Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit
Activiteit buiten schoolverband
Activiteit per eenheid van massa
Activiteit van de Europese Unie
Buitenschoolse activiteit
Communautaire activiteit
EU-activiteit
Gelijktijdige inklinking
Gelijktijdige koppeling
Gelijktijdige vastlegging
In verval zijnd industriegebied
Industriegebied met afnemende economische activiteit
Industriezone met afnemende economische activiteit
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Massieke activiteit
Optische activiteit
Parascolaire activiteit
Specifieke activiteit

Traduction de «gelijktijdige activiteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Activiteit buiten schoolverband (élément) | Buitenschoolse activiteit (élément) | Parascolaire activiteit (élément)

activité parascolaire


gelijktijdige inklinking | gelijktijdige koppeling | gelijktijdige vastlegging

enclenchement de simultanéité


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


activiteit per eenheid van massa | massieke activiteit | specifieke activiteit

activité massique | activité spécifique


in verval zijnd industriegebied | industrieel gebied met afnemende economische activiteit | industriegebied met afnemende economische activiteit | industriezone met afnemende economische activiteit

région industrielle en déclin | zone industrielle en déclin


EU-activiteit [ activiteit van de Europese Unie | communautaire activiteit ]

activité de l'UE [ activité communautaire | activité de l'Union européenne ]






Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.

Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. In 2015 heeft de dienst INT van het RSVZ 18.243 buitenlandse A1-verklaringen ontvangen, waarvan 8.344 A1 3.3 (gedetacheerde zelfstandigen), 9.502 A1 3.4 (gelijktijdige activiteit als zelfstandige in twee of meer lidstaten) en 397 A1 3.8 (gelijktijdige activiteit als loontrekkende en zelfstandige in twee of meer lidstaten).

Il apparaît aussi que les indépendants néerlandais pour qui une enquête sur la fraude est entamée sont souvent de nationalité polonaise. 3. En 2015, le service INT de l'INASTI a reçu 18.243 déclarations A1 étrangères, dont 8.344 A1 3.3 (indépendants détachés), 9.502 A1 3.4 (activité d'indépendant dans deux États membres ou plus simultanément) et 397 A1 3.8 (activité de travailleur salarié ou indépendant dans deux États membres ou plus simultanément).


Artikel 5 Uitwisseling van gegevens in geval van gelijktijdige activiteit als werknemer 1. Wanneer de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat van toepassing is krachtens artikel 7, paragraaf 2, van de Overeenkomst, dient een werkgever die gevestigd is buiten de bevoegde lidstaat, alle verplichtingen na te komen waarin de op zijn werknemers toepasselijke wetgeving voorziet, met name de verplichting tot het betalen van de in die wetgeving bedoelde premies en bijdragen, alsof hij zijn statutaire zetel of vestiging in de bevoegde overeenkomstsluitende staat zou hebben.

Article 5 Echange de données en cas d'activité salariée simultanée 1. Lorsque la législation d'un Etat contractant est applicable en vertu de l'article 7, paragraphe 2 de la Convention, l'employeur dont le siège est situé en dehors de l'Etat contractant compétent accomplit les obligations prévues par la législation applicable à ses travailleurs, notamment l'obligation de verser les cotisations prévues par cette législation, comme si son siège social ou le siège de ses activités était situé dans l'Etat contractant compétent.


3. In geval van gelijktijdige uitoefening van een zelfstandige beroepsbezigheid in België en loonarbeid in Israël, wordt de activiteit uitgeoefend in Israël, voor de vaststelling van de verplichtingen voortvloeiend uit de Belgische wetgeving betreffende het sociaal statuut van de zelfstandigen, gelijkgesteld met loonarbeid in België.

3. En cas d'exercice simultané d'une activité professionnelle indépendante en Belgique et salariée en Israël, l'activité exercée en Israël est assimilée à une activité salariée exercée en Belgique, en vue de la fixation des obligations qui résultent de la législation belge relative au statut social des travailleurs indépendants.


2. In geval van gelijktijdige uitoefening van een zelfstandige beroepsbezigheid in België en loonarbeid in Tunesië, wordt de activiteit uitgeoefend in Tunesië, voor de vaststelling van de verplichtingen voortvloeiend uit de Belgische wetgeving betreffende het sociaal statuut van de zelfstandigen, gelijkgesteld met loonarbeid in België.

