Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkwaardige diploma's

Traduction de «gelijkwaardig diploma afgeleverd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. houder zijn van een diploma architect, burgerlijk ingenieur-architect, burgerlijk ingenieur, industrieel ingenieur, bio-ingenieur, landbouwkundig ingenieur, bachelor in de bouwkunde optie gebouw, elk ander diploma van het hoger onderwijs ter bekrachtiging van een opleiding die de energetische aspecten van de gebouwen behandelt of van een gelijkwaardig diploma afgeleverd in het buitenland, dan wel het bewijs leveren van minstens 3 jaar praktische ervaring met energetische aspecten van gebouwen;

1. être titulaire d'un diplôme d'architecte, d'ingénieur civil architecte, d'ingénieur civil, d'ingénieur industriel, de bio-ingénieur, d'ingénieur agronome, de bachelier en construction option bâtiment, de tout autre diplôme de l'enseignement supérieur sanctionnant une formation intégrant les aspects énergétiques des bâtiments ou d'un diplôme équivalent délivré à l'étranger ou justifier d'une expérience pratique de minimum 3 ans quant aux aspects énergétiques des bâtiments;


De in § 1 bedoelde storting van de eerste schijf hangt af van de zending, door de persoon, voor het taalbad bedoeld : 1° in afdeling 4 : - van het bewijs van het verkrijgen van het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs, van het kwalificatiecertificaat afgeleverd aan het einde van het zesde jaar van het secundair technisch, kunst- of beroepskwalificatieonderwijs, alsook aan het einde van het zevende jaar van het secundair technisch, kunst- of beroepskwalificatieonderwijs afgeleverd door een Belgische openbare overheid, of van het getuigschrift van het zesde jaar van het secundair beroepsonderwijs, van een Belgische besli ...[+++]

Le versement de la première tranche visé au paragraphe 1 est conditionné à l'envoi, par la personne, pour l'immersion linguistique visée: 1° à la section 4 : - de la preuve de l'obtention du certificat d'enseignement secondaire supérieur, du certificat de qualification, délivré au terme de la sixième année de l'enseignement secondaire de qualification, technique, artistique ou professionnel ainsi qu'au terme des septièmes années de l'enseignement secondaire de qualification artistique, technique ou professionnel délivré par un pouvoir public belge, ou du certificat d'études de sixième année de l'enseignement secondaire professionnel, d'une décision belge d'équ ...[+++]


Art. 4. In artikel 5, eerste lid, 2° van hetzelfde besluit worden de woorden « of van een gelijkwaardig diploma afgeleverd in een lidstaat van de Europese Gemeenschap ander dan België » ingevoegd na de woorden « een daarmee gelijkgesteld diploma ».

Art. 4. Dans l'article 5, alinéa 1, 2° du même arrêté, les mots « ou d'un diplôme équivalent délivré dans un Etat membre de la Communauté européenne autre que la Belgique » sont ajoutés après les mots » diplôme assimilé à ce dernier diplôme ».


Voor de overdracht van gegevens of rapporten van psychologische aard met betrekking tot de personen met een handicap die zijn aangenomen op grond van de decretale bepalingen inzake de integratie van personen met een handicap of die een aanvraag in die zin hebben ingediend, wordt een delegatie van ondertekening toegekend aan de ambtenaren van niveau 1 die houder zijn van een diploma van licentiaat in de psychologische wetenschappen, of van eender welke andere titel die hieraan gelijkwaardig is en werd afgeleverd door de Franse Gemeensc ...[+++]

En matière de transmission d'informations ou de rapports à caractère psychologique relatifs aux personnes handicapées admises au bénéfice des dispositions décrétales en matière d'inclusion des personnes handicapées ou ayant introduit une demande en ce sens, une délégation de signature est accordée aux fonctionnaires de niveau 1 titulaires d'un diplôme de licencié en sciences psychologiques, ou de tout autre titre équivalent à celui-ci délivré par la Communauté française, s'occupant des prestations individuelles au sein du service à gestion séparée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de overdracht van monodisciplinaire gegevens of rapporten met betrekking tot de personen die geregeld de dienst met afzonderlijk beheer genaamd "Etoile polaire" bezoeken, wordt een delegatie van ondertekening toegekend aan de ambtenaren uit het Centrum en aan de houders, in functie van hun respectievelijke specialisatie, van een diploma van arts, licentiaat in de psychologische wetenschappen, audioloog, logopedist, kinesitherapeut, ergotherapeut, sociaal assistent of van eender welke andere titel die gelijkwaardig is aan voornoemde t ...[+++]

En matière de transmission d'informations ou de rapports mono-disciplinaires relatifs aux personnes fréquentant le service à gestion séparée dénommé « Le centre Etoile Polaire », une délégation de signature est accordée aux fonctionnaires relevant du centre et titulaires, en fonction de leur spécialité respective, d'un diplôme de médecin, de licencié en sciences psychologiques, d'audio-logue, de logopède, de kinésithérapeute, d'ergothérapeute ou d'assistant social, ou de tout autre titre équivalent à ceux précités délivrés par la Communauté française.


