Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Gelijk behandeld worden
Gelijk zijn voor de wet
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Getrokken getal
Getrokken loop
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid
Voor de wet gelijk zijn

Traduction de «gelijk wordt getrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


gelijk behandeld worden | gelijk zijn voor de wet | voor de wet gelijk zijn

être égal en droit


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier zou het statuut van arbeiders en bedienden meer gelijk worden getrokken en zou het werkgevers aanzetten tot meer preventie.

Cette mesure était destinée à rapprocher les statuts ouvrier et employé et à encourager les employeurs à être plus actifs en matière de prévention.


23. dringt erop aan dat de rechtstreekse betalingen in de EU-28 zo snel mogelijk gelijk worden getrokken.

23. demande l'alignement complet des paiements directs dans les vingt-huit États membres le plus rapidement possible.


Professor Blanpain (KUL) meent weliswaar dat de technologische en economische ontwikkelingen van de jongste tien jaar de beroepen waarbij minder moet worden nagedacht hebben doen verdwijnen, maar het is duidelijk dat een eenvormige rechtspraak waarbij het arbeidersstatuut gelijk wordt getrokken met het bediendenstatuut, aanzienlijke uitgaven voor de ondernemingen met zich brengt, die ze nu wegens de financiële crisis kunnen missen als kiespijn.

Si le professeur Blanpain (KUL) estime que les évolutions technologiques et économiques de ces dix dernières années ont fait disparaître les métiers qui ne sont pas axés sur la réflexion, il apparaît clairement qu'une uniformisation jurisprudentielle impliquant l'alignement du statut d'ouvrier sur celui d'employé impliquerait des dépenses considérables pour les entreprises, à un moment où ces dernières s'en passeraient fort bien, crise financière oblige.


4. Selectie van huishoudens of SSE's In de tweede trap wordt in elke geselecteerde PSE een aantal huishoudens (SSE's) getrokken dat gelijk is aan het product van het aantal keren dat de PSE werd geselecteerd en de groepsgrootte voor die PSE.

4. Sélection des ménages ou USE A la deuxième étape, on sélectionne, dans chaque UPE tirée, un nombre de ménages (USE) qui est égal au produit du nombre de fois que l'UPE a été sélectionnée et de la taille du groupe pour cette UPE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Steekproef Onverminderd het bepaalde in punt 11, tweede lid, wordt uit elk lot een trekking verricht, zodanig dat alle meters uit dit lot gelijke kans hebben getrokken te worden.

4. Echantillonnage. Sans préjudice des dispositions du point 11, alinéa 2, un tirage au sort est effectué dans chaque lot de telle sorte que tous les compteurs constituant ce lot aient la même possibilité d'être prélevés.


- (CS) Mevrouw de Voorzitter, het moment dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de oude en de nieuwe lidstaten gelijk wordt getrokken, komt nu eindelijk met rasse schreden naderbij.

– (CS) Madame la Présidente, le jour où nous aurons enfin une politique agricole unifiée, qui s’applique dans les anciens et les nouveaux États membres, n’est pas loin. Il mettra fin à dix ans de discrimination à l’encontre des agriculteurs des nouveaux États membres.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de afgelopen dagen heeft de Europese Unie – ook om de economische crisis het hoofd te bieden – mijn land, Italië, gedwongen om te voldoen aan de verplichting om vrouwen die bij de overheid werken met 65 jaar met pensioen te laten gaan, waardoor hun pensioengerechtigde leeftijd gelijk wordt getrokken met die van mannen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ces derniers jours, l’Union européenne, notamment pour tenter de lutter contre la crise économique, a forcé mon pays, l’Italie, à se conformer à l’obligation pour les femmes employées dans le secteur public de prendre leur retraite à l’âge de 65 ans, alignant ainsi l’âge de leur départ à la retraite sur celui des hommes.


Ten tweede moeten de btw-regels inzake financiële diensten op een meer samenhangende manier worden toegepast en moeten de mededingingsvoorwaarden op de interne markt sterker gelijk worden getrokken.

Ensuite, nous devons renforcer la cohérence sur le plan de l’application des règles en matière de TVA aux services financiers, tout en assurant des règles plus équitables sur le marché intérieur.


Antwoord : Er werd in 2004, binnen de Interne Begeleidingscommissie, inderdaad een plan voor gelijke kansen opgesteld met daarin de lering verwerkt die getrokken werd uit de bevraging « gelijke kansen » die in november 2002 bij het personeel van mijn departement werd uitgevoerd.

Réponse : Un plan d'égalité des chances a effectivement été élaboré en 2004, au sein de la Commission interne d'accompagnement, en y incorporant l'enseignement obtenu via une enquête « égalité des chances » lancée, en, novembre 2002, auprès du personnel de mon département.


Wat ik de heer Nielson als lid van de Commissie wil vragen is of in het verslag of in de voorstellen van de Commissie aan de Raad van Feira de mogelijkheid wordt overwogen om een programma ten uitvoer te leggen waarin de ultraperifere regio’s gelijk worden getrokken met deze regio van de Kaapverdische Eilanden, bijvoorbeeld door middel van INTERREG III.

Je souhaite demander au membre de la Commission, M. Nielson, si dans le rapport ou dans les propositions que la Commission présentera au Conseil européen de Feira, on envisage la possibilité d’appliquer un programme tenant compte du rôle des régions ultrapériphériques en rapport avec cette région du Cap Vert par le biais d’Interreg? III, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijk wordt getrokken' ->

Date index: 2023-12-28
w