Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepe dwarsstand
Gelijkheidsbeginsel
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Mislukte of moeilijke intubatie tijdens zwangerschap
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk te verwezenlijken activa
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke bevalling door persisterende
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Roerhard
Stand
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Vertaling van "gelijkheidsbeginsel moeilijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

difficile à gouverner


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

d'accès difficile


grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

déchet encombrant | objet encombrant




moeilijk te plaatsen werkloze

chômeur difficile à placer


moeilijk te verwezenlijken activa

actif difficilement réalisable




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


mislukte of moeilijke intubatie tijdens zwangerschap

Echec ou difficulté d'intubation au cours de la grossesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gelijkheidsbeginsel zou evenwel zijn geschonden mocht voor een categorie van Belgische burgers de toegang tot de teksten van de federale wet- en regelgeving moeilijker worden gemaakt doordat zij niet in de mogelijkheid verkeren van die teksten in hun taal kennis te nemen.

Toutefois, le principe d'égalité serait méconnu si pour une catégorie de citoyens belges l'accès aux textes fédéraux législatifs et réglementaires était rendu plus difficile par l'impossibilité de pouvoir les lire dans leur propre langue.


« het gelijkheidsbeginsel (geschonden) zou .zijn, mocht voor een categorie van Belgische burgers de toegang tot de teksten van de federale wet- en regelgeving moeilijker worden gemaakt doordat zij niet in de mogelijkheid verkeren van die teksten in hun taal kennis te nemen ».

« .le principe d'égalité serait méconnu si pour une catégorie de citoyens belges l'accès aux textes fédéraux législatifs et réglementaires était rendu plus difficile par l'impossibilité de pouvoir les lire dans leur propre langue ».


Het gelijkheidsbeginsel zou evenwel zijn geschonden mocht voor een categorie van Belgische burgers de toegang tot de teksten van de federale wet- en regelgeving moeilijker worden gemaakt doordat zij niet in de mogelijkheid verkeren van die teksten in hun taal kennis te nemen.

Toutefois, le principe d'égalité serait méconnu si pour une catégorie de citoyens belges l'accès aux textes fédéraux législatifs et réglementaires était rendu plus difficile par l'impossibilité de pouvoir les lire dans leur propre langue.


Een verschillende taxatie van gelijke situaties is moeilijk te verantwoorden in het licht van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel.

Au regard du principe constitutionnel d'égalité, il est difficile de justifier l'imposition différente de situations similaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verschillende taxatie van gelijke situaties is moeilijk te verantwoorden in het licht van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel.

Au regard du principe constitutionnel d'égalité, il est difficile de justifier l'imposition différente de situations similaires.


Er zijn zaken die op een min of meer van de regels van de markt afwijkende wijze georganiseerd moeten worden, hetzij omdat ze uitgevoerd moeten worden door de nationale overheid zodat iedereen verzekerd is van gelijke toegang ertoe, hetzij omdat het gelijkheidsbeginsel moeilijk te verenigen is met extreme verschillen in tarieven.

Il y a un ensemble de biens qui doivent être organisés d’une façon plus ou moins dérogatoire par rapport aux règles du marché, soit parce qu’ils doivent être solvabilisés par la puissance publique pour en assurer un égal accès à chacun, soit parce que le principe d’égalité s’accommode mal de modulations tarifaires excessives.


Bovendien vertrouwt de wetgever, onder de dekmantel van een overeenkomst, aan een administratieve overheid in werkelijkheid de zorg toe om overeenkomsten inzake bestuurlijke politie te sluiten; dit heeft onder meer betrekking op de openingsuren en de nadere voorwaarden voor de organisatie van een inrichting (evenals, bijvoorbeeld, de bouwvergunningen, eenzijdige bestuurshandelingen) en kan moeilijk in contractuele mechanismen worden vastgelegd; die contractverplichting schendt het gelijkheidsbeginsel ten aanzien van de exploitanten ...[+++]

En outre, sous le couvert contractuel, le législateur confie, en réalité, à une autorité administrative le soin de conclure des conventions en matière de police administrative; celle-ci concerne notamment les heures d'ouverture et les modalités d'organisation d'un établissement (de même, par exemple, que les permis de bâtir, actes unilatéraux) et ne s'accommode pas de mécanismes contractuels; cette contractualisation viole le principe d'égalité à l'égard des exploitants de salles de jeux dans la mesure où elle prive ceux-ci des garanties et des recours administratifs dont disposent tous les demandeurs d'autorisations d'exploiter un éta ...[+++]


Bovendien vertrouwt de wetgever in werkelijkheid, onder de dekmantel van een overeenkomst, aan een administratieve overheid de zorg toe om overeenkomsten inzake bestuurlijke politie te sluiten; dit heeft onder meer betrekking op de openingsuren en de nadere voorwaarden voor de organisatie van een inrichting (evenals, bijvoorbeeld, de bouwvergunningen, eenzijdige bestuurshandelingen) en kan moeilijk in contractuele mechanismen worden vastgelegd; die contractverplichting schendt het gelijkheidsbeginsel ten aanzien van de exploitanten ...[+++]

En outre, sous le couvert contractuel, le législateur confie, en réalité, à une autorité administrative le soin de conclure des conventions en matière de police administrative; celle-ci concerne notamment les heures d'ouverture et les modalités d'organisation d'un établissement (de même, par exemple, que les permis de bâtir, actes unilatéraux) et ne s'accommode pas de mécanismes contractuels; cette contractualisation viole le principe d'égalité à l'égard des exploitants de salles de jeux dans la mesure où elle prive ceux-ci des garanties et des recours administratifs dont disposent tous les demandeurs d'autorisations d'exploiter un éta ...[+++]


Voor personen van 18 tot 21 jaar is dat verbod moeilijk met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel te rijmen.

Pour les personnes âgées de 18 à 21 ans, cette interdiction se concilie difficilement avec les règles constitutionnelles d'égalité entre les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkheidsbeginsel moeilijk' ->

Date index: 2024-05-15
w