Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijns op benzol en gelijksoortige producten
Angstdromen
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Gelijksoortig
Homogeen
Neventerm
Statutaire bepaling

Traduction de «gelijksoortige bepaling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georië ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées






een regeling welke een gelijksoortige productie bij de mededinging nadelig beinvloedt

une réglementation affectant dans la concurrence une production similaire


accijns op benzol en gelijksoortige producten

accise sur le benzol et les produits analogues




Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale


bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een gelijksoortige bepaling is tevens opgenomen in het tweede aanvullend protocol bij het verdrag van de Europese Unie betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen.

Une disposition similaire existe aussi dans le deuxième Protocole additionnel à la Convention de l'Union européenne sur la protection des intérêts financiers des communautés européennes.


De aanpassing van voornoemd artikel 12bis, in de zin van een algemene omschrijving die geldt voor alle verdragen die een verplichting omvatten identiek aan deze waar België Partij bij zou zijn, zou enerzijds tegemoet komen aan de noodzakelijke overeenstemming van het Belgisch recht met de tekst van dit Verdrag en anderzijds voorkomen dat het Belgisch moet worden aangepast telkens wanneer ons land Partij wordt bij een verdrag dat een gelijksoortige bepaling omvat.

Une adaptation de l'article 12bis précité, dans le sens d'une formulation d'application générale à toute convention contenant une obligation identique à laquelle la Belgique serait partie, d'une part, répondrait à la nécessaire mise en conformité du droit belge avec le texte de la présente Convention, et, d'autre part, éviterait de devoir adapter le droit belge chaque fois que notre pays devient partie à une convention contenant une disposition analogue.


Teneinde tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State is in artikel 21 een gelijksoortige bepaling als in artikel 65 opgenomen.

Pour satisfaire à la remarque du Conseil d'État, une disposition similaire à celle de l'article 65 figure à l'article 21.


De aanpassing van voornoemd artikel 12bis, in de zin van een algemene omschrijving die geldt voor alle verdragen die een verplichting omvatten identiek aan deze waar België Partij bij zou zijn, zou enerzijds tegemoet komen aan de noodzakelijke overeenstemming van het Belgisch recht met de tekst van dit Verdrag en anderzijds voorkomen dat het Belgisch moet worden aangepast telkens wanneer ons land Partij wordt bij een verdrag dat een gelijksoortige bepaling omvat.

Une adaptation de l'article 12bis précité, dans le sens d'une formulation d'application générale à toute convention contenant une obligation identique à laquelle la Belgique serait partie, d'une part, répondrait à la nécessaire mise en conformité du droit belge avec le texte de la présente Convention, et, d'autre part, éviterait de devoir adapter le droit belge chaque fois que notre pays devient partie à une convention contenant une disposition analogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) in paragraaf 2 wordt een bepaling onder 1° /1 ingevoegd, luidende : "1° /1 dat de verkrijger onderworpen is aan de vennootschapsbelasting of aan een gelijksoortige belasting als de vennootschapsbelasting zonder te genieten van een belastingstelsel dat afwijkt van het gemeen recht".

e) dans le paragraphe 2, un 1° /1 est inséré, rédigé comme suit: "1° /1 que le bénéficiaire est soumis à l'impôt des sociétés ou à un impôt analogue à l'impôt des sociétés sans bénéficier d'un régime fiscal exorbitant du droit commun".


Een voorontwerp van wet van de Regering voorzag in een gelijksoortige bepaling, zij het dat in de Nederlandse versie in de plaats van de woorden « de voormelde bepalingen » de woorden « de hierboven voorgeschreven bepalingen » werden gebruikt (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0160/002, pp. 95-96).

Un avant-projet de loi déposé par le Gouvernement prévoyait une disposition similaire, étant entendu que, dans la version néerlandaise, les termes « de hierboven voorgeschreven bepalingen » ont été utilisés à la place des termes « de voormelde bepalingen » (Doc. parl., Chambre, 2007-2008, DOC 52-0160/002, pp. 95-96).


In advies 31.847/2/V, gegeven op 6 augustus 2001, over een ontwerp van besluit van de Franstalige Gemeenschapsregering « fixant certaines modalités d'application du décret du 17 mai 1999 relatif aux Centres de Vacances », heeft de afdeling wetgeving de volgende opmerking gemaakt over een gelijksoortige bepaling :

Dans l'avis 31.847/2/V, donné le 6 août 2001, sur un projet d'arrêté du Gouvernement de la Communauté française « fixant certaines modalités d'application du décret du 17 mai 1999 relatif aux Centres de Vacances », la section de législation a formulé l'observation suivante sur une disposition analogue :


Tenzij het noodzakelijk is om voor de Europese vennootschappen passende maatregelen vast te stellen om te voorzien in een monistisch of een dualistisch stelsel (4) in aangelegenheden die reeds geregeld worden door sommige bepalingen van het Wetboek van Vennootschappen die van toepassing zijn op naamloze vennootschappen naar nationaal recht, is er evenmin een reden om in nieuwe bepalingen regels van het Wetboek van Vennootschappen over te nemen die reeds van rechtswege van toepassing zijn op de Europese vennootschappen krachtens artikel 10 van de verordening of een gelijksoortige bepaling hiervan.

A moins qu'il ne s'avère nécessaire dans des matières déjà couvertes par des dispositions du Code des sociétés applicables aux sociétés anonymes de droit national d'adopter des règles spécifiques pour les sociétés européennes soit monistes, soit dualistes (4), il ne convient pas davantage de reproduire dans de nouvelles dispositions des règles du Code des sociétés qui sont déjà applicables de plein droit aux sociétés européennes en vertu de l'article 10 du règlement ou d'une disposition similaire de celuici.


Het eerste lid is ook van toepassing op het tijdelijk personeelslid dat ambtenaar is geworden en dat, met toepassing van artikel 42 van de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen vastgesteld door artikel 3 van de verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad van 29 februari 1968 of van een gelijksoortige bepaling in het statuut van een andere instelling, het behoud had bekomen van zijn rechten op een pensioen bedoeld in artikel 3, § 1, 1° tot en met 4°.

L'alinéa 1 s'applique également à l'agent temporaire devenu fonctionnaire qui avait obtenu le maintien de ses droits à une pension visée à l'article 3, § 1, 1° à 4° en application de l'article 42 du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes établi par l'article 3 du règlement (CEE/Euratom/CECA) n° 259/68 du Conseil du 29 février 1968 ou d'une disposition analogue du statut d'une autre institution.


Vermoedelijk werd in de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers geen gelijksoortige bepaling voor zelfstandigen ingevoerd, omdat de arbeidsongeschiktheidsregeling voor zelfstandigen vervat zit in een koninklijk besluit en niet in een wet, zoals bij de werknemers.

Je présume que si une telle disposition n'a pas été insérée dans la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, c'est parce que la réglementation en matière d'incapacité de travail applicable aux indépendants est contenue dans un arrêté royal, et non dans une loi comme pour les travailleurs salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijksoortige bepaling' ->

Date index: 2024-11-04
w