Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkgestelde benoeming hebben » (Néerlandais → Français) :

36quinquies. De artikelen 33 en 34bis zijn niet meer van toepassing voor de berekening van het bedrag van de rustpensioenen die vanaf 1 december 2018 ingaan van de personeelsleden die na 1 december 2017 een vaste of daarmee gelijkgestelde benoeming hebben verkregen, noch voor de berekening van het bedrag van de overgangsuitkering en het overlevingspensioen van hun rechthebbenden".

36quinquies : Les articles 33 et 34bis ne sont plus applicables au calcul du montant des pensions de retraite qui prennent cours à partir du 1 décembre 2018 des membres du personnel qui ont fait l'objet après le 1 décembre 2017 d'une nomination définitive ou y assimilée, ni pour le calcul du montant de l'allocation de transition et de la pension de survie de leurs ayants droit".


De artikelen 2 en 2bis zijn niet meer van toepassing voor de berekening van het bedrag van de rustpensioenen die vanaf 1 december 2018 ingaan van de personeelsleden die na 1 december 2017 een vaste of daarmee gelijkgestelde benoeming hebben verkregen of die na die datum als tijdelijk statutair personeelslid werden aangesteld in een onderwijsinstelling bedoeld in artikel 1, noch voor de berekening van het bedrag van de overgangsuitkering en het overlevingspensioen van hun rechthebbenden".

Les articles 2 et 2bis ne sont plus applicables au calcul du montant des pensions de retraite qui prennent cours à partir du 1 décembre 2018 des membres du personnel qui ont fait l'objet après le 1 décembre 2017 d'une nomination à titre définitif ou assimilée ou qui ont été engagés après cette même date comme membre du personnel statutaire temporaire, dans un établissement d'enseignement visé à l'article 1, ni pour le calcul du montant de l'allocation de transition et de la pension de survie de leurs ayants droit".


Artikel 393, § 1, is niet meer van toepassing voor de berekening van het bedrag van de rustpensioenen die vanaf 1 december 2018 ingaan van de magistraten die na 1 december 2017 een vaste of daarmee gelijkgestelde benoeming in de magistratuur hebben verkregen of die na die datum als gerechtelijk stagiair werden aangesteld, noch voor de berekening van het bedrag van de overgangsuitkering en het overlevingspensioen van hun rechthebbenden".

L'article 393, § 1, n'est plus applicable au calcul du montant des pensions de retraite qui prennent cours à partir du 1 décembre 2018 des magistrats qui ont fait l'objet après le 1 décembre 2017 d'une nomination définitive ou y assimilée dans la magistrature ou qui, après cette même date, ont été désignés comme stagiaire judiciaire, ni pour le calcul du montant de l'allocation de transition et de la pension de survie de leurs ayants droit".


Art. 50. Onder voorbehoud van de bijzondere bepalingen van dit hoofdstuk genieten de operationele personeelsleden die een vaste of een door of krachtens de wet daarmee gelijkgestelde benoeming hebben verkregen, de rustpensioenregeling die van toepassing is op de ambtenaren van het algemeen bestuur van het Rijk.

Art. 50. Sous réserve des dispositions particulières du présent chapitre, les membres du personnel opérationnel pourvus d'une nomination à titre définitif ou d'une nomination y assimilée par ou en vertu de la loi, bénéficient du régime de pension de retraite qui est applicable aux fonctionnaires de l'Administration générale de l'Etat.


Art. 53. De leden van het administratief personeel die een vaste of een door of krachtens de wet daarmee gelijkgestelde benoeming hebben bekomen, genieten de rustpensioenregeling die van toepassing is op de ambtenaren van het algemeen bestuur van het Rijk.

Art. 53. Les membres du personnel administratif pourvus d'une nomination à titre définitif ou d'une nomination y assimilée par ou en vertu de la loi bénéficient du régime de pension de retraite qui est applicable aux fonctionnaires de l'Administration générale de l'Etat.


De in het tweede lid bedoelde aansluiting van rechtswege betreft alle leden van het personeel bedoeld in artikel 48, § 1, 3° en 4° van de wet van 5 mei 2014 betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector, die een vaste of daarmee gelijkgestelde benoeming hebben of die stagiair zijn" .

L'affiliation d'office prévue à l'alinéa 2 concerne tous les membres du personnel visés à l'article 48, § 1 , 3° et 4° de la loi du 5 mai 2014 concernant diverses matières relatives aux pensions du secteur public qui sont nommés à titre définitif ou y assimilés ou sont stagiaires" .


Art. 3. Onder voorbehoud van de bijzondere bepalingen van deze wet, genieten de personeelsleden die een vaste of een door of krachtens de wet daarmee gelijkgestelde benoeming hebben bekomen, de rustpensioenregeling die van toepassing is op de ambtenaren van het algemeen bestuur van het Rijk.

Art. 3. Sous réserve des dispositions particulières de la présente loi, les membres du personnel pourvus d'une nomination à titre définitif ou d'une nomination y assimilée par ou en vertu de la loi, bénéficient du régime de pension de retraite qui est applicable aux fonctionnaires de l'Administration générale de l'Etat.


Art. 74. De kandidaten die zich niet hebben aangemeld voor het examen voor overgang naar de graad van eerste sergeant-majoor of voor het vergelijkend examen voor de benoeming in de graad van adjudant-chef, worden gelijkgesteld met de onderofficieren die uitstel hebben gekregen.

Art. 74. Les candidats qui ne sont pas présentés à l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major ou au concours pour la nomination au grade d'ajudant-chef sont assimilés aux sous-officiers qui ont été ajournés.


Blijkbaar worden de perioden waarin er deeltijds wordt gewerkt, niet helemaal meegerekend of gelijkgesteld voor het surplus op de dienstactiviteit bij de berekening van het aantal jaren dat nodig is voor een benoeming in rang 30 S2, wat een bestraffing betekent voor de ambtenaren die ervoor gekozen hebben om deeltijds te werken om zich meer aan hun gezin te kunnen wijden.

En effet, il semble que les périodes prestées à temps partiel ne seraient pas totalement prises en compte ni assimilées pour le surplus à de l'activité de service dans le calcul des années nécessaires à la nomination au rang 30 S2 et pénaliserait ainsi les agents ayant opté de travailler à temps partiel pour mieux se consacrer à leur famille.


Onder voorbehoud van een beperkt aantal bijzondere bepalingen van deze wet, genieten de personeelsleden van de politie die een vaste of een door of krachtens de wet daarmee gelijkgestelde benoeming hebben verkregen, identiek dezelfde rustpensioenregeling als de ambtenaren.

Sous réserve d'un nombre limité de dispositions particulières de cette loi, les membres du personnel de la police pourvus d'une nomination à titre définitif ou d'une nomination y assimilée par ou en vertu de la loi, bénéficient du régime de pension de retraite qui est applicable aux fonctionnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkgestelde benoeming hebben' ->

Date index: 2024-08-06
w