Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Gelijke rechten
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «gelijke kansen valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen

Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes Villes et de l'Egalité des chances


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Federaal staatssecretaris voor Gelijke Kansen valt de aanduiding van de leden van de raad van bestuur van dit onafhankelijke orgaan volkomen buiten mijn bevoegdheid.

En tant que secrétaire d’État fédéral à l’Égalité des chances, la désignation des membres du conseil d’administration de cet organe indépendant sort totalement du champ de mes compétences.


Deze vraag valt onder de bevoegdheid van de Senaat voor zover ze betrekking heeft op een federale materie die invloed heeft op de bevoegdheden van de deelgebieden inzake volksgezondheid, gelijke kansen, welzijn, doordat de centra voor gezinsplanning erkend zijn door het Waals Gewest.

Cette question relève de la compétence du Sénat dans la mesure où elle concerne une matière fédérale qui a une influence sur les compétences des entités fédérées en matière de Santé publique, d'égalité des chances, de bien-être, dans la mesure, notamment, où les centres de planning familial en question sont agréés par la Région wallonne.


1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën. 2. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Charl ...[+++]

1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes adjointe au ministre des Finances. 2. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Charles Michel, Premier ministre.


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Financiën.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, adjointe au ministre des Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-433 d.d. 10 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze vraag betreft gelijke kansen van vrouwen en mannen en valt aldus onder de bevoegdheid van de Senaat overeenkomstig artikel 79 van het reglement.

Question n° 6-433 du 10 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Cette question concerne l’égalité des chances entre les hommes et les femmes et relève dès lors de la compétence du Sénat, conformément à l’article 79 du Règlement.


Op die manier valt het beleid van gelijke kansen voor vrouwen en mannen onder de bevoegdheid van de Directie gelijke kansen van het ministerie, onder de Raad van de gelijke kansen als adviesorgaan en onder een Instituut voor gelijke kansen, een onafhankelijk en pluralistisch orgaan dat garant staat voor een goede voortzetting van en een doeltreffend beleid inzake de bestrijding van genderdiscriminatie.

De la sorte, la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes sera confiée à la Direction de l'égalité des chances au sein de l'administration, au Conseil de l'égalité des chances en tant qu'organe consultatif et à un Institut de l'égalité des chances, conçu comme un organe indépendant et pluraliste, garantissant un suivi correct et une politique adéquate de lutte contre les discriminations de genre.


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheid maar wel onder de bevoegdheid van mijn collega’s de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen en de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken.

Cette question parlementaire ne relève pas de ma compétence mais bien de celle de mes collègues la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances et le ministre des Finances, chargé de la Fonction publique.


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheid maar wel onder de bevoegdheid van mijn collega de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen.

Cette question parlementaire ne relève pas de ma compétence mais bien de celle de ma collègue la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances.


1. Deze vraag valt niet onder mijn bevoegdheid maar wel onder de bevoegdheid van mijn collega de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen.

1. Cette question relève de la compétence de ma collègue la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances.


- De heer Jozef De Witte is directeur van het Centrum voor gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding (CGKR) en valt aldus onder het toezicht en de bevoegdheid van de eerste minister en van de minister van Werk en Gelijke Kansen.

- M. Jozef De Witte dirige le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et relève donc de la compétence du Premier ministre et de la ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke kansen valt' ->

Date index: 2024-05-17
w