Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Gelijkschakeling
Gelijkschakeling van de havens
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «gelijkschakeling volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice


secundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire de plein exercice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent een volledige gelijkschakeling met het federaal openbaar ambt.

Ces mesures équivalent à un alignement complet sur la fonction publique fédérale.


De volledige gelijkschakeling zal op 1 augustus 2016 een feit zijn; - de aanmoediging van de herneming van de activiteit en de modernisering van de arbeidsongeschiktheid.

L'égalisation complète sera effective au 1er août 2016; - l'encouragement de la reprise d'activité et la modernisation de l'incapacité de travail.


Er zijn nog andere stappen die moeten worden gezet (bij CAO), zoals bijvoorbeeld de gelijkschakeling inzake de jaarlijkse vakantie, het schrappen van de carensdag voor arbeiders en volledige gelijkschakeling op het vlak van de opzegtermijnen.

Il y a encore d'autres mesures à prendre (par CCT), comme l'assimilation en matière de vacances annuelles, la suppression du jour de carence pour les ouvriers et l'assimilation complète sur le plan des délais de préavis.


In de bevoegde Kamercommissie werden uiteenlopende standpunten geformuleerd, gaande van diegenen die een volledige gelijkschakeling beoogden tussen de EU-burgers en de niet EU-burgers waarbij zij van oordeel waren dat men een discriminatie zou invoeren in de Grondwet indien men tussen beide bevolkingsgroepen een verschil zou maken, tot diegenen die van oordeel waren dat de herziening van artikel 8 van de Grondwet moest beperkt blijven tot de EU-burgers.

Des points de vue divergents ont été formulés au sein de la commission compétente de la Chambre : certains étaient partisans d'une égalité totale entre les citoyens de l'Union et ceux qui ne le sont pas, considérant qu'on introduirait une discrimination dans la Constitution si on faisait une disctinction entre les deux groupes de population; d'autres estimaient qu'il fallait limiter la révision de l'article 8 de la Constitution aux citoyens de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° erkenning van de volledige gelijkwaardigheid : een formele beslissing van gelijkschakeling door de bevoegde overheidsdienst in Vlaanderen van een buitenlands studiebewijs met het overeenstemmende Vlaams hogeronderwijsdiploma, de kwalificatie van de graad en in voorkomend geval de specificatie;

1° reconnaissance de l'équivalence complète : une décision formelle d'assimilation par le service public compétent en Flandre d'un titre étranger au diplôme flamand d'enseignemeent supérieur correspondant, à la qualification du grade et, le cas échéant, à la spécification du grade;


Deze forfaitaire bijdrage werd dus niet ingesteld met het oog op de volledige gelijkschakeling — in een ander wet- en regelgevingskader — van de jaarlijkse lasten van France Télécom met die van haar concurrenten.

Cette contribution forfaitaire n’a donc pas été instaurée en prévision de l’égalisation complète, dans un régime législatif et règlementaire différent, des charges annuelles de France Télécom avec celles des concurrents.


Het is het pas op 1 juli 1994 dat de gelijkschakeling volledig verwezenlijkt werd.

Ce n'est qu'au 1 juillet 1994 que l'assimilation fut entièrement réalisée.


Art. 34. § 1. Bij het bepalen van het bedrag van een volledige studiefinanciering wordt gestreefd naar een gelijkschakeling met de directe studiekosten, zoals die uit onderzoek blijken.

Art. 34. § 1. Aux fins de la fixation du montant d'une aide financière totale, on vise à obtenir une assimilation avec les frais d'études directs tels qu'ils ressortent d'un examen.


De verzoekende partijen verwijten de artikelen van het decreet van de Franse Gemeenschap van 30 juni 1998 tot instelling van het hoger onderwijs van het lange type in de kinesitherapie binnen de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde hogescholen, waarvan zij een gedeeltelijke of volledige vernietiging vorderen, dat zij de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet schenden, in zoverre zij een gelijkschakeling vaststellen tussen de gediplomeerden van het universitair onderwijs en de gediplomeerden van het niet-universi ...[+++]

Les parties requérantes reprochent aux articles du décret de la Communauté française du 30 juin 1998 portant création de l'enseignement supérieur de type long en kinésithérapie au sein des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, dont elles entreprennent une annulation partielle ou totale, de violer les articles 10, 11 et 24 de la Constitution en ce qu'ils établissent une assimilation entre les diplômés de l'enseignement universitaire et les diplômés de l'enseignement non universitaire en kinésithérapie en conférant à chacun les grades de « candidat », après la réussite de deux années d'études, et de « lice ...[+++]


De Ministerraad tracht thans de nadruk te leggen op al wat de werkende magistraten onderscheidt van de plaatsvervangende magistraten, terwijl alles in het werk was gesteld om ze nader tot elkaar te brengen (zo zijn de tuchtmaatregelen en de onverenigbaarheden in beginsel dezelfde) en het Hof een volledige gelijkschakeling had toegestaan tussen de plaatsvervangende rechters benoemd vóór 1 oktober 1993 en de werkende rechters.

Le Conseil des ministres s'emploie aujourd'hui à souligner tout ce qui sépare les magistrats effectifs des magistrats suppléants, alors que tout était fait pour les rapprocher (ainsi les règles disciplinaires et les incompatibilités sont-elles en principe les mêmes) et que la Cour avait admis une assimilation complète entre juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 et juges effectifs.


w