Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijke tred heeft » (Néerlandais → Français) :

De meningen verschillen over de inrichting van het meest effectieve kader, maar de meesten zijn het erover eens dat de huidige Europese regeling voor de industriële en intellectuele eigendomsrechten geen gelijke tred heeft gehouden met de snelle ontwikkeling van de interne markt, de technologie en de bedrijfsmethoden.

Si les avis peuvent diverger sur la conception du cadre le plus efficace, la plupart s'accordent pour dire que le régime actuel de l'Europe en matière de droits de propriété intellectuelle et industrielle n'a pas réussi à suivre le rythme de l'intégration rapide du marché (unique), l'évolution technologique rapide et les méthodes commerciales changeantes.


Het is ook gebruikt om de aandacht te vestigen op de risico's van annulering van ongebruikte vastleggingskredieten, met name voor landen waar de groei in het aangaan van contracten met eindbegunstigden in de loop van de tijd niet gelijke tred heeft gehouden met de bedragen die worden genoemd in opeenvolgende jaarlijkse financieringsovereenkomsten [16].

Ce système a également été utilisé pour attirer l'attention sur les risques d'annulation des crédits d'engagement non utilisés, en particulier dans les pays où le taux de passation de contrats avec des bénéficiaires finaux n'a, au fil du temps, pas suivi le rythme des montants fixés dans les conventions annuelles de financement [16].


De omvang van het onderwijzend personeel en het onderzoekspersoneel heeft echter in veel gevallen geen gelijke tred gehouden met het steeds toenemend aantal studenten, waardoor de reeds beperkte capaciteit onder druk staat.

Souvent toutefois, le recrutement des enseignants et des chercheurs n’a pas suivi la hausse du nombre d’étudiants ce qui met sous tension des capacités déjà restreintes.


Om gelijke tred te kunnen houden heeft de EU zich ingespannen om zijn juridisch en administratief kader te verbeteren, zodat het potentieel van de sociale economie zich ten volle kan ontplooien en de sociale economie in heel Europa doeltreffend kan functioneren.

Pour ne pas se laisser distancer, l’Union s’est efforcée d’améliorer son cadre juridique et administratif de sorte que l’économie sociale produise les résultats escomptés et fonctionne de manière efficace dans toute l’Europe.


Het Europese en nationale vennootschapsrecht heeft geen gelijke tred gehouden met de technologische ontwikkeling, bijvoorbeeld door onvoldoende de voordelen van digitalisering te integreren.

Le droit européen et les droits nationaux des sociétés n'ont pas évolué aussi vite que les changements technologiques et n'ont par exemple pas suffisamment intégré les avantages de la numérisation.


Wat betreft het aantal advocaten bij Cassatie in België, herinnert spreker eraan dat hun aantal de laatste twintig jaar is gestegen van veertien naar twintig, zonder dat het bevolkingsaantal in ons land daarmee gelijke tred heeft gehouden.

Sur la question du nombre d'avocats de cassation en Belgique, l'orateur rappelle que leur nombre est passé, au cours des vingt dernières années, de quatorze à vingt, sans que la population de notre pays n'augmente dans une telle proportion.


Wat betreft het aantal advocaten bij Cassatie in België, herinnert spreker eraan dat hun aantal de laatste twintig jaar is gestegen van veertien naar twintig, zonder dat het bevolkingsaantal in ons land daarmee gelijke tred heeft gehouden.

Sur la question du nombre d'avocats de cassation en Belgique, l'orateur rappelle que leur nombre est passé, au cours des vingt dernières années, de quatorze à vingt, sans que la population de notre pays n'augmente dans une telle proportion.


De ESP dient te weerspiegelen dat Europa ruimtevaart niet als een zelfonderhoudende sector ziet enkel gefinancierd door de markt en publieke budgetten voor onderzoek en ontwikkeling, maar als een strategische sector die eveneens structurele steun nodig heeft om gelijke tred te houden met andere ruimtevaartmogendheden.

La PSE doit refléter le fait que l'Europe ne considère pas l'Espace comme un secteur financièrement autonome, financé seulement par le marché et les budgets publics de recherche et de développement, mais bien comme un secteur stratégique qui a besoin de bénéficier également d'une aide structurelle de manière à faire jeu égal avec les autres puissances spatiales.


Mevrouw Breyne-De Vos heeft in de eerste plaats onderstreept dat de middelen van de civiele bescherming geen gelijke tred houden met haar opdrachten.

Mme Breyne-De Vos a surtout mis l'accent sur l'inadéquation des missions imparties à la Protection civile et les moyens.


1. Heeft de geachte minister maatregelen genomen om het personeelseffectief van de RVA-inspectiedienst gelijke tred te laten houden met het toenemende aantal erkende ondernemingen?

1. La ministre a-t-elle déjà pris des mesures pour calquer l’évolution de l’effectif du service d’inspection de l’ONEm sur la hausse du nombre d’entreprises agrées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke tred heeft' ->

Date index: 2022-05-04
w