Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijktijdig opnieuw opgestart kan worden " (Nederlands → Frans) :

is gunstig gestemd over het akkoord van 22 december 2015 voor de start van de onderhandelingen voor een vrijhandelsovereenkomst met de Filipijnen; acht het passend dat de Commissie en de Filipijnse overheid hoge standaarden inzake mensenrechten, arbeid en milieu waarborgen; benadrukt dat een dergelijke vrijhandelsovereenkomst een bouwsteen moet zijn voor een EU-ASEAN-overeenkomst tussen de regio's over handel en investeringen, die gelijktijdig opnieuw opgestart kan worden.

salue l'accord du 22 décembre 2015, qui prévoit l'ouverture de négociations sur un traité de libre-échange avec les Philippines; estime qu'il convient que la Commission et les autorités philippines garantissent des normes exigeantes en matière de droits de l'homme, de travail et d'environnement; souligne qu'un tel traité de libre-échange devrait servir de fondement à un accord interrégional entre l'Union européenne et l'ANASE portant sur le commerce et l'investissement, dont les négociations peuvent être relancées en parallèle.


[11] De nationale vergadering heeft de procedure opnieuw opgestart, met 30 januari 2015 als uiterste termijn voor de voordracht van kandidaten.

[11] L’Assemblée nationale a rouvert la procédure en fixant la date butoir du 30 janvier 2015 pour la désignation des candidats.


Ingevolge het aannemen van de bestreden wet, en onder toezicht van het FANC, werd de centrale Doel 1 op 30 december 2015 opnieuw opgestart.

A la suite de l'adoption de la loi attaquée, et sous la surveillance de l'AFCN, la centrale de Doel 1 a redémarré le 30 décembre 2015.


Als de opdrachtgever geen kandidaat uit de lijst kiest, wordt de procedure opnieuw opgestart".

Si le donneur d'ordre ne choisit aucun candidat de la liste, la procédure est recommencée".


Omwille van de schade veroorzaakt door de elektrische panne aan de elektronische componenten van de kast van de hoofdsite, waren de gegevens niet meer coherent op de twee racks met schijven, doordat de synchronisatie plots onderbroken werd en niet opnieuw opgestart kon worden.

En raison des dégâts occasionnés par la panne électrique aux éléments électroniques de l'armoire du site principal, les données ne sont plus cohérentes sur les deux baies à disques car la synchronisation s'est interrompue brutalement et n'a pu redémarrer.


Na tussenkomst van een technicus van de fabrikant ter plaatse (vanaf 14.00 uur), had men terug toegang tot de gegevens en werden de systemen opnieuw opgestart.

Après intervention d'un technicien du fabricant sur place (à partir de 14 h 00), les données sont accessibles et les systèmes sont redémarrés.


Voor alle andere Waalse gemeenten, zijn de zitdagen sinds 1 maart 2016 opnieuw opgestart.

Pour toutes les autres communes en Wallonie, les permanences ont été rétablies depuis le 1 mars 2016.


De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b) de evolutie van het overleg tus ...[+++]

Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la concertation entre les États membres de l'Union européenne et des efforts de l'UE pour soutenir le processus de paix en vue d'une solution définitive et globale respectant les aspirations lég ...[+++]


4. De lidstaten mogen de verlening van emissierechten aan in lid 1, onder e), bedoelde installaties opschorten zolang het niet vaststaat dat de activiteiten van de installatie opnieuw opgestart zullen worden.

4. Les États membres peuvent suspendre la délivrance de quotas d’émission aux installations visées au paragraphe 1, point e), tant qu’il n’est pas établi qu’elles vont reprendre leurs activités.


Om te verzekeren dat geen emissierechten kosteloos worden toegewezen aan een installatie die buiten gebruik is, moet dit besluit maatregelen tot bepaling van deze installaties inhouden en de toewijzing van rechten verbieden, tenzij kan worden aangetoond dat de activiteiten in de installatie binnen een vastgestelde en redelijke termijn opnieuw opgestart zullen worden.

Pour faire en sorte qu’aucun quota d’émission ne soit alloué à titre gratuit à une installation qui a cessé son activité, il convient que la présente décision prévoie des mesures qui définissent de telles installations et interdisent la délivrance de quotas, à moins qu’il ne puisse être établi que l’installation reprendra son activité dans un délai précis et raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktijdig opnieuw opgestart kan worden' ->

Date index: 2021-11-29
w