Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijkwaardige criteria vermeld " (Nederlands → Frans) :

De ontvankelijke projectaanvragen worden gerangschikt op basis van het totale puntenaantal dat de bevoegde dienst aan het project toekent, op basis van elk van de vijf gelijkwaardige criteria, vermeld in het derde lid.

Les demandes de projet recevables sont classées sur la base du nombre total de points que le service compétent attribue au projet, sur la base de de chacun des cinq critères équivalents visés au troisième alinéa.


In afwachting van de aanneming door de Europese Commissie van het besluit met betrekking tot die BBT-conclusies gelden de BBT, afkomstig van de BREF's die door de Europese Commissie vóór 7 januari 2011 zijn aangenomen, met uitzondering van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt 5° en artikel 1.4; 2° conform artikel 3.3.0.3, 4°, tweede lid, van titel II van het VLAREM kunnen strengere bijzondere vergunningsvoorwaarden vastgesteld worden dan die welke haalbaar zijn door gebruik te maken van de BBT-conclusies; 3° als de milieuvoorwaarden worden vastgesteld op basis van een beste beschikbare techniek die niet in een van de desbetreffende ...[+++]

Dans l'attente de l'adoption par la Commission européenne de la décision relative à ces conclusions sur les MTD, les MTD issues des BREF adoptés par la Commission européenne avant le 7 janvier 2011 s'appliquent, à l'exception des valeurs limites d'émission visées au point 5° et à l'article 1.4 ; 2° conformément à l'article 3.3.0.3, point 4°, alinéa 2, du titre II du VLAREM, des conditions d'autorisation particulières plus sévères que celles pouvant être atteintes par l'utilisation des conclusions sur les MTD peuvent être fixées ; 3° si des conditions environnementales sont fixées sur la base d'une meilleure technique disponible qui n'est décrite dans aucune des conclusions pertinentes sur les MTD, les conditions suivantes s'appliquent : a ...[+++]


De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarde geldt voor een keuringsinstelling als vermeld in artikel 6, 8° : 1° ofwel geaccrediteerd zijn als keuringsinstelling van het type A op basis van de criteria van de norm ISO/IEC 17020 voor de keuring, vermeld in artikel 25/4, 4°, ofwel geaccrediteerd zijn als keuringsinstelling van het type A op basis van de criteria van de norm ISO/IEC 17020 en een bewijs leveren dat een aanvraag voor de accreditatie a ...[+++]

Les conditions particulières d'agrément visées ci-après s'appliquent à un organisme de contrôle, tel que visé à l'article 6, 8° : 1° être accrédité comme organisme de contrôle du type A, sur la base des critères de la norme ISO/CEI 17020 pour le contrôle visé à l'article 25/4, 4°, ou être accrédité comme organisme de contrôle du type A, sur la base des critères de la norme ISO/CEI 17020 et fournir une preuve qu'une demande d'accréditation comme organisme de contrôle du type A, sur la base des critères ...[+++]


b) een gebied dat bijdraagt aan de instandhouding van plantgenetische hulpmiddelen en dat is aangewezen overeenkomstig een procedure die gebaseerd is op vergelijkbare criteria als de criteria, vermeld in artikel 36bis van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, en dat wordt beheerd en beschermd en waarop toezicht wordt uitgeoefend op een wijze die gelijkwaardig is aan de wijze, vermeld in artikel 36ter van dit decreet;

b) une zone contribuant à la conservation des ressources phytogénétiques, désignée conformément à une procédure fondée sur des critères comparables à ceux prévus à l'article 36bis du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, et gérée, protégée et surveillée d'une manière équivalente à celle visée à l'article 36ter du même décret;


3° in geval van een keuringsinstelling als vermeld in artikel 58/1, § 1, voor de activiteiten, vermeld in artikel 58/1, § 1, eerste lid, of in geval van een keuringsinstelling als vermeld in artikel 58/1, § 2, voor de activiteiten, vermeld in artikel 58/1, § 2, eerste lid, geaccrediteerd zijn als keuringsinstelling van het type A op basis van de criteria van de norm ISO/IEC 17020, hetzij een bewijs leveren dat een aanvraag om die a ...[+++]

3° en cas d'un organisme de contrôle tel que visé à l'article 58/1, § 1, pour les activités, visées à l'article 58/1, § 1, alinéa premier, ou en cas d'un organisme de contrôle tel que visé à l'article 58/1, § 2, pour les activités, visées à l'article 58/1, § 2, alinéa premier, être accrédité comme organisme de contrôle du type A sur la base des critères de la norme ISO/IEC 17020, soit fournir une preuve qu'une demande afin d'obtenir cette accréditation est acceptée par BELAC ou un système d'accréditation équivalent.


