Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijkgesteld arbeidsprestaties werden " (Nederlands → Frans) :

De personeelsleden die in de loop van het referentiejaar : - het brugpensioen hebben bekomen of met pen-sioen zijn gegaan; - in dienst zijn getreden; - ziek zijn geweest voor een totale periode van meer dan zes maanden; - arbeidsongeschikt zijn geweest ingevolge een arbeidsongeval gedurende een totale periode van meer dan zes maanden; - werden ontslagen om andere dan dringende redenen, bekomen deze premie naar rata van de maanden arbeidsprestaties, met dien verstande dat een effectieve arbeidsprestatie van ten minste tien dagen te ...[+++]

Les membres du personnel qui, au cours de l'année de référence : - ont obtenu la prépension ou qui ont été pensionnés; - sont entrés en service; - ont été malades pour une période globale de plus de six mois; - ont été en incapacité de travail pendant une période globale de plus de six mois suite à un accident du travail; - ont été licenciés pour d'autres motifs que motifs graves, reçoivent cette prime au prorata des mois de prestations de travail, étant entendu qu'une prestation de travail effective de dix jours au moins compte pour un mois entier; les jours de vacances légales et les journées d'absence justifiées pour maladie ou accident du travail, sont assimilés à des jours de ...[+++]


De personeelsleden die in de loop van het referentiejaar : - het brugpensioen hebben bekomen of met pensioen zijn gegaan; - in dienst zijn getreden; - ziek zijn geweest voor een totale periode van meer dan zes maanden; - arbeidsongeschikt zijn geweest ingevolge een arbeidsongeval gedurende een totale periode van meer dan zes maanden; - werden ontslagen om andere dan dringende redenen, bekomen deze premie naar rata van de maanden arbeidsprestaties, met dien verstande dat een effectieve arbeidsprestatie van ten minste tien dagen tel ...[+++]

Les membres du personnel qui, au cours de l'année de référence : - ont obtenu la prépension ou qui ont été pensionnés; - sont entrés en service; - ont été malades pour une période globale de plus de six mois; - ont été en incapacité de travail pendant une période globale de plus de six mois suite à un accident du travail; - ont été licenciés pour d'autres motifs que motifs graves, reçoivent cette prime au prorata des mois de prestations de travail, étant entendu qu'une prestation de travail effective de dix jours au moins compte pour un mois entier; les jours de vacances légales et les journées d'absence justifiées pour maladie ou accident du travail, sont assimilés à des jours de ...[+++]


- werden ontslagen om andere dan dringende redenen, bekomen deze premie naar rata van de maanden arbeidsprestaties, met dien verstande dat een effectieve arbeidsprestatie van tenminste tien dagen telt voor een volledige maand; de wettelijke vakantiedagen en de afwezigheidsdagen die zijn gerechtvaardigd door ziekte of arbeidsongeval, worden gelijkgesteld met dagen arbeidsprestatie met een maximum van zes maanden.

- ont été licenciés pour d'autres motifs que motifs graves, reçoivent cette prime au prorata des mois de prestations de travail, étant entendu qu'une prestation de travail effective de dix jours au moins compte pour un mois entier; les jours de vacances légales et les journées d'absence justifiées pour maladie ou accident du travail sont assimilés à des jours de prestation de travail avec un maximum de six mois.


a) er werkelijke, of daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties, werden geleverd tijdens de gehele referteperiode die loopt van 1 januari tot 31 december van het betrokken jaar;

a) des prestations de travail réelles ou y assimilées aient été fournies au cours de toute la période de référence qui court du 1 janvier jusqu'au 31 décembre de l'année concernée;


a) er werkelijk of daarmee gelijkgesteld arbeidsprestaties werden geleverd tijdens de gehele referteperiode van 1 januari tot 31 december van het betrokken jaar;

a) des prestations de travail effectives ou assimilées soient effectuées durant toute la période de référence, allant du 1 janvier au 31 décembre de l'année concernée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkgesteld arbeidsprestaties werden' ->

Date index: 2023-12-17
w