Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geloofwaardige en betrouwbare partner blijft » (Néerlandais → Français) :

Het voornaamste doel is ervoor te zorgen dat de Belgische Defensie een geloofwaardige en betrouwbare partner blijft, zowel op nationaal als internationaal vlak, en tevens over de nodige capaciteiten beschikt om het volledige spectrum van taken te verzekeren.

L'objectif principal est de garantir à la Défense belge de rester un partenaire crédible et fiable tant sur le plan national qu'international et de disposer des capacités nécessaires pour assurer le spectre complet des tâches qui pourront lui être assignées.


Hiervoor is een bepaalde mate van strategische autonomie nodig: om een geloofwaardige en betrouwbare partner te kunnen zijn moet Europa in staat zijn te beslissen en te handelen zonder afhankelijk te zijn van de vermogens van derden.

Elle a pour cela besoin d’un certain degré d’autonomie stratégique: pour être un partenaire fiable et crédible, l’Europe doit être en mesure de décider et d’agir sans dépendre des capacités de tiers.


Hiervoor is een bepaalde mate van strategische autonomie nodig: om een geloofwaardige en betrouwbare partner te kunnen zijn moet Europa in staat zijn te beslissen en te handelen zonder afhankelijk te zijn van de vermogens van derden.

Elle a pour cela besoin d’un certain degré d’autonomie stratégique: pour être un partenaire fiable et crédible, l’Europe doit être en mesure de décider et d’agir sans dépendre des capacités de tiers.


3. België blijft haar verplichtingen nakomen en wenst een geloofwaardige, solidaire en betrouwbare bondgenoot te blijven.

3. La Belgique continue à assumer ses engagements et tient à demeurer un allié crédible, solidaire et fiable.


De strategie moet van de EU een geloofwaardige, betrouwbare en doeltreffende partner maken op mondiaal maritiem gebied die bereid is zijn internationale verantwoordelijkheid op zich te nemen.

La stratégie envisagée devrait positionner l'Union européenne comme un partenaire crédible, fiable et efficace dans le domaine maritime mondial, préparé et apte à assumer ses responsabilités internationales.


1. is verheugd dat het strategiedocument van de Commissie pleit voor een naar buiten gerichte blik van de Unie, die zich blijft presenteren als een betrouwbare partner voor haar buurlanden en die vastbesloten is stabiele democratieën en welvarende economieën te bevorderen;

1. se félicite de ce que le document de stratégie de la Commission préconise une Union européenne tournant ses regards vers l'extérieur qui continue à se présenter comme un partenaire fiable pour ses voisins, engagée à promouvoir des démocraties stables et des économies prospères;


1. is verheugd dat het strategiedocument van de Commissie pleit voor een naar buiten gerichte blik van de Unie, die zich blijft presenteren als een betrouwbare partner voor haar buurlanden en die vastbesloten is stabiele democratieën en welvarende economieën te bevorderen;

1. se félicite de ce que le document de stratégie de la Commission préconise une Union européenne tournant ses regards vers l'extérieur qui continue à se présenter comme un partenaire fiable pour ses voisins, engagée à promouvoir des démocraties stables et des économies prospères;


B. overwegende dat de EU op 25 januari 2006 met Bosnië-Herzegovina onderhandelingen voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) heeft aangeknoopt en dat de Europese Unie zich blijft presenteren als een betrouwbare partner voor haar buren, die zich ertoe verplicht stabiele democratieën en welvarende economieën te bevorderen, in het perspectief van opneming in de EU, in het bijzonder waar het de westelijke Balkan betreft,

B. considérant que, le 25 janvier 2006, l'Union européenne a entamé des négociations avec la Bosnie-et-Herzégovine en vue de la conclusion d'un Accord de Stabilisation et d'Association (ASA) et que l'Union européenne continue à se poser en partenaire fiable pour ses voisins, foncièrement attaché à la promotion de démocraties stables et d'économies prospères dans la perspective de l'intégration à l'Union européenne, particulièrement en ce qui concerne les Balkans occidentaux,


B. overwegende dat de EU op 25 januari 2006 met Bosnië en Herzegovina onderhandelingen voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst heeft aangeknoopt en dat de Europese Unie zich blijft presenteren als een betrouwbare partner voor haar buren, die zich ertoe verplicht stabiele democratieën en welvarende economieën te bevorderen, in het perspectief van opneming in de EU, in het bijzonder waar het de westelijke Balkan betreft,

B. considérant que, le 25 janvier 2006, l'UE a entamé des négociations avec la Bosnie-et-Herzégovine en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association et que l'UE continue à se poser en partenaire fiable pour ses voisins, foncièrement attaché à la promotion de démocraties stables et d'économies prospères dans la perspective de l'intégration à l'UE, notamment en ce qui concerne les Balkans occidentaux,


A. overwegende dat de EU op 25 januari 2006 met Bosnië en Herzegovina onderhandelingen voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst heeft opgestart en dat de EU zich blijft presenteren als betrouwbare partner voor haar buren, die zich ertoe verplicht stabiele democratieën en welvarende economieën te bevorderen, met het oog op opname in de EU, in het bijzonder wat de Westelijke Balkan betreft,

A. considérant que, le 25 janvier 2006, l'UE a entamé les négociations avec la Bosnie-et-Herzégovine en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association et que l'UE continue à se poser en partenaire fiable pour ses voisins, étant résolument favorable à la promotion de démocraties stables et d'économies prospères dans la perspective de l'intégration à l'UE, notamment en ce qui concerne les Balkans occidentaux,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloofwaardige en betrouwbare partner blijft' ->

Date index: 2023-02-11
w