In antwoord op vragen 1 en 2 vindt u in onderstaande tabel de verdeling weer
van deze populatie gerechtigden voor het betalingsjaar 2007, 2008 en 2009, opgesplitst naar combinatie van pensioenbonus(sen).[GRAPH: 2009201014484-7-54-nl-1] In antwoord op vraag 3 vindt u in onderstaande tabellen de verdeling weer per leeftijdsklasse van de gerechtigden op het ogenblik dat ze voor het eerst recht hebben op een pensioenbonus, ongeacht het soort bonus (rust en/ of overleving), per betalingsjaar en dit voor de verschillende combinatiemogelijkheden in het werknemers- en/of zelfstandigenstelsel.[GRAPH: 2009201014484-7-54-nl-2] Wat betreft de punten
...[+++] 4 en 5 van uw vraag, moet men het aantal toegekende dagen in het kader van het tijdskrediet, die algemeen onder de bevoegdheid vallen van mijn collega, de minister van Werk, onderscheiden van het aantal dagen tijdskrediet, die - in fine - gelijkgesteld worden in het kader van de pensioenberekening.En réponse aux questions 1 et 2, vous trouverez dans le tableau ci-joint, la répartition de cette population de bénéficiaires pour les années de paiement 2007, 2008 et 2009, scindées selon la combinaison de bonus de pension.[GRAPH: 2009201014484-7-54-fr-1] En réponse à la question 3, vous trouverez dans les tableaux ci-dessous, la répartition par classe d'âge de cette population de bénéficiaires au moment où ils ont droit, pour la première fois, à un bonus de pension, quel que soit le type de bonus (retraite et/ou survie), par année de paiement et ce, pour les différentes possibilités de combinaison dans le régime des travailleurs salariés et/ou des indépendants.[GRAPH: 2009201014484-7-54-fr-2] Pour les points 4 et 5 de votre question, il f
...[+++]aut distinguer le nombre de jours accordés dans le cadre du crédit-temps qui sont de manière générale de la compétence de ma collègue ministre de l'emploi, du nombre de jours de crédit-temps qui sont - in fine - assimilés dans le cadre du calcul des pensions.