Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van democratische gelijkheid
Beginsel van gelijkheid van de burgers
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid bij sportactiviteiten promoten
Gelijkheid van kansen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «gelijkheid houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beginsel van democratische gelijkheid | beginsel van gelijkheid van de burgers

principe de l'égalité des citoyens | principe d'égalité démocratique


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]




Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


gelijkheid bij sportactiviteiten promoten

promouvoir l'égalité dans les activités sportives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder houdt artikel 6 EVRM niet in dat reeds tijdens het vooronderzoek een volledige « gelijkheid van wapens » tot stand moet gebracht worden.

Par ailleurs, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme n'implique pas qu'une complète « égalité des armes » doive être réalisée dès le stade de l'enquête préliminaire.


De tweede, meer fundamentele overweging houdt verband met de noodzaak voor de wetgever om rekening te houden met de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en non-discriminatie.

La seconde considération, plus fondamentale, tient à la nécessité, pour le législateur, de respecter les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination.


Een lid stelt voor dat de commissie hoorzittingen houdt over dit voorstel, zoals zij heeft gedaan over het voorstel tot herziening van de Grondwet met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen (Stuk Senaat, nr. 2-465/4).

Une membre invite la commission à procéder à des auditions sur la disposition en projet, comme elle l'a fait à propos de la proposition de révision de la Constitution en ce qui concerne l'égalité entre les femmes et les hommes (doc. Sénat, nº 2-465/4).


De Commissie houdt nauwlettend toezicht op de correcte omzetting van de richtlijn met betrekking tot de organen voor gelijkheid, aangezien deze op het terrein als waakhond voor gelijkheid fungeren en zo een essentiële rol spelen om de doeltreffende uitvoering en toepassing van de richtlijn rassengelijkheid te waarborgen.

La Commission contrôle de très près la mise en œuvre correcte de cette directive en ce qui concerne les organismes chargés des questions d'égalité, étant donné que ce sont eux qui veillent à la promotion de l'égalité sur le terrain et qu'ils jouent donc un rôle essentiel pour assurer la transposition et l'application effectives de la directive sur l'égalité raciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als krachtig signaal dat de rechten van werknemers en de stakingsvrijheid op voet van gelijkheid staan met de vrijheid van dienstverrichting, heeft de Commissie eveneens een nieuwe verordening gepresenteerd die rekening houdt met de bestaande rechtspraak.

Pour démontrer clairement qu’elle place le droit ou la liberté de faire grève sur un pied d’égalité avec la libre prestation des services, la Commission présente aussi un nouveau règlement qui tient compte de la jurisprudence actuelle.


Bij de geleidelijke totstandbrenging van deze gelijkheid bepaalt de Uniewetgever op welk tijdstip hij handelt en houdt hij daarbij rekening met de ontwikkeling van de economische en sociale situatie in de Unie.

Dans la réalisation progressive de cette égalité, il incombe au législateur de l’Union de déterminer le moment de son intervention en tenant compte de l’évolution des conditions économiques et sociales dans l’Union.


Het uitgangspunt van dit initiatief is de erkenning van het transversale karakter van de genderdimensie. Dit laatste houdt in dat, met het oog op het verwezenlijken van gelijkheid, de respectievelijke situaties, prioriteiten en behoeften van vrouwen en mannen op een systematische manier worden geïntegreerd op alle niveaus van het sociale, politieke, economische en culturele domein » (verslag van de regering, goedgekeurd op 25 oktober 2000).

Le point de départ de cette initiative est la reconnaissance du caractère transversal de la dimension du genre, ce qui implique qu'en vue de la réalisation de l'égalité, il faut intégrer de manière systématique les situations, priorités et besoins respectifs des femmes et des hommes et ce, à tous les niveaux dans les domaines social, politique, économique et culturel » (rapport du gouvernement adopté le 25 octobre 2000).


De organisatie die moet worden uitgewerkt om de Commissie in deze nieuwe context haar slagvaardigheid te doen behouden, zal in elk geval van dien aard moeten zijn dat het collegialiteitsbeginsel wordt geërbiedigd. Dit beginsel houdt in dat elk lid van de Commissie, onverschillig van welke lidstaat hij of zij de nationaliteit bezit, op voet van gelijkheid aan de besluitvorming deelneemt en dat alle leden van het college collectief voor de besluiten verantwoordelijk zijn.

L'organisation qu'il faudra mettre en place pour préserver la capacité d'action de la Commission dans ce nouvel environnement devra en tout état de cause respecter le principe de collégialité. Ce principe signifie que chaque membre de la Commission participe de manière égale, quel que soit l'Etat membre dont il a la nationalité, à la prise de décision et que les décisions engagent collectivement tous les membres du collège.


Kernpunten Het tweede deel van het groenboek heeft betrekking op de essentiële vraagstukken in verband met het opzetten van het toekomstige regelgevingskader. Universele dienst houdt in dat alle gebruikers tegen een redelijke prijs toegang hebben tot een welomschreven minimumdienst van een bepaalde kwaliteit, waarbij wordt uitgegaan van universaliteit, gelijkheid en continuïteit.

Le service universel consiste en l'accès à un service minimum déterminé, d'une certaine qualité, offert à tous les utilisateurs à un prix abordable fondé sur les principes d'universalité, d'égalité et de continuité.


Daar de programmawet van 23 december 2009 alle kredietinstellingen voor de berekening van de bijdragen op dezelfde wijze behandelde zonder enige weging die rekening houdt met hun risicoprofiel, achtte het Grondwettelijk Hof het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie geschonden en heeft het de bepaling van de programmawet die de bijdragevoet had verhoogd tot 0,15 procent, vernietigd.

Dès lors que la loi-programme du 23 décembre 2009 traitait tous les établissements de crédit de manière égale pour le calcul des contributions, sans aucune pondération en fonction de leur profil de risque, la Cour constitutionnelle a jugé que les principes d'égalité et de non-discrimination étaient violés et elle a annulé la disposition de la loi-programme qui prévoyait de porter le taux de contribution à 0,15%.


w