Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geloven overigens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens zou een officier van gerechtelijke politie, in tegenstelling tot wat de inleidende zin zou kunnen doen geloven, zelf geenszins kunnen besluiten tot een autopsie.

Par ailleurs, contrairement à ce que pourrait laisser croire la phrase liminaire, un officier de police judiciaire ne pourrait nullement décider lui-même une autopsie.


De Landsbond van Liberale Mutualiteiten, zoals overigens alle ziekenfondsen, blijft sterk geloven in een algemene solidariteit, ongeacht het inkomen.

L'Union nationale des mutualités libérales, comme du reste toutes les mutualités, continue de croire fermement en une solidarité générale, indépendamment du revenu.


Overigens is de Vlaamse opinie niet zo homogeen tegen als de VLD wil doen geloven.

L'opinion publique flamande n'est d'ailleurs pas aussi uniformément contre le droit de vote que ne veut le faire croire le VLD.


Wat de – door de rapporteur genoemde – economische middelen betreft: wij hebben, om tot een interinstitutioneel akkoord te kunnen geraken, onze aanvankelijke eis tot uitbreiding van de middelen laten vallen. We rekenen er echter wel op dat de Commissie haar belofte om toe te zien op een behoorlijke uitvoering van het programma gestand zal doen. We geloven overigens dat de begrotingslijn voor gedecentraliseerde samenwerking geleidelijk moet worden uitgebreid.

En ce qui concerne les ressources économiques - mentionnées par le rapporteur - nous avons abandonné notre désir initial d’augmentation des crédits au nom de l’accord interinstitutionnel, mais nous avons face ? la Commission la responsabilité de préserver la bonne exécution du programme. Par ailleurs, nous sommes d’avis que la ligne budgétaire de la coopération décentralisée doit malgré tout continuer ? augmenter et ne pas être une ligne budgétaire mineure dans laquelle on peut puiser des fonds pour combler d’autres déficits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens is de situatie volgens mij niet zo somber als men ons wil doen geloven, vooral via de zeer emotionele toespraak van de commissaris.

Par ailleurs, j’estime que la situation n’est pas aussi désespérante que ce que nous avons été portés à croire, notamment dans le discours plein d’emphase du commissaire.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij geloven dat de link tussen het Cohesiefonds en het Stabiliteits- en Groeipact een van de centrale punten is van dit voorstel voor een verordening voor het Cohesiefonds, een link die overigens ook al opgenomen was in de voorgaande verordening Het gaat dan om de mogelijkheid om de financiële steun die uit dit fonds aan de cohesielanden (waaronder Portugal) uitgekeerd wordt, geheel of gedeeltelijk op te schorten als er een besluit zoals bedoeld in artikel 104, lid 8, van het EG-Verdrag ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous estimons que l’un des principaux aspects de l’actuelle proposition de règlement relatif au Fonds de cohésion, déjà couvert dans le règlement précédent, réside dans la liaison du Fonds en question au pacte de stabilité et de croissance - de la possibilité, en d’autres termes, de suspendre partiellement ou entièrement le versement de l’aide financière du Fonds aux pays de cohésion, le Portugal par exemple, en cas d’adoption de la décision visée à l’article 104, paragraphe 8, du traité CE.


Wij geloven overigens dat er voor de landbouw een fonds moet worden gecreëerd om iets te kunnen doen aan de zorgwekkende toestand in de primaire sector.

En outre, dans ce dernier domaine, nous considérons qu'il est indispensable de créer un fonds afin de faire face aux calamités dans le secteur primaire.


De regeringen geloven overigens niet dat het nodig is een nieuwe structuur en een nieuw bureaucratisch mechanisme op te zetten, wat trouwens ook hoge kosten met zich mee zou brengen.

Les gouvernements considèrent cependant qu'il n'est pas nécessaire de créer une nouvelle structure et un nouveau mécanisme bureaucratique, ce qui entraînerait des coûts élevés.


Dat maakt de uitspraken geloofwaardig. Overigens ben ik meer geneigd om de redactie van Doorbraak te geloven dan de woorden van Bert Anciaux.

En outre, je suis plus enclin à croire la rédaction de Doorbraak que ce que dit Bert Anciaux.


In de krant Le Soir ten slotte, lezen we vandaag: `In een zeldzame stellingname, heeft het prestigieuze Britse medische tijdschrift The Lancet de Israëlische strijdkrachten woensdag beschuldigd van wreedheden .Wij kunnen moeilijk geloven dat een democratische staat, die overigens internationaal wordt gerespecteerd, een blinde menselijke wreedheid van die omvang kan toestaan op een grondgebied waarvan zowel het land als de zee volledig zijn afgegrendeld'.

Enfin, dans Le Soir d'aujourd'hui, on peut lire que « Dans une rare prise de position, la prestigieuse revue britannique médicale Lancet a accusé mercredi les forces israéliennes d'atrocités.Nous avons du mal à croire qu'une nation démocratique par ailleurs respectée internationalement peut autoriser des atrocités humaines aveugles de cette ampleur dans un territoire déjà soumis à un blocus terrestre et maritime ».




D'autres ont cherché : geloven overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloven overigens' ->

Date index: 2024-12-19
w