Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule van gelijke behandeling
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
In het gelijk gestelde partij
Ongelijke behandeling
Op gelijke voet clausule
Pari passu clausule
Positieve discriminatie
Solidariteitsclausule
Toelating op voet van gelijkheid
Uitwisseling à pari op gelijke voet

Vertaling van "gelijke voet gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule van gelijke behandeling | op gelijke voet clausule | pari passu clausule | solidariteitsclausule

clause de parité avec le passé | clause de solidarité | clause d'égalité de traitement | clause pari passu


zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen

ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres


uitwisseling à pari op gelijke voet

change à la parité


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


in het gelijk gestelde partij

partie ayant obtenu gain de cause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij artikel 259quater van het Gerechtelijk Wetboek worden de zittende magistraten en de magistraten van het openbaar ministerie evenwel op gelijke voet gesteld wat het mandaat van korpschef betreft.

Toutefois, l'article 259quater du Code judiciaire place sur un même pied les magistrats assis et ceux du ministère public en ce qui concerne le mandat de chef de corps.


1. Voor de toepassing van dit verdrag worden de bepalingen betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning of tenuitvoerlegging van beslissingen in bijzondere zaken, welke bepalingen in besluiten van de Instellingen van de Europese Gemeenschappen zijn of zullen worden vervat, op gelijke voet gesteld met de in artikel 57, eerste lid, van dit verdrag bedoelde verdragen.

1. Aux fins de la convention, les dispositions qui dans des matières particulières règlent la compétence judiciaire, la reconnaissance ou l'exécution des décisions et qui sont ou seront contenues dans des actes des institutions des Communautés européennes seront traitées de la même manière que les conventions visées à l'article 57, paragraphe 1.


Met dit wetsvoorstel worden alle belanghebbende partijen op gelijke voet gesteld in een tegensprekelijke procedure voor het Hof van Cassatie.

La présente proposition de loi met l'ensemble des parties intéressées sur un pied d'égalité, dans le cadre d'une procédure contradictoire devant la Cour de cassation.


Daar staat tegenover dat in amendementen van andere leden de banksector en de verzekeringssector op gelijke voet gesteld worden.

D'autres commissaires ont, au contraire, de par leurs amendements, mis sur le même pied le secteur des banques et celui des assurances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag van een privé-detective wordt dus op gelijke voet gesteld met die van een eenzijdige expertise.

Le rapport d’un détective privé est donc mis sur le même pied d’égalité qu’une expertise unilatérale.


26. Om een gelijk speelveld te garanderen, vragen alle marktdeelnemers dat informatie op voet van gelijkheid en tijdig beschikbaar wordt gesteld.

26. Pour que tous les acteurs du marché soient sur un pied d'égalité, il faut qu'ils puissent disposer d'informations dans les mêmes conditions et en temps utile.


2. Tegen een dergelijke verweerder kan eenieder, ongeacht zijn nationaliteit, die op het grondgebied van een lidstaat woonplaats heeft, zich aldaar op gelijke voet met de onderdanen van die staat, beroepen op de aldaar geldende nationale bevoegdheidsregels, en in het bijzonder de regels waarvan de lidstaten de Commissie krachtens artikel 76, lid 1, onder a), in kennis hebben gesteld.

2. Toute personne, quelle que soit sa nationalité, qui est domicilié sur le territoire d’un État membre, peut, comme les ressortissants de cet État membre, invoquer dans cet État membre contre ce défendeur les règles de compétence qui y sont en vigueur et notamment celles que les États membres doivent notifier à la Commission en vertu de l’article 76, paragraphe 1, point a).


De verordening wordt zodanig gewijzigd dat schuldontwikkelingen nauwlettender worden gevolgd en op gelijke voet worden gesteld met tekortontwikkelingen wat besluiten in het kader van de buitensporigtekortprocedure betreft.

Le règlement est modifié de telle manière que la décision d’engager la procédure concernant les déficits excessifs accordera une plus grande importance à l'évolution de la dette, qui sera placée sur un pied d'égalité avec l'évolution du déficit.


- de betrekkingen A3 worden toegankelijk gesteld voor de gezamenlijke ambtenaren van niveau 1 en de kandidaten voor mutatie en bevordering worden op gelijke voet gesteld;

- l'accès aux emplois A3 est ouvert à l'ensemble des agents de niveau 1 et les candidats à la mutation et à la promotion sont mis sur un même pied;


- Denemarken heeft het vrij algemene doel gesteld dat mensen met een niet-Deense etnische achtergrond geïntegreerd moeten zijn om ze op gelijke voet met de rest van de bevolking aan de arbeidsmarkt en de maatschappij te laten deelnemen.

- Le Danemark a adopté l'objectif assez général d'intégrer les personnes d'origine ethnique non danoise afin de pouvoir participer au marché du travail et à la société sur un pied d'égalité avec le reste de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke voet gesteld' ->

Date index: 2022-03-17
w