Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelukkig Kerstfeest
Gelukkig Nieuwjaar
Prettige Feestdagen
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Vrolijke Feestdagen
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Zalig Kerstmis
Zalig Nieuwjaar

Traduction de «gelukkig werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prettige Feestdagen | Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | Vrolijke Feestdagen | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Joyeuses fêtes | Joyeux Nöel et bonne année


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




Gelukkig Kerstfeest | Vrolijk Kerstfeest,Vrolijk Kerstmis | Zalig Kerstmis

Joyeux Nöel


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelukkig werden in bepaalde gerechtelijke gedeconcentreerde diensten (waaronder Antwerpen) eveneens cellen opgericht om de strijd tegen de Russische maffia en tal van andere Oost-Europese criminele organisaties aan te gaan, maar ook hier wordt ingevolge het ontbreken van een wet die een minimaal beschikbare capaciteit garandeert geen enkele waarborg geboden omtrent de in te zetten middelen.

Heureusement, l'on a également des cellules dans certains services judiciaires déconcentrés (parmi lesquels celui d'Anvers) pour engager la lutte contre la maffia russe et nombre d'autres organisations criminelles d'Europe de l'Est.


Gelukkig werden zij hierin niet gevolgd en geldt deze bepaling sinds 1990 niet meer voor de advocaat.

Heureusement, ils n'ont pas été suivis et depuis 1990, l'avocat n'est plus visé par cette disposition.


Gelukkig werden in bepaalde gerechtelijke gedeconcentreerde diensten (waaronder Antwerpen) eveneens cellen opgericht om de strijd tegen de Russische maffia en tal van andere Oost-Europese criminele organisaties aan te gaan, maar ook hier wordt ingevolge het ontbreken van een wet die een minimaal beschikbare capaciteit garandeert geen enkele waarborg geboden omtrent de in te zetten middelen.

Heureusement, l'on a également des cellules dans certains services judiciaires déconcentrés (parmi lesquels celui d'Anvers) pour engager la lutte contre la maffia russe et nombre d'autres organisations criminelles d'Europe de l'Est.


In de Europese context van de herziening van de bestaande werkzame stoffen, werden talrijke stoffen die behoren tot deze chemische families gelukkig verboden.

Dans le contexte européen de révision des substances actives existantes, de nombreuses substances de ces familles chimiques ont heureusement été interdites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de gevolgen van het akkoord dat in de commissie werd bereikt over amendement nr. 4 werden door de vertegenwoordiger gelukkig wel zeer correct doorgetrokken zodat het voor wie de wet moet interpreteren zeer duidelijk is wat in 2005, en ook nu nog, de wil van de wetgever was en is, namelijk niet af te wijken van de traditionele interpretatie van de regel die is vastgelegd in wat nu de eerste paragraaf van artikel 46 is.

En revanche les précisions que ce représentant a très utilement apportées sur les conséquences de l'accord intervenu en commission sur l'amendement nº 4 ont le mérite d'éclairer l'interprète de la loi sur ce qu'était, en 2005, et quelle est demeurée la volonté du législateur, à savoir ne pas s'écarter de l'interprétation traditionnelle de la règle déposée à ce qui est devenu le premier paragraphe de l'article 46.


Gelukkig hebben de betrokken personen feedback gekregen van het assessmentbedrijf en hebben ze kunnen vaststellen dat ze niet als incompetent werden beschouwd, maar enkel dat ze niet exact beantwoordden aan het profiel dat was gedefinieerd en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

Heureusement, ces personnes ont pu recevoir un feedback de la part de la firme d'assessment et ont pu constater qu'elles n'étaient pas considérées comme incompétentes mais seulement qu'elles ne répondaient pas exactement au profil défini et publié au Moniteur belge.


Gelukkig werden de activiteiten van de reders en de vissers niet onderbroken.

Heureusement, les armateurs et pêcheurs n'ont pas connu d'interruption d'activité.


I. overwegende dat op 8 januari een aanslag is gepleegd op Mehdi Karroubi, de op een na belangrijkste tegenkandidaat bij de presidentsverkiezingen, toen er twee schoten werden afgevuurd op zijn - gelukkig - gepantserde auto, terwijl leden van de Basij-militie en de Revolutionaire Garde tegen Karroubi's aanwezigheid in Qazvin demonstreerden,

I. considérant que le 8 janvier 2010, une tentative d'assassinat a été perpétrée contre Mehdi Karoubi, deuxième candidat d'opposition aux élections présidentielles, deux balles ayant été tirées sur sa voiture, heureusement blindée, alors que des membres des Bassidjis et des gardiens de la Révolution s'étaient rassemblés pour protester contre sa présence à Qazvin,


Als gevolg van de versterking van de reeds bestaande samenwerkingsmechanismen wordt bij de nieuwe partnerschapsovereenkomsten teruggegrepen op formules die een doorslaand succes hebben gekend bij de steun aan de ontwikkeling van de visserijsector van een groot aantal landen, namelijk de gemengde vennootschappen die volkomen onbegrijpelijk werden afgeschaft, maar gelukkig weer in ere zijn hersteld en overeenkomstig de wens van het Europees Parlement hun neerslag dienen te vinden in het toekomstige Europese Visserijfonds.

En corollaire au renforcement des mécanismes de coopération déjà en vigueur, les nouveaux accords de partenariat s'efforcent de reprendre des formules ayant connu un franc succès dans l'aide au développement du secteur de la pêche d'un grand nombre de pays, à savoir les sociétés mixtes, lesquelles avaient été supprimées de manière tout à fait absurde et dont il convient de se féliciter qu'elles aient été rétablies, tout en précisant qu'elles devraient être reflétées dans le futur Fonds européen pour la pêche, ainsi que le Parlement européen l'a demandé.


Wat meer bepaald het verslag van mijn vriend Mennea betreft, heb ik in een aantal amendementen, die gelukkig werden overgenomen in de uiteindelijke ontwerpresolutie, de nadruk willen leggen op drie punten.

En ce qui concerne le rapport de mon ami M. Mennea, j’ai voulu attirer l’attention sur trois points essentiels, à travers le dépôt d’amendements qui ont fort heureusement été intégrés dans la proposition de résolution finale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelukkig werden' ->

Date index: 2021-11-11
w