2. En cas d'exercice simultané d'une activité professionnelle indépendante en Belgique et salariée en Tunisie, l'activité exercée en Tunisie est assimilée à une activité salariée exercée en Belgique, en vue de la fixation des obligations qui résultent de la législation belge relative au statut social des travailleurs indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In geval van gelijktijdige uitoefening van een zelfstandige activiteit in België en een activiteit als werknemer in Australië, wordt de activiteit uitgeoefend in Australië, voor de vaststelling van de verplichtingen voortvloeiend uit de Belgische wetgeving betreffende het sociaal statuut van de zelfstandigen, gelijkgesteld met een activiteit als werknemer in België.

2. En cas d'exercice simultané d'une activité professionnelle indépendante en Belgique et salariée en Australie, l'activité exercée en Australie est assimilée à une activité salariée exercée en Belgique, en vue de la fixation des obligations qui résultent de la législation belge relative au statut social des travailleurs indépendants.


2. In geval van gelijktijdige uitoefening van een zelfstandige activiteit in België en een activiteit als werknemer in Australië, wordt de activiteit uitgeoefend in Australië, voor de vaststelling van de verplichtingen voortvloeiend uit de Belgische wetgeving betreffende het sociaal statuut van de zelfstandigen, gelijkgesteld met een activiteit als werknemer in België.

2. En cas d'exercice simultané d'une activité professionnelle indépendante en Belgique et salariée en Australie, l'activité exercée en Australie est assimilée à une activité salariée exercée en Belgique, en vue de la fixation des obligations qui résultent de la législation belge relative au statut social des travailleurs indépendants.


Infodrome, een door de Nederlandse regering ingestelde denktank stelt in zijn eindrapportage van 2001 het volgende : « Infodrome constateert dat ICT verweven is geraakt met zo goed als alle domeinen van menselijke activiteit en dat deze ontwikkeling zich ook nog eens bijna gelijktijdig afspeelt in de gehele westerse wereld.

Dans le rapport final de 2001 présenté par Infodrome, un groupe de réflexion créé par le gouvernement néerlandais, on peut lire ce qui suit: « Infodrome constate que les TIC sont imbriquées dans pratiquement tous les domaines de l'activité humaine et que cette évolution s'enregistre en outre quasi simultanément dans l'ensemble du monde occidental.


2. In geval van gelijktijdige uitoefening van een zelfstandige beroepsbezigheid in België en loonarbeid in Servië, wordt de activiteit uitgeoefend in Servië, voor de vaststelling van de verplichtingen voortvloeiend uit de Belgische wetgeving betreffende het sociaal statuut van de zelfstandigen, gelijkgesteld met loonarbeid uitgeoefend in België.

2. En cas d'exercice simultané d'une activité professionnelle indépendante en Belgique et salariée en Serbie, l'activité exercée en Serbie est assimilée à une activité salariée exercée en Belgique, en vue de la fixation des obligations qui résultent de la législation belge relative au statut social des travailleurs indépendants.


2. In geval van gelijktijdige uitoefening van een zelfstandige beroepsbezigheid in België en loonarbeid in Argentinië, wordt de activiteit uitgeoefend in Argentinië, voor de vaststelling van de verplichtingen voortvloeiend uit de Belgische wetgeving betreffende het sociaal statuut van de zelfstandigen, gelijkgesteld met loonarbeid in België.

2. En cas d'exercice simultané d'une activité professionnelle indépendante en Belgique et salariée en Argentine, l'activité exercée en Argentine est assimilée à une activité salariée exercée en Belgique, en vue de la fixation des obligations qui résultent de la législation belge relative au statut social des travailleurs indépendants.


Deze gelijktijdige activiteit zal ook gebaseerd zijn op de bundeling en de analyse van de resultaten van ISS09 en zal verlopen via workshops en bibliometrische analyse in de loop van 2010 en 2011.

Cette activité parallèle se fondera aussi sur la collecte et l’analyse des résultats de la conférence ESI 2009 et se poursuivra par des ateliers et des analyses bibliométriques au cours des années 2010 et 2011.


w