Landbouwers kunnen een landbouwareaal met een hoge natuurwaarde dat zich in staatseigendom bevindt ten gevolge van ruilverkaveling of gelijkwaardige procedures opnieuw pachten van de lokale overheden en dit als ecologisch aandachtsgebied aanmerken op voorwaarde dat het voldoet aan de in lid 1 vermelde criteria.

Les agriculteurs peuvent de nouveau prendre en bail une surface agricole à grande valeur naturelle qui est passée dans le domaine public à la suite d'un remembrement ou d'une procédure analogue et désigner cette dernière comme une surface d'intérêt écologique, à condition qu'elle remplisse les critères énoncés au paragraphe 1 du présent article.


Landbouwers kunnen een landbouwareaal met een hoge natuurwaarde dat zich in staatseigendom bevindt ten gevolge van ruilverkaveling of gelijkwaardige procedures opnieuw pachten van de lokale overheden en dit als ecologisch aandachtsgebied aanmerken op voorwaarde dat het voldoet aan de in lid 1 vermelde criteria.

Les agriculteurs peuvent de nouveau prendre en bail une surface agricole à grande valeur naturelle qui est passée dans le domaine public à la suite d'un remembrement ou d'une procédure analogue et désigner cette dernière comme une surface d'intérêt écologique, à condition qu'elle remplisse les critères énoncés au paragraphe 1 du présent article.


9° als een keuze gemaakt moet worden uit verschillende aanvragen die na een beoordeling op basis van de criteria, vermeld in punten 1° tot en met 8°, gelijkwaardig zijn gebleken, de noodzaak om de koolwaterstoffen op een rationele en efficiënte manier op te sporen of te winnen, de milieuvriendelijkheid van de voorgenomen technieken, de mate van marktconcentratie, de tewerkstelling en het economische belang.

9° lorsqu'un choix doit être fait entre différentes demandes jugées équivalentes après une évaluation selon les critères mentionnés dans les points 1° à 8° inclus, la nécessité de rechercher ou d'extraire les hydrocarbures d'une manière rationnelle et efficace, l'écologie des techniques envisagées, le taux de concentration des marchés, la mise à l'emploi et l'intérêt économique.


3. De technische specificaties moeten worden geformuleerd door verwijzing naar nationale normen waarin Europese normen zijn omgezet, naar Europese technische goedkeuringen, naar gemeenschappelijke technische specificaties, criteria voor productgroepen of nationale, regionale en internationale ecolabelregelingen die beantwoorden aan ISO 14024, naar internationale normen, of indien deze niet bestaan, naar nationale normen of naar nationale technische goedkeuringen, of naar elk ander technisch referentiekader dat door Europese normalisatie-instellingen is opgesteld, zoals gedefinieerd in bijlage VI, mits deze verwijzingen vergezeld gaan van de verme ...[+++]

3. Les spécifications techniques doivent être formulées par référence aux normes nationales transposant des normes européennes, aux agréments techniques européens, aux spécifications techniques communes, aux critères des écolabels nationaux, régionaux et internationaux applicables aux groupes de produits répondant à la norme ISO 14024, aux normes internationales, ou lorsque ceux-ci n’existent pas, aux normes nationales ou aux agréments techniques nationaux, ou à tout autre référentiel technique élaboré par les organismes européens de normalisation, tels que définis à l'annexe VI, pour autant que ces références soient accompagnées de la m ...[+++]


Alvorens tot invoer in de Lid-Staten te worden toegelaten , worden de produkten vermeld in de bijlage I A en I B van Verordening no . 23 van de Raad , afkomstig uit derde landen , aan een kwaliteitscontrole onderworpen , die ten doel heeft volgens de werkwijzen en overeenkomstig de criteria vermeld in de artikelen 2 , 3 en 4 na te gaan of de produkten voldoen aan de in artikel 2 van de bovengenoemde verordening bedoelde gemeenschappelijke kwaliteitsnormen of aan ten minste gelijkwaardige ...[+++]

AVANT D'ETRE ADMIS A L'IMPORTATION DANS LES ETATS MEMBRES , LES PRODUITS REPRIS AUX ANNEXES I A ET I B DU REGLEMENT N 23 DU CONSEIL EN PROVENANCE DES PAYS TIERS , SONT SOUMIS A UN CONTROLE AYANT POUR OBJET DE CONSTATER , SUIVANT LES MODALITES ET CRITERES REPRIS AUX ARTICLES 2 , 3 ET 4 SI LES PRODUITS REPONDENT AUX NORMES COMMUNES DE QUALITE VISEES A L'ARTICLE 2 DUDIT REGLEMENT OU A DES NORMES AU MOINS EQUIVALENTES .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkwaardige criteria vermeld' ->

Date index: 2022-08-18
w