Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkaardige regeling gaat » (Néerlandais → Français) :

Een gelijkaardige regeling gaat weldra in werking treden voor seksuele delinquenten, op grond van artikel 28, § 1, eerste lid, 5º, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten.

Un régime similaire entrera prochainement en vigueur pour les délinquants sexuels, en vertu de l'article 28, § 1 , alinéa 1 , 5º, de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine.


Een gelijkaardige regeling gaat weldra in werking treden voor seksuele delinquenten, op grond van artikel 28, § 1, eerste lid, 5º, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten.

Un régime similaire entrera prochainement en vigueur pour les délinquants sexuels, en vertu de l'article 28, § 1 , alinéa 1 , 5º, de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine.


De minister van Onderwijs verklaarde in de Commissie voor Onderwijs : « Om de kwaliteit van het huisonderwijs te waarborgen, is het noodzakelijk de regelgeving op een aantal punten te verduidelijken en nieuwe elementen toe te voegen. De aanpassingen situeren zich op het vlak van terminologie, instapdatum, controle op het huisonderwijs door de onderwijsinspectie en een verplichte kwaliteitscontrole via een inschrijving bij de Vlaamse examencommissie. De Vlaamse Gemeenschap neemt nu maatregelen om het huisonderwijs kwalitatief te houden. Hiervoor wordt gesteund op twee arresten van het Grondwettelijk Hof over een gelijkaardige regeling van 2008 v ...[+++]

Le ministre de l'Enseignement a déclaré devant la commission de l'Enseignement : « Afin de garantir la qualité de l'enseignement à domicile, il est nécessaire de préciser la réglementation sur certains points et d'ajouter des éléments neufs. Les adaptations se situent au niveau de la terminologie, de la date de commencement, du contrôle de l'enseignement à domicile par l'inspection de l'enseignement et d'un contrôle de qualité obligatoire via une inscription auprès du jury flamand. La Communauté flamande prend à présent des mesures afin de garantir la qualité de l'enseignement à domicile. Ces mesures sont fondées sur deux arrêts de la Co ...[+++]


De Raad van State gaat er in het advies nr. 49 856/1 blijkbaar van uit dat in de andere landen een gelijkaardige regel bestaat inzake het vragen van inlichtingen aan financiële instellingen.

Le Conseil d'Etat semble, dans son avis n° 49 856/1, partir du fait que, dans les autres pays, une règle similaire existe en matière de demande de renseignements à des établissements financiers.


In een zeer gelijkaardig geval oordeelde de afdeling wetgeving van de Raad van State dat het in werkelijkheid gaat om een regeling in verband met de vervallenverklaring van het mandaat van parlementslid en niet om een onverenigbaarheid (3) .

Dans un cas très similaire, la section de législation du Conseil d'État a estimé qu'il s'agit en réalité d'un règlement traitant de la déchéance du mandat de parlementaire et non d'une incompatibilité (3) .


Het handelswetboek bevat talrijke bepalingen die gelijkaardig zijn aan de onze; het gaat in het bijzonder aan de rechten van de minderheden en aan de specifieke, striktere regels voor beursgenoteerde vennootschappen.

Le code de commerce comprend de nombreuses dispositions comparables aux nôtres; il s'agit notamment des droits des minorités ou encore de règles particulières plus contraignantes lorsqu'il s'agit de sociétés cotées en bourse.


De Regering is verder van mening dat het overnemen van de regels die eigen zijn aan de naamloze vennootschap - of meer precies die gelijkaardig zijn - in het Boek met betrekking tot de SE gerechtvaardigd is, wanneer het gaat over het bepalen van de werking van organen die onbekend zijn in de nationale naamloze vennootschappen.

Par ailleurs, le Gouvernement estime que la reproduction des règles propres à la société anonyme - ou plus précisément similaires à celles-ci - au sein du Livre relatif à la SE se justifie s'il s'agit de déterminer le fonctionnement d'organes inconnus des sociétés anonymes nationales.


Het argument dat de gelijkaardige regeling in Frankrijk niet tot een toevloed van procedures heeft geleid, gaat niet op omdat het in Frankrijk alleen om milieuverenigingen gaat.

L'argument selon lequel une législation similaire en France n'a pas fait augmenter le nombre de procédures ne tient pas la route puisque la loi française ne concerne que les associations environnementales.


Indien een buitenlandse kredietinstelling actief is in België door middel van een bijkantoor, zijn er twee mogelijkheden al naargelang het land van oorsprong van deze kredietinstelling: 1° gaat het om bijkantoren van kredietinstellingen die ressorteren onder een niet-EER-lidstaat, dan dienen ze tot de Belgische beschermingsregeling toe te treden als de beschermingsregeling van hun land van oorsprong geen gelijkaardige waarborgen biedt aa ...[+++]

Si un établissement de crédit étranger est actif en Belgique par l'intermédiaire d'une succursale, deux cas de figure se présentent en fonction du pays d'origine de cet établissement de crédit: 1° lorsqu'il s'agit de succursales d'établissements de crédit relevant du droit d'un État non-membre de l'EEE, elles doivent adhérer au système de protection belge si le système de protection de leur pays d'origine n'offre pas aux déposants belges, de garanties au moins équivalentes, 2° lorsqu'il s'agit de succursales d'établissements de crédit relevant d'un droit d'un État membre de l'EEE, elles ne doivent pas participer au système de protection ...[+++]


Het gaat onder meer over: - regels ten aanzien van openbare aanbesteding zodat bedrijven kunnen uitgesloten worden vanwege mensenrechtenschendingen; - het toepassen van UN guiding principles bij acties ondernomen door bedrijven in handen van de staat; - pogingen om andere EU-lidstaten gelijkaardige nationale richtsnoeren te laten aannemen. a) Beschikt de Belgische overheid reeds over een plan of kader waarin het beleid ten aanzien van bedrijven en mensenrechten nauwgezet wordt uitgestippeld? ...[+++]

Ce document traite notamment: - de règles en matière de marchés publics permettant d'exclure des entreprises pour violation des droits de l'homme; - de l'application des Principes directeurs de l'ONU dans le cadre des actions mises en place par des entreprises détenues par l'État; - de tentatives visant à inciter d'autres États membres de l'Union européenne à édicter des lignes directrices nationales semblables. a) La Belgique dispose-t-elle déjà d'un plan ou d'un cadre définissant précisément la politique à mener en matière d'entreprises et de droits de l'homme? b) Ce plan présente-t-il des similitudes avec le plan britannique? c) Env ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkaardige regeling gaat' ->

Date index: 2022-12-26
w