Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Gelijke rechten
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Toelating op voet van gelijkheid

Vertaling van "gelijke kansen benoemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen

Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes Villes et de l'Egalité des chances


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april 2016, wordt de heer Nicolas FRAGNEAU, op 1 april 2016 's morgens, tot Kabinetschef van de Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen, benoemd.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 avril 2016, M. Nicolas FRAGNEAU est nommé en qualité de Chef de Cabinet de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, à la date du 1 avril 2016.


Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Staatssecretaris voor Gelijke ...[+++]

Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Artic ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, artikel 7; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris van Gelijke Kansen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Wordt tot effectief lid benoemd van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, mevr. Katrien Van Nuffel, als vertegenwoordigster van de Staatssecre ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, article 7; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est nommée en qualité de membre effectif du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, Mme Katrien Van Nuffel, représentant la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des chances, en remplacement de M. Maarten Vidal, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.


Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende de oprichting van het Instituut voor de gelijkheid voor vrouwen en mannen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, artikel 6, 7 en 8; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris van Gelijke Kansen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden tot effectief lid benoemd van de Raad van de gelijke kansen ...[+++]or mannen en vrouwen: 1° de heer Jan De Brabanter, als vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties ter vervanging van de Heer Pierre Thonon, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen; 2° mevr. Virginie Pierre, als vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties ter vervanging van mevr. Anne Missonne, ontslagnemend, wier mandaat zij zal voleindigen; 3° de heer Maarten Vidal, als vertegenwoordiger van de Staatssecretaris van Gelijke Kansen, ter vervanging van mevr. Michèle Bribosia, ontslagnemend, wier mandaat hij zal voleindigen; 4° mevr. Carmen Castellano, als vertegenwoordigster van de vrouwenorganisaties, ter vervanging van mevr. Dominique Plasman, ontslagnemend, wier mandaat zij zal voleindigen; 5° de heer Patrick Binot, als vertegenwoordiger van de gezinsorganisaties, ter vervanging van de heer Denis Lambert, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen; 6° mevr. Aleksandra Delanghe, als vertegenwoordigster van de politieke partijen, ter vervanging van mevr. Vanessa Vens, ontslagnemend, wier mandaat zij zal voleindigen; 7° mevr. Lieve Wierinck, als vertegenwoordigster van de politieke partijen, ter vervanging van mevrouw Claudine Curran, ontslagnemend, wier mandaat zij zal voleindigen; 8° mevr. Maud Vanwalleghem, als vertegenwoordigster van de politieke partijen, ter vervanging van mevr. Tinneke Huyghe, ontslagnemend, wier mandaat zij zal voleindigen; 9° mevr. Sophie Rohonyl, als vertegenwoordigster van de politieke partijen, ter vervanging van de heer Christo ...

Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, l'article 6, 7 et 8; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés en qualité de membres effectifs du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes: 1° M. Jan De Brabanter, représentant les organisations représentatives des employeurs, en remplacement de M. Pierre Thonon, démissionnaire, dont il achèvera le mandat; 2° Mme Virginie Pierre, représentant les organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Mme Anne Misso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 januari 2013 wordt de heer Eric MERCIER tot Kabinetschef van de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen benoemd, vanaf 4 februari 2013 's morgens.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 janvier 2013, M. Eric MERCIER est nommé en qualité de Chef de cabinet de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances à la date du 4 février 2013 au matin.


Het voorstel van resolutie betreffende de politieke en beleidsdeelname van vrouwen werd ingediend door het Portugees voorzitterschap en roept de politiek partijen en de Europese democratische instellingen op om de gelijke kansen voor vrouwen en mannen te bevorderen bij de samenstelling van de kandidatenlijsten en voor de toegang tot politieke ambten waarin men wordt benoemd zodat een reële en effectieve gelijke deelname van het politieke besluitvormingsproces kan worden bereikt.

La proposition de résolution relative à la participation des femmes aux divers domaines de la vie politique a été déposée par la présidence portugaise et appelle les partis politiques et les institutions démocratiques européennes à promouvoir l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans la composition des listes de candidats et dans l'accès aux fonctions politiques conférées par la voie de nominations, de manière à assurer dans les faits une participation égale à la prise de décisions politiques.


Het voorstel van resolutie betreffende de politieke en beleidsdeelname van vrouwen werd ingediend door het Portugees voorzitterschap en roept de politiek partijen en de Europese democratische instellingen op om de gelijke kansen voor vrouwen en mannen te bevorderen bij de samenstelling van de kandidatenlijsten en voor de toegang tot politieke ambten waarin men wordt benoemd zodat een reële en effectieve gelijke deelname van het politieke besluitvormingsproces kan worden bereikt.

La proposition de résolution relative à la participation des femmes aux divers domaines de la vie politique a été déposée par la présidence portugaise et appelle les partis politiques et les institutions démocratiques européennes à promouvoir l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans la composition des listes de candidats et dans l'accès aux fonctions politiques conférées par la voie de nominations, de manière à assurer dans les faits une participation égale à la prise de décisions politiques.


Het voorstel van resolutie betreffende de politieke en beleidsdeelname van vrouwen werd ingediend door het Portugees voorzitterschap en roept de politieke partijen en de Europese democratische instellingen op om de gelijke kansen voor vrouwen en mannen te bevorderen bij de samenstelling van de kandidatenlijsten en voor de toegang tot politieke ambten waarin men wordt benoemd zodat een reële en effectieve gelijke deelname van het politieke besluitvormingsproces kan worden bereikt.

La proposition relative à la participation des femmes à la politique et à la prise de décisions a été déposée par la présidence portugaise. Elle demande aux partis politiques et aux institutions démocratiques européennes de promouvoir l'égalité des chances pour les femmes et les hommes, et dans la composition des listes de candidats, et en ce qui concerne l'accès aux fonctions politiques auxquelles l'on est nommé, de manière que l'on puisse garantir une participation égale effective au processus de décision politique.


de namen van de op persoonlijke titel benoemde leden worden bekendgemaakt op de website van het directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen en in de C-serie van het Publicatieblad van de Europese Unie. Voor het verzamelen, beheren en bekendmaken van de namen van de leden gelden de bepalingen van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad (1) betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens.

les noms des membres nommés à titre personnel sont publiés sur le site internet de la direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances et au Journal officiel de l’Union européenne, série C. La collecte, la gestion et la publication des noms des membres sont effectuées conformément aux dispositions du règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil (1) relatives à la protection et au traitement des données à caractère personnel.


Artikel 1. Worden tot effectief lid van de Raad van de gelijke kansen benoemd :

Article 1. Sont nommés en qualité de membres effectifs du Conseil de l'égalité des chances :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke kansen benoemd' ->

Date index: 2024-07-24
w