Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangementen
Equivalent
Gelijkwaardig
Gelijkwaardig niveau
Gelijkwaardig veiligheidsgeval
Gelijkwaardig verklaren
Gelijkwaardige functie
Gelijkwaardige kenmerken
Gelijkwaardige rangschikkingskenmerken
Onderhandelen over schikkingen
Schikkingen
Schikkingen voorstellen

Traduction de «gelijkwaardige schikkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkwaardige kenmerken | gelijkwaardige rangschikkingskenmerken

caractéristiques de classement équivalentes


onderhandelen over schikkingen

gocier des règlements de sinistre


schikkingen voorstellen

faire une proposition de règlement de sinistre










equivalent | gelijkwaardig

équivalent-gramme | milliéquivalent


gelijkwaardig veiligheidsgeval

équivalent de sécuri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om op de spoorweginfrastructuur te mogen rijden beschikken de kandidaten over een voldoende dekking van hun burgerlijke aansprakelijkheid bij ongeval of treffen gelijkwaardige schikkingen.

Pour pouvoir circuler sur l’infrastructure ferroviaire, les candidats disposent d’une couverture en responsabilité civile suffisante en cas d’accident ou prennent des dispositions équivalentes.


De spoorwegondernemingen en de spoorweg-infrastructuurbeheerder zullen in toepassing van het koninklijk besluit van 15 mei 2011 tot bepaling van de vereisten van toepassing op het veiligheidspersoneel deel A, punt 7 en ook bijlage 1, punt 2.3, gelijkwaardige schikkingen voorzien in hun veiligheidsbeheersysteem voor het opleggen van aanvullende medische keuringen en/of bedrijfspsychologisch examens, voor een lid van het veiligheidspersoneel andere dan het treinpersoneel.

Les entreprises ferroviaires et le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire prévoiront, en application de l'arrêté royal du 15 mai 2011 déterminant les exigences applicables au personnel de sécurité partie A, point 7 ainsi que l'annexe 1, point 2.3, des dispositions équivalentes dans leur système de gestion de la sécurité pour l'imposition d'examens médicaux et/ou d'examens psychologiques sur le plan professionnel complémentaires, pour un membre du personnel de sécurité autre que le personnel de bord.


6° Om te voldoen aan de voorwaarden van dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid, bewijst het centrum dat hij voldoende verzekerd is of dat zij gelijkwaardige schikkingen heeft getroffen om, met toepassing van de nationale en de internationale wetgeving, haar burgerlijke aansprakelijkheid ten opzichte van derden te dekken.

6° Pour satisfaire aux conditions de couverture de la responsabilité civile, prouver qu'il est suffisamment assuré ou qu'il a pris des dispositions équivalentes pour couvrir, en application des législations nationales et internationales, sa responsabilité civile vis-à-vis de tiers.


Art. 4. Behoudens gelijkwaardige schikkingen overeengekomen op ondernemingsvlak, wordt de premie, vermeld in artikel 2, toegekend aan de arbeiders, bedoeld in artikel 1, volgens de modaliteiten van de eindejaarspremie.

Art. 4. Sauf dispositions équivalentes prévues au niveau de l'entreprise, la prime reprise à l'article 2 sera octroyée aux ouvriers mentionnés à l'article 1 selon les modalités de la prime de fin d'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Behoudens gelijkwaardige schikkingen overeengekomen op ondernemingsvlak, wordt de premie, vermeld in artikel 2, toegekend aan de arbeiders, bedoeld in artikel 1, volgens de modaliteiten van de eindejaarspremie.

Art. 4. Sauf dispositions équivalentes prévues au niveau de l'entreprise, la prime reprise à l'article 2 sera octroyée aux ouvriers mentionnés à l'article 1 selon les modalités de la prime de fin d'année.


Art. 7. Om te voldoen aan de voorwaarden van dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid, bewijst de opleidingsinstelling dat zij voldoende verzekerd is of dat zij gelijkwaardige schikkingen heeft getroffen om, met toepassing van de nationale en de internationale wetgeving, haar burgerlijke aansprakelijkheid ten opzichte van derden te dekken.

Art. 7. Pour satisfaire aux conditions de couverture de sa responsabilité civile, l'organisme de formation prouve qu'il est suffisamment assuré ou qu'il a pris des dispositions équivalentes pour couvrir, en application des législations nationales et internationales, sa responsabilité civile vis-à-vis des tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkwaardige schikkingen' ->

Date index: 2022-07-05
w