Voor de overdracht van gegevens of rapporten van algemene aard met betrekking tot de personen die geregeld de dienst met afzonderlijk beheer genaamd "Etoile polaire" bezoeken, wordt een delegatie van ondertekening toegekend aan de ambtenaren uit het Centrum en aan de houders van een diploma van medisch secretaris of sociaal assistent of van eender welke andere titel die gelijkwaardig is aan voornoemde titels en werd afgeleverd door de Franse Gemeenschap.

En matière de transmission d'informations à caractère général relatives aux personnes fréquentant le service à gestion séparée dénommé « Le centre Etoile Polaire », une délégation de signature est accordée aux fonctionnaires relevant du Centre et titulaires d'un diplôme de secrétaire médical ou d'assistant social ou de tout autre titre équivalent à ceux précités délivrés par la Communauté française.


Art. 2. Overeenkomstig de beslissing van het Comité van Ministers van de Benelux van 18 mei 2015 betreffende de automatische wederzijdse generieke niveauerkenning van diploma's hoger onderwijs, is het niveau van bachelor- en masterdiploma's afgeleverd door een in Nederland of Luxemburg erkende inrichting voor hoger onderwijs en tot bekrachtiging van het met goed gevolg voltooien van een programma van hoger onderwijs dat is erkend door de bevoegde autoriteiten van deze landen, gelijkwaardig ...[+++]

Art. 2. Conformément à la décision du Comité de Ministres Benelux du 18 mai 2015 relative à la reconnaissance mutuelle automatique générique de niveau des diplômes de l'enseignement supérieur, le niveau des diplômes de bachelier et de master délivrés par un établissement d'enseignement supérieur reconnu des Pays-Bas ou du Grand-Duché de Luxembourg et sanctionnant la réussite d'un programme d'enseignement supérieur reconnu par les autorités compétentes de ces pays est équivalent au niveau des études sanctionnées respectivement par un grade académique générique de bachelier ou de master en Communauté française.


1° houder zijn van van ofwel een diploma architect, ofwel een diploma burgerlijk ingenieur architect, ofwel burgerlijk of industrieel ingenieur, ofwel van bio-ingenieur of gelijkgesteld, ofwel een in een andere staat afgeleverd gelijkwaardig diploma;

être titulaire d'un diplôme d'architecte, d'ingénieur civil architecte, d'ingénieur civil, d'ingénieur industriel, de bio-ingénieur ou assimilé ou d'un diplôme équivalent délivré dans un autre Etat;


Houder zijn van een diploma van architect, burgerlijk ingenieur architect, burgerlijk ingenieur, industrieel ingenieur, bachelor in de bouwkunde met optie gebouwentechniek, elk ander diploma van het hoger onderwijs dat een opleiding bekrachtigt die de energieaspecten van gebouwen omvat of van een gelijkwaardig diploma dat in het buitenland werd afgeleverd of van een bewijs van minstens drie jaar praktische ervaring inzake de energieaspecten van gebouwen.

Etre titulaire d'un diplôme d'architecte, d'ingénieur civil architecte, d'ingénieur civil, d'ingénieur industriel, de bachelier en construction option bâtiment, de tout autre diplôme de l'enseignement supérieur sanctionnant une formation intégrant les aspects énergétiques des bâtiments ou d'un diplôme équivalent délivré à l'étranger ou justifier d'une expérience pratique de minimum trois ans quant aux aspects énergétiques des bâtiments.


houder zijn van een diploma van licentiaat in de actuariële wetenschappen van een universiteit afhangend van de Franse Gemeenschap of houder zijn van het diploma van licentiaat in de actuariële wetenschappen of gediplomeerde zijn in de gespecialiseerde studies van de actuariële wetenschappen van een universiteit afhangend van de Vlaamse Gemeenschap of houder zijn van een door de Controledienst voor de Verzekeringen gelijkwaardig beoordeeld diploma afgeleverd door een instelling ...[+++]

être titulaire d'un diplôme de licencié en sciences actuarielles d'une université dépendant de la Communauté française ou être titulaire d'un diplôme de licencié en sciences actuarielles ou être diplômé dans les études spécialisées des sciences actuarielles d'une université dépendant de la Communauté flamande ou être titulaire d'un diplôme jugé équivalent par l'Office de Contrôle des Assurances, délivré par une institution d'un autre Etat membre de la Communauté européenne;




D'autres ont cherché : gelijkwaardige diploma's     gelijkwaardig diploma afgeleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkwaardig diploma afgeleverd' ->

Date index: 2023-05-18
w