14. brengt in herinnering dat matiging van de energievraag, met name voor verwarming, aan de hand van energiebesparing en energie-efficiëntie om tal van redenen cruciaal is, omdat hiervan onder meer gunstige effecten uitgaan op de energiezekerheid, het concurrentievermogen, de economische groei en de duurzaamheid van de EU, alsook op de betaalbaarheid van energie, de strijd tegen energiearmoede en de creatie van duurzame jobs; benadrukt in dit verband dat investeringen in energie-efficiëntie volgens het Internationaal Energieagentschap van alle energiebronnen het beste rendement opleveren; verzoekt de Commissie en de lidstaten energie-efficiëntie als een op zichzelf staande energiebron te beschouwen, waarvan de waarde de bespaarde energie
...[+++] is; onderstreept dat energie-efficiëntie en vraagrespons waar technisch haalbaar op voet van gelijkheid moeten concurreren met productiecapaciteit, rekening houdend met dringende en uitzonderlijke energiezekerheidsproblemen; verzoekt de lidstaten derhalve in hun beleid bijzondere aandacht te geven aan energie-efficiëntie; 14. rappelle que la limitation de la demande énergétique, en particulier pour le chauffage, par les économies d'énergie et l'efficacité énergétiqu
e est cruciale pour toute une série de raisons dans la mesure où elle a une incidence positive sur la sécurité énergétique, la compétitivité, la croissance économique et la durabilité de l'Union, ainsi que sur l'accessibilité financière de l'énergie, la lutte contre la pauvreté énergétique et la création d'emplois durables; souligne à cet égard que, selon l'Agence internationale de l'énergie, les investissements dans l'efficacité énergétique offrent le meilleur retour sur investissement parmi
...[+++]toutes les ressources énergétiques; demande à la Commission et aux États membres de considérer l'efficacité énergétique comme une source d'énergie à part entière, représentant la valeur de l'énergie économisée; souligne que l'efficacité énergétique et l'effacement de la consommation doivent rivaliser sur un pied d'égalité avec la capacité de production, en tenant dûment compte des problèmes urgents et exceptionnels liés à la sécurité énergétique et dès lors que cela est techniquement possible; encourage donc les États membres à accorder une attention primordiale à l'efficacité énergétique dans leurs politiques;