Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Gelijke rechten
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «gelijke kansen behoort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen

Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes Villes et de l'Egalité des chances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de materie die u bevraagt tot de bevoegdheid van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke kansen behoort, verwijs ik naar het antwoord van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen aan wie dezelfde vraag eveneens werd gesteld.

Étant donné que cette matière ressort de la compétence du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances, je me réfère à la réponse du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances à qui la question a également été posée.


In eerste instantie zou ik de aandacht van het geachte lid willen vestigen op het feit dat deze materie ook tot de bevoegdheid van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid en van Gelijke Kansen behoort.

Je voudrais en premier lieu attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que cette matière est également de la compétence de ma collègue, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances.


Ik deel u mee dat het onderwerp van uw vraag tot de bevoegdheden van mijn collega, mevrouw Joëlle Milquet, vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen behoort.

Je vous fais savoir que l'objet de votre question relève des compétences de ma collègue, madame Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances.


Antwoord ontvangen op 21 maart 2016 : Deze aangelegenheid behoort tot de bevoegdheid van de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Grotestedenbeleid en Wetenschapsbeleid.

Réponse reçue le 21 mars 2016 : Cette matière relève des compétences de la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l’Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Politique des grandes villes et à la Politique scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bekendmaking in het Belgisch Staatsblad behoort tot de prerogatieven van mijn collega die bevoegd is voor Gelijke Kansen.

Pour ce qui est de la publication au Moniteur belge, ceci relève des prérogatives de ma collègue en charge de l’Égalité des chances.


1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën. 2. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Charl ...[+++]

1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes adjointe au ministre des Finances. 2. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Charles Michel, Premier ministre.


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Financiën.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, adjointe au ministre des Finances.


Deze vraag behoort eerder tot de bevoegdheden van mijn collega’s, de minister van Justitie en de Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude en Wetenschapsbeleid en van mijn collega’s van de Gemeenschappen, met name de ministers van de verschillende gemeenschappen die bevoegd zijn voor de volksgezondheid.

Je l’informe que sa question relève davantage des compétences de mes collègues, le ministre de la Justice, Secrétaire d’État à la Lutte contre la pauvreté, à l’ Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique et mes collègues des Communautés, à savoir les Ministres des différentes Communautés qui ont en charge la santé publique dans leurs attributions.


Aangezien de materie die u bevraagt tot de bevoegdheid van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke kansen behoort, verwijs ik naar het antwoord van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen aan wie dezelfde vraag eveneens werd gesteld.

Étant donné que cette matière ressort de la compétence du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances, je me réfère à la réponse du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances à qui la question a également été posée.


In eerste instantie zou ik de aandacht van het geachte lid willen vestigen op het feit dat deze materie ook tot de bevoegdheid van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid en van Gelijke Kansen behoort.

Je voudrais en premier lieu attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que cette matière est également de la compétence de ma collègue, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke kansen behoort' ->

Date index: 2023-02-10
w