Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemelijke fout
Afknikking
Amoreel
Anomalie
Antisociaal
Asociaal
Bevordering door overgang naar het hoger niveau
Cardio-oesofageale overgang
Cut
Gastro-oesofageale overgang
Geloofwaardig falen
Geloofwaardig getuige
Geloofwaardige gebeurtenis
Harde overgang
Kinking
Maagingang
Neventerm
Obstructie
Overgang
Overgang naar het hoger niveau
Plausibele gebeurtenis
Plausibele mislukking
Plausibele storing
Psychopathisch
Pyelonefritis
Slokdarm én maag
Sociopathisch
Sprongovergang
Strictuur
Van pyelo-ureterale overgang of ureter
Waarschijnlijke gebeurtenis

Traduction de «geloofwaardige overgang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pyelonefritis (chronisch) verband houdend met | afknikking [kinking] | van pyelo-ureterale overgang of ureter | pyelonefritis (chronisch) verband houdend met | anomalie | van pyelo-ureterale overgang of ureter | pyelonefritis (chronisch) verband houdend met | obstructie | van pyelo-ureterale overgang of ureter | pyelonefritis (chronisch) verband houdend met | strictuur | van pyelo-ureterale overgang of ureter |

Pyélonéphrite (chronique) associée à:anomalie | coudure | obstruction | rétrécissement | de | jonction pelvi-urétérale | jonction pyélo-urétérale | uretère


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationali ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


geloofwaardige gebeurtenis | plausibele gebeurtenis | waarschijnlijke gebeurtenis

événement plausible


aannemelijke fout | geloofwaardig falen | plausibele mislukking | plausibele storing

défaillance plausible


geloofwaardig getuige

témoin digne de foi | témoin patenté


cardio-oesofageale overgang | gastro-oesofageale overgang | maagingang | slokdarm én maag

Jonction:cardio-œsophagienne | œsophago-gastrique | Œsophage et estomac Orifice œsophagien de l'estomac


bevordering door overgang naar het hoger niveau

promotion par accession au niveau supérieur


overgang naar het hoger niveau

accession au niveau supérieur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelf blijf ik in de eerste plaats actief steun bieden aan de inspanningen met het oog op politieke onderhandelingen voor een alomvattende en geloofwaardige overgang die het mogelijk moet maken om de taal van de wapens in Syrië eindelijk het zwijgen op te leggen.

De mon côté, je continue en priorité à soutenir activement les efforts en vue d'une négociation politique permettant de mettre sur pied une transition inclusive et crédible qui permette de faire enfin taire les armes en Syrie.


De Europese Raad roept de autoriteiten op ervoor te zorgen dat de verkiezingen die voor 2010 aangekondigd zijn, zodanig worden opgezet en uitgevoerd dat zij bijdragen tot een geloofwaardige overgang naar democratie, waaraan door iedereen wordt deelgenomen.

Le Conseil européen invite les autorités à veiller à ce que les élections annoncées pour 2010 soient préparées et menées d'une manière qui contribue à une transition crédible et pleinement participative vers la démocratie.


De Europese Raad roept de autoriteiten op ervoor te zorgen dat de verkiezingen die voor 2010 aangekondigd zijn, zodanig worden opgezet en uitgevoerd dat zij bijdragen tot een geloofwaardige overgang naar democratie, waaraan door iedereen wordt deelgenomen.

Le Conseil européen invite les autorités à veiller à ce que les élections annoncées pour 2010 soient préparées et menées d'une manière qui contribue à une transition crédible et pleinement participative vers la démocratie.


Daarnaast beschrijft de gezamenlijke mededeling de grotere rol van de EU in Syrië, door bij te dragen tot een duurzame politieke oplossing binnen het bestaande VN-kader, tot het opbouwen van weerbaarheid en stabiliteit in het land, en tot steun voor de wederopbouw na een akkoord, zodra een geloofwaardig proces van politieke overgang gaande is.

Deuxièmement, la communication conjointe met l'accent sur le rôle renforcé que doit jouer l'UE en ce qui concerne la Syrie, afin d'aider à dégager une solution politique durable dans le cadre existant mis en place par les Nations unies et de contribuer à instaurer la résilience et la stabilité dans le pays, ainsi que de soutenir la reconstruction après qu'un accord aura été trouvé et qu'une transition politique crédible sera amorcée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zou een geloofwaardige overgang naar een meer inclusief regeringsstelsel mogelijk maken.

