser et simplifier le système des paiements directs dans l’UE-27 en particulier et uniformiser les taux des subventions. Ce n’est qu’alors que nous pourrons parler de conditions équitables en termes de concurrence.


Ook de verordening betreffende bij geldovermakingen te voegen informatie over de betaler bevat een soortgelijk systeem. Voorgesteld wordt de in beide wetgevingsbesluiten vastgelegde lage bedragen gelijk te trekken met die opgenomen in de artikelen 34 en 53 van Richtlijn/2007/64/EG. Dit houdt in dat de drempelbedragen vervat in artikel 11, lid 5, onder d), van Richtlijn 2005/60/EG moeten worden opgetrokken.

Il est proposé d'aligner ces montants faibles sur ceux des articles 34 et 53 de la directive 2007/64/CE et, partant, de relever les seuils prévus à l'article 11, paragraphe 5, point d), de la directive 2005/60/CE.


Om de verschillen in emissiereductiekosten voor de lidstaten gelijk te trekken, meer geografische flexibiliteit mogelijk te maken en om tegelijk de algemene kosteneffectiviteit van de totale verbintenissen van de Gemeenschap te verhogen, moeten de lidstaten een deel van hun jaarlijkse broeikasgasemissieruimte aan andere lidstaten kunnen overdragen.

En vue d’atténuer les différences des coûts de réduction supportés par divers États membres et de permettre une plus grande flexibilité géographique tout en renforçant l’efficacité globale par rapport au coût de l’ensemble de l’engagement de la Communauté, les États membres devraient pouvoir transférer aux autres États membres une partie de leurs quotas d’émission annuels.


Om de verschillen in emissiereductiekosten voor de lidstaten gelijk te trekken, meer geografische flexibiliteit mogelijk te maken en om tegelijk de algemene kosteneffectiviteit van de totale verbintenissen van de Gemeenschap te verhogen, moeten de lidstaten een deel van hun jaarlijkse broeikasgasemissieruimte aan andere lidstaten kunnen overdragen.

En vue d’atténuer les différences des coûts de réduction supportés par divers États membres et de permettre une plus grande flexibilité géographique tout en renforçant l’efficacité globale par rapport au coût de l’ensemble de l’engagement de la Communauté, les États membres devraient pouvoir transférer aux autres États membres une partie de leurs quotas d’émission annuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijk moeten trekken' ->

Date index: 2025-02-25
w