Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geloof
Immer groenend
Overtuiging
Sempervirens

Vertaling van "geloof immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zonder onderscheid ten aanzien van ras, geloof of geslacht

sans distinction de race, de croyance ou de sexe




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers, terwijl die laatstgenoemden met name « de kwesties [moeten behandelen] in verband met het innerlijk leven, het geloof, de politieke of wijsgerige overtuigingen [en] de godsdienstige opties van de mens, in bewoordingen die de gedachten en gevoelens van geen enkele leerling kunnen kwetsen » en moeten weigeren « te getuigen voor een wijsgerig of politiek stelsel » (artikel 4 van het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs en artikel 5 van het decreet van 17 december 2003 houdende organisatie van de neutraliteit eigen ...[+++]

En effet, alors que ces derniers doivent notamment « [traiter] les questions qui touchent la vie intérieure, les croyances, les convictions politiques ou philosophiques [et] les options religieuses de l'homme, en des termes qui ne peuvent froisser les opinions et les sentiments d'aucun des élèves » et « [refuser] de témoigner en faveur d'un système philosophique ou politique quel qu'il soit » (article 4 du décret du 31 mars 1994 définissant la neutralité de l'enseignement de la Communauté et article 5 du décret du 17 décembre 2003 organisant la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné et portant diverses mesures en mat ...[+++]


Het uitoefenen van een eredienst kan immers op geen enkele manier als een criterium beschouwd worden voor een vergelijking met een ander geloof.

En effet, le déroulement d'un culte ne pourrait en aucun cas être considéré comme un critère pouvant servir de comparaison pour une autre croyance.


Volgens artikel 176 van die code heeft titel IX immers « tot doel, met betrekking tot de toegang tot woning, een algemeen kader te creëren voor de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, zogenaamd ras, huidskleur, afkomst, nationaliteit, nationale of etnische afstamming, leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof of levensbeschouwing, politieke overtuiging, taal, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, een fysieke of genetische eigenschap of sociale afkomst ».

Selon l'article 176 de ce code en effet, le titre IX « a pour objectif de créer, dans l'accès au logement, un cadre général pour lutter contre la discrimination fondée sur le sexe, la prétendue race, la couleur, l'ascendance, la nationalité, l'origine nationale ou ethnique, l'áge, l'orientation sexuelle, l'état civil, la naissance, la fortune, la conviction religieuse ou philosophique, la conviction politique, la langue, l'état de santé actuel ou futur, un handicap, une caractéristique physique ou génétique ou l'origine sociale ».


Volgens artikel 176 van die code heeft titel IX immers « tot doel, met betrekking tot de toegang tot woning, een algemeen kader te creëren voor de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, zogenaamd ras, huidskleur, afkomst, nationaliteit, nationale of etnische afstamming, leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof of levensbeschouwing, politieke overtuiging, taal, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, een fysieke of genetische eigenschap of sociale afkomst ».

Selon l'article 176 de ce code en effet, le titre IX « a pour objectif de créer, dans l'accès au logement, un cadre général pour lutter contre la discrimination fondée sur le sexe, la prétendue race, la couleur, l'ascendance, la nationalité, l'origine nationale ou ethnique, l'áge, l'orientation sexuelle, l'état civil, la naissance, la fortune, la conviction religieuse ou philosophique, la conviction politique, la langue, l'état de santé actuel ou futur, un handicap, une caractéristique physique ou génétique ou l'origine sociale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegang tot de Senaat wordt immers geenszins geweigerd op basis van het geloof van personen, aangezien een ieder zonder enig probleem de zittingen van het parlement kan bijwonen, zij het als verkozene in de verschillende vergaderingen zelf, zij het als toehoorder in de tribune.

En effet, il ne s'agit en aucune manière de refuser l'accès au Sénat sur la base de la croyance des personnes: tout le monde peut assister sans aucun problème aux séances du Parlement, soit en tant qu'élu au sein même des diverses assemblées, soit en tant que membre du public dans les tribunes.


De toegang tot de Senaat wordt immers geenszins geweigerd op basis van het geloof van personen, aangezien een ieder zonder enig probleem de zittingen van het Parlement kan bijwonen, zij het als verkozene in de verschillende vergaderingen zelf, zij het als toehoorder in de tribune.

En effet, il ne s'agit en aucune manière de refuser l'accès au Sénat sur la base de la croyance des personnes: tout le monde peut assister sans aucun problème aux séances du Parlement, soit en tant qu'élu au sein même des diverses assemblées, soit en tant que membre du public dans les tribunes.


4. Vandaag de dag wordt het niet meteen aangeraden, ja zelfs veeleer afgeraden, al te veel koffie te drinken. Het bakje troost zou immers een nefaste invloed kunnen hebben op ons organisme. Welk geloof moet men dan aan die Amerikaanse studie hechten?

4. Alors que la consommation importante de café est aujourd'hui peu conseillée, voire déconseillée, étant donné son influence potentiellement néfaste sur notre organisme, quel crédit doit-on accorder à cette étude américaine?


Op dit punt ben ik het eens met degenen die zeggen dat de Commissie methoden moet introduceren voor het monitoren van de middelen die zijn uitgegeven en nog uitgegeven moeten worden. Ik geloof immers dat voor ons allemaal, als Europese, en niet alleen als Italiaanse burgers, de vraag hoe middelen op een vastomlijnde manier kunnen worden gebruikt, absoluut van groot belang is en ieder van ons aangaat.

Ici, je suis d’accord avec ceux qui disent que la Commission devrait également introduire des méthodes de surveillance des fonds dépensés et à dépenser, car je crois que pour nous tous, Européens et pas seulement citoyens italiens, la question de l’utilisation des fonds de manière bien définie est absolument essentielle et nous concerne tous.


Marianne Thyssen (PPE-DE), schriftelijk. Voorzitter, ik heb vóór gestemd, want ik geloof immers in de werking van de interne markt, ook van betalingsdiensten.

Marianne Thyssen (PPE-DE), par écrit. - (NL) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur du rapport parce que je crois que le marché intérieur ainsi que les services de paiement fonctionnent.


In oktober verklaarde Herman Van Rompuy over het relanceplan: `Ik geloof niet in een relanceplan. Meer koopkracht verdwijnt immers in meer invoer en meer sparen.

Herman Van Rompuy avait déclaré en octobre qu'il ne croyait pas en un plan de relance car si le pouvoir d'achat s'accroît, les importations augmentent ainsi que l'épargne.




Anderen hebben gezocht naar : geloof     immer groenend     overtuiging     sempervirens     geloof immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloof immers' ->

Date index: 2022-04-30
w