Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Gelijke rechten
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Toelating op voet van gelijkheid

Vertaling van "gelijke kansen thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision


gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen

Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes Villes et de l'Egalité des chances


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat er thans te weinig vrouwen op leidinggevende posities zitten, beïnvloedt de besluiten van ondernemingen en ook hun houding ten opzichte van gelijke kansen en de benoeming van meer vrouwen in de raad van bestuur, zowel op korte als lange termijn.

Le nombre insuffisant de femmes occupant actuellement les postes les plus élevés des entreprises a une influence sur les décisions de ces dernières, notamment leur attitude vis-à-vis de l'égalité entre les sexes et la nomination de davantage de femmes aux postes d'administrateurs, tant à court qu'à long terme.


Wat meer in het bijzonder het verslag betreft waarvan sprake in het slotdocument van de vierde UNO-vrouwenconferentie (Peking, 1995), weet het geachte lid allicht dat de dienst Gelijke Kansen van mijn collega mevrouw Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid en Gelijke Kansen, thans werkt aan een jaarverslag dat meer bepaald betrekking heeft op 1999.

Pour ce qui concerne plus spécifiquement ce qui a trait au rapport s'inscrivant dans la plate-forme d'action issue de la IV Conférence mondiale sur les femmes (Pékin, 1995), l'honorable membre n'est pas sans savoir que le service d'Égalité des chances de ma consoeur Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, procède actuellement à l'élaboration d'un rapport annuel portant précisément sur l'année 1999.


De minister denkt hier aan de brugpensioenen, de anciënniteitpremies, de lastenverminderingen voor bejaarde werknemers enz. De wetgever heeft er dus voor gekozen deze kwestie zo snel mogelijk af te handelen met dien verstande evenwel dat de volledige reglementering inzake discriminatie opgenomen wordt in het wetsontwerp dat de heer Dupont, minister van Gelijke Kansen, thans voorbereidt en dat hij in principe in het najaar bij het Parlement wil indienen.

On peut penser aux prépensions, aux primes d'ancienneté, aux réductions de charges pour les travailleurs âgés, etc. Le législateur a donc choisi de régler la question le plus rapidement possible, étant entendu que la réglementation globale des discriminations figurera dans le projet de loi que M. Dupont, ministre de l'Égalité des chances, est en train de préparer et qui devrait en principe être introduit au Parlement cet automne.


De minister denkt hier aan de brugpensioenen, de anciënniteitpremies, de lastenverminderingen voor bejaarde werknemers enz. De wetgever heeft er dus voor gekozen deze kwestie zo snel mogelijk af te handelen met dien verstande evenwel dat de volledige reglementering inzake discriminatie opgenomen wordt in het wetsontwerp dat de heer Dupont, minister van Gelijke Kansen, thans voorbereidt en dat hij in principe in het najaar bij het Parlement wil indienen.

On peut penser aux prépensions, aux primes d'ancienneté, aux réductions de charges pour les travailleurs âgés, etc. Le législateur a donc choisi de régler la question le plus rapidement possible, étant entendu que la réglementation globale des discriminations figurera dans le projet de loi que M. Dupont, ministre de l'Égalité des chances, est en train de préparer et qui devrait en principe être introduit au Parlement cet automne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hervorming van het wettelijk pensioenstelsel der werknemers die thans wordt uitgewerkt bij toepassing van de kaderwet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels beantwoordt aan de gedachte die de Raad van de Gelijke Kansen weergeeft in zijn aanbevelingen, in zijn memorandum voor de formateur in mei 1995 en in zijn standpunt over de sociale zekerheid dat in mei 1996 gepubliceerd werd in de vorm van steekkaarten; te weten :

La réforme du régime légal de pension des travailleurs salariés actuellement mise en oeuvre en application de la loi-cadre du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions répond aux principales préoccupations énoncées par le Conseil de l'égalité des chances à travers ses recommandations, son mémorandum à l'attention du formateur en mai 1995 et son point de vue la sécurité sociale publié sous forme de fiches en mai 1996; à savoir;


Ten gevolge van de toevoeging van artikel 141 van het EG-Verdrag heeft het voorstel thans een dubbele rechtsgrondslag, namelijk artikel 137, lid 2 van het EG-Verdrag, betreffende de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van werknemers, en artikel 141, lid 3 van het EG-Verdrag, over het bevorderen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

L'ajout à la base juridique de la proposition soumise aujourd'hui de l'article 141 du traité CE, concernant la promotion de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, de sorte que cette proposition est fondée sur une base juridique réunissant l'article 137, paragraphe 2, concernant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs, et l'article 141, confère à la directive un meilleur équilibre conceptuel.


1. is verheugd over het feit dat zich de algemene situatie van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de afgelopen jaren verbeterd heeft en stelt in dit verband vast dat vrouwen meer dan 44% van de werknemers uitmaken, terwijl gemiddeld 33% van de ondernemers en meer dan 50% van de studenten thans vrouwen zijn; hoopt dat deze positieve tendens doorzet;

1. se félicite de l'amélioration de la situation générale en matière d'égalité de traitement entre femmes et hommes ces dernières années et constate à cet égard que le pourcentage de femmes dans la population active de l'Union a dépassé 44 %, que la proportion moyenne de femmes est de 30% parmi les chefs d'entreprise et de plus de 50 % parmi la population étudiante; espère la poursuite de cette tendance positive;


Als lid van de Commissie cultuur en onderwijs zou ik deze gelegenheid echter willen aangrijpen om Oostenrijk, dat thans het voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt, ertoe aan te zetten zijn wetten inzake de toelating van buitenlandse studenten ― onder meer ook uit Slowakije ― tot Oostenrijkse universiteiten te amenderen en de ‘numerus clausus’-bepaling te herroepen teneinde de naleving van het beginsel van gelijke kansen te waarborgen.

Cependant, en tant que membre de la commission de la culture et de l’éducation, je tiens à saisir cette opportunité pour appeler l’Autriche, qui assure actuellement la présidence de l’Union, à amender sa législation sur l’admission des étudiants étrangers, dont ceux de Slovaquie, dans les universités autrichiennes et à supprimer la disposition relative à un «numerus clausus» au profit du principe d’égalité des chances.


Tot slot kan ik u tot mijn voldoening mededelen dat na de conferentie over de rol van vrouwen in de visserij, die in januari 2003 is gehouden, de Commissie thans bezig is met het plannen van een conferentie over gelijke kansen in 2006.

Enfin, à la suite de la conférence sur le rôle des femmes dans le secteur de la pêche en janvier 2003, je suis ravi de vous informer que la Commission prévoit d’organiser en 2006 une autre conférence sur l’égalité des chances.


Wat meer in het bijzonder het verslag betreft waarvan sprake in het slotdocument van de vierde UNO-vrouwenconferentie (Peking, 1995), weet het geachte lid allicht dat de dienst Gelijke Kansen van mijn collega mevrouw Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid en Gelijke Kansen, thans werkt aan een jaarverslag dat meer bepaald betrekking heeft op 1999.

Pour ce qui concerne plus spécifiquement ce qui a trait au rapport s'inscrivant dans la plate-forme d'action issue de la IV Conférence mondiale sur les femmes (Pékin, 1995), l'honorable membre n'est pas sans savoir que le service d'Égalité des chances de ma consoeur Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, procède actuellement à l'élaboration d'un rapport annuel portant précisément sur l'année 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke kansen thans' ->

Date index: 2023-06-23
w