Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsparticipatiekloof tussen mannen en vrouwen
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen

Vertaling van "gelijkheidsbeginsel tussen mannen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


arbeidsparticipatiekloof tussen mannen en vrouwen | verschil in arbeidsparticipatie tussen mannen en vrouwen

écart entre les hommes et les femmes en matière d'emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gelijkheidsbeginsel tussen mannen en vrouwen wordt, net zoals in de buitenwereld, zeker en vast ook gehanteerd binnen het penitentiair regime.

Tout comme dans le monde extérieur, le principe d'égalité entre hommes et femmes est assurément également appliqué au sein du régime pénitentiaire.


Het feit dat in de grote economische en sociale beleidslijnen en in het Euromediterrane partnerschap rekening werd gehouden met het gelijkheidsbeginsel tussen mannen en vrouwen en dat de opstelling van een reeks indicatoren inzake loonsongelijkheid tussen mannen en vrouwen werd goedgekeurd, was een grote stap voorwaarts.

Dans ce contexte, la prise en compte du principe d'égalité hommes/femmes dans les grandes orientations de la politique économique et sociale et dans le partenariat euro-méditerranéen, ainsi que l'approbation de la création d'une liste d'indicateurs sur les inégalités salariales entre les hommes et les femmes ont constitué des avancées remarquées.


Het feit dat in de grote economische en sociale beleidslijnen en in het Euromediterrane partnerschap rekening werd gehouden met het gelijkheidsbeginsel tussen mannen en vrouwen en dat de opstelling van een reeks indicatoren inzake loonsongelijkheid tussen mannen en vrouwen werd goedgekeurd, was een grote stap voorwaarts.

Dans ce contexte, la prise en compte du principe d'égalité hommes/femmes dans les grandes orientations de la politique économique et sociale et dans le partenariat euro-méditerranéen, ainsi que l'approbation de la création d'une liste d'indicateurs sur les inégalités salariales entre les hommes et les femmes ont constitué des avancées remarquées.


Men moet gaan voor een integraal gelijkheidsbeginsel tussen mannen en vrouwen op de werkvloer, en vooral inzake loongelijkheid

Il faut œuvrer en faveur de l'application du principe de l'égalité intégrale entre les hommes et les femmes sur le lieu de travail, en particulier sur le plan salarial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet gaan voor een integraal gelijkheidsbeginsel tussen mannen en vrouwen op de werkvloer, en vooral inzake loongelijkheid

Il faut œuvrer en faveur de l'application du principe de l'égalité intégrale entre les hommes et les femmes sur le lieu de travail, en particulier sur le plan salarial.


Met de richtlijn wordt de bevordering beoogd van het recht op waardigheid, leven, lichamelijke en mentale integriteit; vrijheid en veiligheid; respect voor het privé- en gezinsleven; het recht op eigendom; het principe van non-discriminatie; het gelijkheidsbeginsel tussen mannen en vrouwen; de rechten van het kind, van ouderen en van personen met een handicap, en het recht op een eerlijk proces, met name om op EU-niveau minimumnormen vast te leggen voor de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten.

Elle vise en particulier à promouvoir le droit à la dignité, à la vie, à l’intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité, au respect de la vie privée et familiale, le droit de propriété, le principe de non-discrimination, le principe d’égalité entre les femmes et les hommes, les droits de l’enfant, des personnes âgées et des personnes handicapées, ainsi que le droit à un procès équitable, c’est-à-dire à établir des normes minimales applicables à la protection des victimes de la criminalité au sein de l’UE.


Met de richtlijn wordt de bevordering beoogd van het recht op waardigheid, leven, lichamelijke en mentale integriteit; vrijheid en veiligheid; respect voor het privé- en gezinsleven; het recht op eigendom; het principe van non-discriminatie; het gelijkheidsbeginsel tussen mannen en vrouwen; de rechten van het kind, van ouderen en van personen met een handicap, en het recht op een eerlijk proces, met name om op EU-niveau minimumnormen vast te leggen voor de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten.

Elle vise en particulier à promouvoir le droit à la dignité, à la vie, à l’intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité, au respect de la vie privée et familiale, le droit de propriété, le principe de non-discrimination, le principe d’égalité entre les femmes et les hommes, les droits de l’enfant, des personnes âgées et des personnes handicapées, ainsi que le droit à un procès équitable, c’est-à-dire à établir des normes minimales applicables à la protection des victimes de la criminalité au sein de l’UE.


– gezien de Richtlijn 2004/113/EG van de Raad van 13 december 2004 ter uitvoering van het gelijkheidsbeginsel tussen mannen en vrouwen in de toegang tot en het leveren van goederen en diensten ,

– vu la directive 2004/113/CE du Conseil du 13 décembre 2004 mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l'accès à des biens et services et la fourniture de biens et services ,


De Belgische Staat doet gelden dat het verschil in behandeling tussen mannen en vrouwen te dezen niet in strijd zou zijn met het gelijkheidsbeginsel, aangezien het de erfenis uit het verleden zou zijn, die geleidelijk aan verdwijnt vanwege de wijziging van artikel 1, § 1, van de wet van 1 april 1969, van toepassing sedert 1 juli 1997.

L'Etat belge fait valoir que la différence de traitement entre hommes et femmes ne serait pas, en l'espèce, contraire au principe d'égalité, car elle serait l'héritage d'un passé qui est en train de disparaître progressivement en raison de la modification de l'article 1, § 1, de la loi du 1 avril 1969 qui est d'application depuis le 1 juillet 1997.


Sommige commissieleden menen dat verstoting ingaat tegen de openbare orde en het gelijkheidsbeginsel tussen mannen en vrouwen en in België dan ook geen gevolgen kan hebben.

Certains commissaires sont d'avis que la répudiation étant contraire à l'ordre public et au principe de l'égalité entre les hommes et les femmes, il ne peut lui être reconnu d'effets en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkheidsbeginsel tussen mannen' ->

Date index: 2024-12-01
w