Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van democratische gelijkheid
Beginsel van gelijkheid van de burgers
Direct salaris
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van de geslachten
Gelijkheid van kansen
Gelijkheid van salaris
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Indirect salaris
Individuele loononderhandeling
Individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Salarisverschil
Salariëring in overleg
Salariëring nader overeen te komen
Sociaal salaris
Toelating op voet van gelijkheid
Verschil in salariëring

Traduction de «gelijkheid van salaris » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]


beginsel van democratische gelijkheid | beginsel van gelijkheid van de burgers

principe de l'égalité des citoyens | principe d'égalité démocratique


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


direct salaris | indirect salaris | sociaal salaris

salaire direct | salaire indirecte | salaire social


salariëring nader overeen te komen | individuele loononderhandeling | individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring | salariëring in overleg

marchandage individuel sur les salaires






Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10 quater) Het is belangrijk discriminatie te bestrijden tussen mannen en vrouwen bij de toegang tot een baan en op de werkvloer, en gelijke kansen op school en op de arbeidsmarkt, bij beroepsopleidingen en gelijkheid in salariëring te bevorderen, waarbij samenwerking met VN-instellingen van essentieel belang is, om werk met rechten te promoten en het recht op collectieve onderhandelingen en vakbondsrechten te verdedigen.

(10 ter) Il convient de reconnaître l'importance de la lutte contre les discriminations entre les hommes et les femmes dans l'accès à l'emploi et au travail, de la promotion de l'égalité dans la carrière et dans les catégories professionnelles, dans la formation professionnelle et dans la rémunération, et la coopération avec les institutions de l'ONU est indispensable pour le travail assorti de droits et la défense des conventions collectives et des droits syndicaux.


Het vermelden van de « salariëring » heeft tot gevolg dat de gelijkheid waarover het in die bepaling gaat, verder reikt dan het principe « gelijke beloning voor arbeid van gelijke waarde » waarvan in artikel 4, paragraaf 3, van het Handvest sprake is.

Il est entendu que, par la mention de la « rémunération », l'égalité visée par cette disposition va au-delà du principe du « salaire égal pour un travail de valeur égale » mentionné à l'article 4, paragraphe 3, de la Charte.


Het vermelden van de « salariëring » heeft tot gevolg dat de gelijkheid waarover het in die bepaling gaat, verder reikt dan het principe « gelijke beloning voor arbeid van gelijke waarde » waarvan in artikel 4, paragraaf 3, van het Handvest sprake is.

Il est entendu que, par la mention de la « rémunération », l'égalité visée par cette disposition va au-delà du principe du « salaire égal pour un travail de valeur égale » mentionné à l'article 4, paragraphe 3, de la Charte.


10. benadrukt het feit dat de rol van vrouwen in het bedrijfsleven te allen tijde gebaseerd dient te zijn op de beginselen van gelijkheid in salariëring en loopbaanvooruitzichten, teneinde te bevorderen dat vrouwen ook in bedrijfstakken gaan werken die niet als typisch vrouwelijk gelden;

10. met en relief que le rôle des femmes dans l'industrie devrait toujours être fondé sur le principe de l'égalité en matière de rémunération et de perspectives de carrière afin que celles-ci soient davantage présentes dans des secteurs d'activité qui ne sont pas considérés comme étant typiquement féminins;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de rol van vrouwen in de industrie te allen tijde gebaseerd dient te zijn op de beginselen van gelijkheid in salariëring en loopbaanvooruitzichten, teneinde te bevorderen dat vrouwen ook in bedrijfstakken gaan werken die niet als typisch vrouwelijk gelden;

C. considérant que le rôle des femmes dans l'industrie devrait toujours être fondé sur le principe de l'égalité en matière de rémunération et de perspectives de carrière afin que les femmes soient davantage présentes dans des secteurs d'activité qui ne sont pas considérés comme étant typiquement féminins,


C. overwegende dat de rol van vrouwen in de industrie te allen tijde gebaseerd dient te zijn op de beginselen van gelijkheid in salariëring en loopbaanvooruitzichten, teneinde te bevorderen dat vrouwen ook in bedrijfstakken gaan werken die niet als typisch vrouwelijk gelden;

C. considérant que le rôle des femmes dans l'industrie devrait toujours être fondé sur le principe de l'égalité en matière de rémunération et de perspectives de carrière afin que les femmes soient davantage présentes dans des secteurs d'activité qui ne sont pas considérés comme étant typiquement féminins,


C. overwegende dat de rol van vrouwen in de industrie te allen tijde gebaseerd dient te zijn op de beginselen van gelijkheid in salariëring en loopbaanvooruitzichten, teneinde te bevorderen dat vrouwen ook in bedrijfstakken gaan werken die niet als typisch vrouwelijk gelden;

C. considérant que le rôle des femmes dans l'industrie devrait toujours être fondé sur le principe de l'égalité en matière de rémunération et de perspectives de carrière afin que les femmes soient davantage présentes dans des secteurs d'activité qui ne sont pas considérés comme étant typiquement féminins,


Vraag is of de regel dat het salaris van die voorzitter wordt uitbetaald tot op het einde van de zittingsperiode, gelet op de toch vooraf bepaalde beperkte duur van zijn mandaat, wel te verantwoorden valt in het licht van het grondwettelijke beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie.

La question est de savoir si la règle qui veut que le traitement de ce président continue à être versé jusqu'à la fin de la législature se justifie à la lumière du principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination, vu la durée limitée de son mandat qui est de toute façon préalablement fixée.


Als men ervan uitgaat dat het pensioen voor de ambtenaar een vorm van uitgesteld loon is en dit ook zo blijft tijdens de uitoefening van het mandaat, dan moet de manager uit de privé-sector die een mandaat uitoefent een hoger salaris ontvangen, indien men hem op voet van gelijkheid wil behandelen.

Si l'on accepte de considérer que la pension d'un fonctionnaire est un salaire différé et que le fonctionnaire continue à le rester en entrant dans le système de mandat, et si l'on veut créer une égalité avec la personne issue du secteur privé, le traitement du contractuel venant du privé doit être plus élevé que celui du statutaire exerçant un mandat.


w