Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVI

Traduction de «gelijke voorwaarden creëren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Voorwaarden voor de levering van elektrische energie door de Provincie Noord-Holland aan de grootindustrie en daarmede gelijk te stellen verbruikers | AVI [Abbr.]

Conditions générales applicables à la fourniture d'énergie électrique par la Province de Hollande Septentrionale à la grande Industrie et Consommateurs assimilés | AVI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) diversifiëring van de energievoorziening, zodat de continuïteit daarvan beter gewaarborgd is, onder meer door nieuwe, innovatieve en hernieuwbare vormen van energie te ontwikkelen, waaronder duurzame biobrandstoffen en biomassa overeenkomstig de voorwaarden van het land, windenergie, zonne-energie en waterkrachtenergie, en de ontwikkeling te ondersteunen van passende beleidskaders voor het creëren van gelijke concurrentievoorwaarden voor hernieuwbare energie en de integratie daarvan in de relevante beleidslijnen;

a) de diversifier leurs sources d'énergie pour améliorer la sécurité énergétique, de développer des formes d'énergie novatrices et renouvelables, notamment les biocarburants et la biomasse selon les conditions propres à chaque pays, les énergies éolienne et solaire ainsi que la production d'hydroélectricité, et de soutenir le développement de cadres stratégiques adéquats afin d'instaurer des conditions propices aux investissements et un niveau de concurrence équitable pour les énergies renouvelables et leur intégration dans les domaines d'action concernés;


De nieuwe tekst zal de aanpak van energiebelasting in de EU stroomlijnen doordat hij uiteenlopend nationaal beleid zal voorkomen, en voor alle bedrijven overal in de EU gelijke voorwaarden helpen creëren.

Le nouveau texte se traduira également par une approche plus cohérente de la taxation de l’énergie à travers l’UE, car il permettra d’éviter la juxtaposition de politiques nationales disparates, et contribuera à la création de conditions de concurrence égales dans toute l’Union.


Om in elke lidstaat gelijke voorwaarden voor het steunen van een burgerinitiatief te creëren, dient dit minimumaantal degressief evenredig te zijn.

Pour garantir que les citoyens soutenant une initiative citoyenne sont soumis à des conditions similaires, ces nombres minimaux devraient être dégressivement proportionnels.


Dit heeft ook betrekking op de toekomstige instrumenten van de Gemeenschap, zoals een instrument inzake gemeenschappelijke normen en procedures voor de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, dat binnen de EU gelijke voorwaarden zou moeten creëren wat terugkeerprocedures betreft, en daarom de voorwaarden waaronder en de marge waarbinnen lidstaten terugkeermaatregelen kunnen vaststellen, moet definiëren.

Cela concerne aussi les futurs instruments communautaires, tels que l'instrument relatif aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, qui doit harmoniser au sein de l'Union européenne les procédures en matière de retour et définir ainsi les conditions dans lesquelles les États membres peuvent prendre des mesures de retour, ainsi que la marge de manœuvre dont ils disposent à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Bureau zal het creëren van gelijke voorwaarden op het gebied van controle bespoedigen. Deze voorwaarden zijn essentieel voor een betere naleving, wat een voorwaarde is voor de doeltreffendheid van de maatregelen van het GVB", aldus Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij.

L'agence va accélérer la mise en place de conditions harmonisées en matière de contrôle, élément clé d'une meilleure application de la réglementation, elle-même essentielle pour garantir l'efficacité des mesures de la PCP», a déclaré M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.


De vaststelling van minimumnormen die een hoog beschermingsniveau waarborgen en gelijke voorwaarden creëren, impliceert een reeks wetgevende maatregelen.

L'établissement de normes minimales garantissant un niveau élevé de protection et instaurant des conditions équitables implique un train de mesures législatives.


Onder de beleidsopties zijn de gebieden die de meeste aandacht krijgen a) fiscaliteit, onder andere de internalisering van externe kosten om gelijke voorwaarden voor alle energiebronnen te creëren; b) markten, waarbij wordt gepleit voor een nauwlettend toezicht op de marktontwikkelingen, voorwaarden voor langetermijnplanning door de privé-sector en correctiemechanismen en c) technologie, inclusief de marketing van milieuvriendelij ...[+++]

Parmi les solutions politiques, celles qui suscitent le plus d'intérêt sont les mesures a) fiscales, comme l'internalisation des coûts externes afin de créer des conditions équitables de concurrence entre toutes les sources d'énergie; b) économiques, telles que surveillance plus étroite de l'évolution du marché, conditions permettant au secteur privé de planifier à long terme et mécanismes correcteurs et c) technologiques, comme la commercialisation de technologies écologiquement intéressantes mais à l'origine peu rentables.


Het voorstel heeft tot doel gelijke voorwaarden te creëren voor het belasten van de digitale elektronische handel in overeenstemming met de beginselen die op de Ministerconferentie van de OESO van 1998 zijn overeengekomen en de naleving daarvan zo gemakkelijk en eenvoudig mogelijk te maken.

L'objectif de cette proposition est de mettre sur un pied d'égalité les opérateurs de commerce électronique conformément aux principes adoptés lors de la Conférence ministérielle de l'OCDE de 1998 et de ne pas soumettre ces opérateurs à des procédures compliquées.


Hij had het ook over het groeiend belang van directe buitenlandse investeringen in de EG en merkte daarbij op dat het niet de taak van de Commissie is ondernemingen te zeggen waar zij moeten investeren doch dat zij veeleer de gelijke voorwaarden moet creëren die nodig zijn om zakenlui een vrije keuze van vestigingsplaats te laten maken.

Il a également parlé de l'importance croissante des investissements étrangers directs dans la CE, faisant remarquer que la tâche de la Commission n'est pas d'indiquer aux sociétés où elles doivent investir, mais plutôt de créer les conditions nécessaires aux hommes d'affaires pour exercer leur libre choix d'installation.


De overeenkomst heeft ten doel de markten geleidelijk open te stellen wat betreft routes en capaciteit, gelijke voorwaarden te creëren voor luchtvaartmaatschappijen van de EU en van de Republiek Moldavië, zonder enige vorm van discriminatie, regelingen te treffen voor samenwerking inzake regulering alsmede de luchtvaartwetgeving van Moldavië geleidelijk in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving op gebieden zoals veiligheid, beveiliging, luchtverkeersbeheer, sociale aspecten en milieu.

Cet accord vise à ouvrir progressivement les marchés en termes de liaisons et de capacités, à établir des conditions de concurrence équitables, sans discrimination, pour les transporteurs aériens de l'UE et de la République de Moldavie, à organiser la coopération en matière réglementaire et à aligner progressivement la législation de la République de Moldavie dans le domaine de l'aviation sur la législation de l'UE en ce qui concerne des matières telles que la sécurité, la sûreté, la gestion du trafic aérien, les aspects sociaux et l'environnement.




D'autres ont cherché : gelijke voorwaarden creëren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke voorwaarden creëren' ->

Date index: 2024-11-19
w