Cela permettrait une transition crédible vers un système de gouvernement plus inclusif.


15. is verheugd met de inspanningen van vertegenwoordigers van de Syrische oppositie om een ​​verenigd oppositiefront te vormen, alsook met het recent gepubliceerde ’Nationale Pact’, de ’gemeenschappelijke politieke visie voor de overgang in Syrië’, en de conclusies en aanbevelingen van ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; spoort de Syrische oppositie aan op deze weg door te gaan en te blijven werken aan een geloofwaardig alternatief voor het regime, en verzoekt de VV / HV en de lidstaten van de EU me ...[+++]

15. se félicite des efforts déployés par les représentants de l'opposition syrienne pour créer un front uni des forces d'opposition et de la publication récente du ’pacte national’, de la ’vision politique commune pour la transition en Syrie’, ainsi que des conclusions et des recommandations de l'initiative ’The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; encourage l'opposition syrienne à continuer sur cette voie dans l'optique de créer une alternative crédible au régime et invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour contribuer ...[+++]


15. is verheugd met de inspanningen van vertegenwoordigers van de Syrische oppositie om een ​​verenigd oppositiefront te vormen, alsook met het recent gepubliceerde ’Nationale Pact’, de ’gemeenschappelijke politieke visie voor de overgang in Syrië’, en de conclusies en aanbevelingen van ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; spoort de Syrische oppositie aan op deze weg door te gaan en te blijven werken aan een geloofwaardig alternatief voor het regime, en verzoekt de VV / HV en de lidstaten van de EU me ...[+++]

15. se félicite des efforts déployés par les représentants de l'opposition syrienne pour créer un front uni des forces d'opposition et de la publication récente du ’pacte national’, de la ’vision politique commune pour la transition en Syrie’, ainsi que des conclusions et des recommandations de l'initiative ’The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; encourage l'opposition syrienne à continuer sur cette voie dans l'optique de créer une alternative crédible au régime et invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour contribuer ...[+++]


15. is verheugd met de inspanningen van vertegenwoordigers van de Syrische oppositie om een ​​verenigd oppositiefront te vormen, alsook met het recent gepubliceerde "Nationale Pact", de "gemeenschappelijke politieke visie voor de overgang in Syrië", en de conclusies en aanbevelingen van "The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria"; spoort de Syrische oppositie aan op deze weg door te gaan en te blijven werken aan een geloofwaardig alternatief voor het regime, en verzoekt de VV / HV en de lidstaten van de EU me ...[+++]

15. se félicite des efforts déployés par les représentants de l'opposition syrienne pour créer un front uni des forces d'opposition et de la publication récente du "pacte national", de la "vision politique commune pour la transition en Syrie", ainsi que des conclusions et des recommandations de l'initiative "The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria"; encourage l'opposition syrienne à continuer sur cette voie dans l'optique de créer une alternative crédible au régime et invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour contribuer ...[+++]


De EU vertrouwt erop dat de meerpartijenverkiezingen die de autoriteiten voor 2010 hebben aangekondigd zodanig worden voorbereid en gehouden dat een geloofwaardige overgang naar democratie gewaarborgd is.

L’UE espère que les élections pluralistes, annoncées par les autorités pour 2010, seront préparées et mises en œuvre de façon à garantir une transition crédible vers la démocratie.


Hij herinnert eraan dat geloofwaardige, van tevoren aangekondigde en sociaal evenwichtige inspanningen om grote begrotingsonevenwichtigheden te beperken, tot nieuw vertrouwen zullen leiden, en dat zij de omzetting van het verwachte herstel in een duurzame, banengenererende groei op middellange termijn, alsmede een vlotte overgang naar de EMU op 1 januari 1999 mogelijk zullen maken.

Il rappelle qu'en déployant des efforts crédibles, préalablement annoncés et équitablement répartis sur le plan social, pour réduire les déséquilibres budgétaires prononcés, on pourra parvenir à rétablir la confiance, à transformer la reprise attendue en un processus de croissance à moyen terme durable et créatrice d'emplois et à passer dans de bonnes conditions à l'UEM, le 1er janvier 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloofwaardige overgang' ->

Date index: 2020-12-24
w