Omdat de termijnen sterk verschillen tussen de lidstaten, moet er een gemiddelde duur worden vastgesteld, zodat een rechtvaardiger situatie ontstaat zowel voor de asielzoekers als voor de lidstaten die de verantwoordelijkheden dan gelijkelijk delen.
Étant donné qu'il existe une énorme disparité entre les divers États membres en ce qui concerne les délais, il convient de trouver une moyenne commune susceptible de créer, à la base, des conditions plus justes tant pour les demandeurs d'asile que pour les États membres, dans le cadre d'une répartition équitable des responsabilités.