Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkaardige economische belangen
In belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk
Oorlogsrisico's en gelijkaardige risico's

Traduction de «gelijkaardig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkaardige economische belangen

convergence des intérêts économiques


oorlogsrisico's en gelijkaardige risico's

risques de guerre et assimilés


in belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk

impression visuelle globale significativement similaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]

[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais dont les droits et obligations sont réglés par un statut, pourront notamment, en vertu de la première pa ...[+++]


De raadpleging van de archieven is mogelijk in de volgende bijzondere situaties : Ten eerste, wanneer een misdaad gepleegd werd en het in kader van het op deze misdaad betrekking hebbende onderzoek nuttig is om bijvoorbeeld opzoekingen te doen over gelijkaardige gevallen, over gelijkaardige modis operandi of nog over het gehele verleden inzake bestuurlijke of gerechtelijke politie van een verdachte.

La consultation des archives est possible dans les situations particulières suivantes : Premièrement, [lorsqu'un] crime a été commis, il est utile dans le cadre de l'enquête y relative de faire des recherches par exemple sur des cas similaires, ou des [modi] operandi similaires ou encore sur l'ensemble des antécédents de police administrative et de police judiciaire d'un suspect.


Gelijkaardige vraag ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-5751 Gelijkaardige vraag ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-5765 Gelijkaardige vraag ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-5753 Gelijkaardige vraag ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-5752 Gelijkaardige vraag ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-5754 Gelijkaardige vraag ook gesteld aan : schriftel ...[+++]

Question similaire aussi posée à : question écrite 3-5751 Question similaire aussi posée à : question écrite 3-5765 Question similaire aussi posée à : question écrite 3-5753 Question similaire aussi posée à : question écrite 3-5752 Question similaire aussi posée à : question écrite 3-5754 Question similaire aussi posée à : question écrite 3-5755 Question s ...[+++]


2. Gelijkaardige situaties vergen gelijkaardige maatregelen.

2.Des situations similaires nécessitent la prise de mesures équivalentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bent u van plan dit principe enkel te hanteren voor de aanstelling van de zonecommandant en niet voor de collega 's met een gelijkaardige functie bij (federale en lokale) politie, Defensie, civiele bescherming, enzovoort, of zal u daar gelijkaardige "verruimende" maatregelen nemen?

3. Comptez-vous appliquer uniquement ce principe à la désignation du commandant de zone ou soumettrez-vous également les fonctions similaires au sein de la police (locale et fédérale), de la Défense et de la protection civile, entre autres, à des mesures "extensives" de ce type?


Ik had met andere woorden graag vernomen of andere misdrijven dan seksueel geweld, waarop een theoretische gelijkaardige strafmaat staat, een gelijkaardige gemiddelde strafmaat kennen als seksueel geweld.

En d'autres termes, je voudrais savoir si d'autres délits que la violence sexuelle, pour lesquels une peine théorique similaire existe, font l'objet d'une peine moyenne identique à celle infligée en cas de violence sexuelle.


Een variant is het SMS-spel "Le (plus petit) mot unique" dat uitgezonden wordt vlak voor en vlak na de reguliere belspelletjes in een gelijkaardige setting met een gelijkaardige presentator.

Le jeu SMS "Le (plus petit) mot unique", qui précède et suit les jeux téléphoniques classiques, diffusé dans un décor analogue et animé par un présentateur analogue, constitue une variante des jeux précités.


Het regime dat er zal worden gevoerd is gelijkaardig aan het regime dat we organiseren in Merkplas, Wortel, Hoogstraten en gelijkaardige inrichtingen in Wallonië.

Le régime qui y sera appliqué sera analogue au régime que nous appliquons à Merkplas, Wortel, Hoogstraten et dans des établissements similaires de Wallonie.


De ratio legis van deze bepaling komt ook voort uit het Europees gemeenschapsrecht en vanuit het principe dat beroepen die een gelijkaardige dienst verlenen gelijkaardige voorwaarden moeten kunnen genieten.

La ratio legis de cette disposition découle également du droit européen et du principe selon lequel des professions qui offrent un service similaire doivent pouvoir le faire dans des conditions analogues.


6) Hoeveel kinderen nemen Strattera of een andere variant met gelijkaardige samenstelling en kan zij de andere varianten met gelijkaardige samenstelling opnoemen ?

6) Combien d'enfants prennent-ils du Strattera ou une variante de même composition et peut-elle citer les autres variantes de même composition ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkaardig' ->

Date index: 2023-04-11
w