Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijke mate zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze zullen ervoor zorgen dat economische, sociale en milieueffecten nog steeds in gelijke mate in aanmerking worden genomen in al het analytische werk van de Commissie, samen met de grondrechten.

Elles garantiront que les incidences économiques, sociales et environnementales continueront d'être prises en compte conjointement dans tous les travaux d'analyse de la Commission au même titre que les droits fondamentaux.


Het mechanisme is niet voor een specifiek derde land of specifieke regio bedoeld. Het geldt in gelijke mate voor alle landen waarvan de burgers zonder visum naar de EU (zullen) kunnen reizen, dus ook voor de Westelijke Balkanlanden.

Ce mécanisme ne vise aucun pays tiers ni aucune région en particulier, mais s'applique à tout pays bénéficiant, actuellement ou à l'avenir, d'une exemption de visa; il est donc également applicable aux pays des Balkans occidentaux.


De kamers zullen waarschijnlijk niet voortdurend bestaan. Het is dus niet nodig om het aantal titularissen van mandaat van jeugdrechter in gelijke mate te verhogen.

Ces chambres ne seront vraisemblablement pas permanentes, dès lors il ne se conçoit pas d'augmenter le nombre de titulaires d'un mandat de juge de la jeunesse à due concurrence.


De kamers zullen waarschijnlijk niet voortdurend bestaan. Het is dus niet nodig om het aantal titularissen van mandaat van jeugdrechter in gelijke mate te verhogen.

Ces chambres ne seront vraisemblablement pas permanentes, dès lors il ne se conçoit pas d'augmenter le nombre de titulaires d'un mandat de juge de la jeunesse à due concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er een gelijk speelveld wordt gecreëerd over de grenzen heen, met een grotere mate van voorspelbaarheid van regelgeving en volledige inachtneming van de mededingingsregels, zullen er verdere investeringen toevloeien.

La création d'un environnement offrant les mêmes conditions à tous par-delà les frontières, dans un cadre réglementaire plus prévisible et dans le strict respect des règles de concurrence, attirera de nouveaux investissements.


38. acht het ongerechtvaardigd dat de Commissie en de Raad via de Lissabon-strategie druk uitoefenen om de staatspensioenpijler verder af te breken/privatiseren en de effectieve en de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd te verhogen; verwerpt de mythe van een ophanden zijnde instorting van de pensioenstelsels en is van mening dat de mogelijk bestaande problemen zich in gelijke mate zullen voordoen in een kapitaaldekkingstelsel of bij particuliere financiering van de sociale zorg en verder worden verergerd door de grotere financiële risico's als gevolg van de wisselvalligheid van financiële markten, daar deze onderhevig zijn aan econo ...[+++]

38. estime que la Commission et le Conseil n'ont aucune raison légitime d'imposer, par la stratégie de Lisbonne, la poursuite du démantèlement et de la privatisation du volet public des retraites et le relèvement de l'âge légal et effectif de la retraite; s'oppose à tout projet de relèvement de l'âge légal de la retraite; dénonce le mythe d'un effondrement imminent des systèmes de retraite et estime que les problèmes éventuels seraient identiques dans un système de sécurité sociale par capitalisation ou par comptes privés, mais qu'ils seraient aggravés par un risque financier accru dû à la volatilité des marchés financiers dans la mesu ...[+++]


32. benadrukt dat het belangrijk is dat alle burgers in gelijke mate toegang hebben tot en dezelfde mogelijkheden hebben om deel te nemen aan programma's voor levenslang leren; betreurt in dit verband dat personen met het laagste initieel opleidingsniveau, vrouwen, immigranten, ouderen, plattelandsbewoners en gehandicapten wellicht het minst zullen participere; is van mening dat hen andere, aangepaste programma´s en methoden moeten worden geboden; is in dit verband van mening dat speciaal de nadruk dient te wor ...[+++]

32. souligne l'importance d'un accès égal de tous les citoyens aux programmes d'éducation et de formation tout au long de la vie, ainsi que de leur possibilité d'y participer; déplore, à cet égard, le fait que les personnes possédant l'éducation de base la plus élémentaire, les femmes, les immigrés, les personnes âgées, les habitants des zones rurales et les handicapés aient le moins de probabilités de participer; estime que d'autres programmes et méthodes appropriés doivent leur être offerts; souligne, à cet égard, qu'un accent tout particulier devrait être mis sur l'éducation et la formation des travailleurs et des chômeur ...[+++]


32. benadrukt dat het belangrijk is dat alle burgers in gelijke mate toegang hebben tot en dezelfde mogelijkheden hebben om deel te nemen aan programma's voor levenslang leren; betreurt in dit verband dat personen met het laagste initieel opleidingsniveau, vrouwen, immigranten, ouderen, plattelandsbewoners en gehandicapten wellicht het minst zullen participere; is van mening dat hen andere, aangepaste programma´s en methoden moeten worden geboden; is in dit verband van mening dat speciaal de nadruk dient te wor ...[+++]

32. souligne l'importance d'un accès égal de tous les citoyens aux programmes d'éducation et de formation tout au long de la vie, ainsi que de leur possibilité d'y participer; déplore, à cet égard, le fait que les personnes possédant l'éducation de base la plus élémentaire, les femmes, les immigrés, les personnes âgées, les habitants des zones rurales et les handicapés aient le moins de probabilités de participer; estime que d'autres programmes et méthodes appropriés doivent leur être offerts; souligne, à cet égard, qu'un accent tout particulier devrait être mis sur l'éducation et la formation des travailleurs et des chômeur ...[+++]


Ik wil de commissaris verzoeken of de Commissie, hier en nu, publiekelijk en officieel, kan beloven dat de lidstaten de beschikbare middelen voor dit Jaar zullen aanwenden om alle vormen van discriminatie in gelijke mate aan te pakken.

Je voudrais demander au commissaire de prendre l’engagement pour la Commission, ici et maintenant, publiquement et en le consignant dans le procès-verbal, de garantir que les États membres utiliseront les fonds disponibles pour cette Année afin de viser toutes les formes de discrimination de la même manière.


Het is in dit opzicht van essentieel belang dat de verschillende elektriciteitssystemen geleidelijk aan een gelijke en voldoende mate van openstelling bereiken ; 5. stelt het vast dat de besprekingen onafgebroken zullen worden voortgezet onder het Italiaanse Voorzitterschap, dat begin 1996 een zitting zal organiseren over de kwestie van de interne markt voor elektriciteit, ten einde tot een gemeenschappelijk standpunt te komen".

A cet égard, il est essentiel qu'on parvienne progressivement, pour les divers systèmes électriques, à un degré d'ouverture équivalent et satisfaisant ; 5. constate que les travaux se poursuivront sans interruption sous la Présidence italienne, qui organisera une session début 1996 pour débattre de la question du marché intérieur de l'électricité dans le but de parvenir à une position commune".




D'autres ont cherché : gelijke mate zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke mate zullen' ->

Date index: 2022-06-26
w