Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelukt wat volgens mij uiterst belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Dat was evenwel niet de taak van het High-level panel, dat zich heeft beperkt — wat volgens mij logisch is — tot het vaststellen van het verband en het zoeken van een consensus, een compromis, tussen Noord en Zuid met het oog op de vrijwaring van de collectieve veiligheid. Daarbij werd rekening gehouden met een aantal belangrijke economische en sociale overwegingen.

Mais ce n'était pas l'objectif du groupe à haut niveau. Ce dernier s'est contenté — démarche logique — d'établir la relation et de chercher le consensus, le compromis, entre Nord et Sud, pour la sécurité collective, en y intégrant un certain nombre de considérations à caractère économique et social important.


Dat was evenwel niet de taak van het High-level panel, dat zich heeft beperkt — wat volgens mij logisch is — tot het vaststellen van het verband en het zoeken van een consensus, een compromis, tussen Noord en Zuid met het oog op de vrijwaring van de collectieve veiligheid. Daarbij werd rekening gehouden met een aantal belangrijke economische en sociale overwegingen.

Mais ce n'était pas l'objectif du groupe à haut niveau. Ce dernier s'est contenté — démarche logique — d'établir la relation et de chercher le consensus, le compromis, entre Nord et Sud, pour la sécurité collective, en y intégrant un certain nombre de considérations à caractère économique et social important.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter! Allereerst wil ik hier de gelegenheid aangrijpen om de rapporteurs, mevrouw Lefrançois en mevrouw Roure van harte geluk te wensen, omdat hun in deze verslagen iets is gelukt wat volgens mij uiterst belangrijk is.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de profiter de l’occasion pour féliciter chaleureusement les rapporteures, Mme Lefrançois et Mme Roure, qui, dans leurs rapports, sont parvenues à un résultat particulièrement important à mes yeux.


Het is volgens mij uiterst belangrijk dat mevrouw Ashton in de uitvoering van ons gemeenschappelijk buitenlands beleid regelmatig het probleem van vrijheid van godsdienst aan de orde stelt en dat toekomstige verdragen tussen de EU en derde landen een clausule met betrekking tot vrijheid van godsdienst bevatten.

Je pense qu’il est très important que, dans la conduite de notre politique étrangère commune, Mme Ashton évoque régulièrement le problème de la liberté de religion, et que les futurs traités de l’Union européenne avec des pays tiers comportent une clause sur le respect de la liberté de religion.


Spreker was in het bijzonder getroffen door de massale belangstelling voor bijvoorbeeld de Boucles de Spa, wat volgens hem een uiterst belangrijke manifestatie is.

L'intervenant était particulièrement frappé par l'engouement populaire que représentent par exemple les Boucles de Spa, qu'il considère comme une manifestation de première importance.


Spreker was in het bijzonder getroffen door de massale belangstelling voor bijvoorbeeld de Boucles de Spa, wat volgens hem een uiterst belangrijke manifestatie is.

L'intervenant était particulièrement frappé par l'engouement populaire que représentent par exemple les Boucles de Spa, qu'il considère comme une manifestation de première importance.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, Britse werkgevers en de Britse regering roepen de Britse leden van het Europees Parlement op tegen de voorstellen te stemmen voor de verruiming van het volledig doorbetaalde zwangerschapsverlof van 14 naar 20 weken – hoewel dit volgens mij uiterst hypocriet is van de kant van de conservatieven die in de commissie een amendement indienden waarin om 24 doorbetaalde weken werd gevraagd.

- (EN) Madame la Présidente, les employeurs du Royaume-Uni et le gouvernement du Royaume-Uni pressent les députés britanniques au Parlement européen de voter contre les propositions de porter de quatorze à vingt semaines le congé de maternité pleinement indemnisé - bien que je pense qu’il s’agisse d’une pure hypocrisie de la part des conservateurs qui ont déposé, en commission, un amendement demandant vingt-quatre semaines payées.


Ik dank u zeer dat u mij hierin hebt gesteund; het gaat hier volgens mij om belangrijke zaken.

Je vous remercie beaucoup de votre soutien à cet égard, car j’estime que ce sont des points importants.


Dat maakt de Europese regelgeving lichter en minder bureaucratisch. Aan de andere kant is het volgens mij nog belangrijker dat het voorstel de controle van bepaalde, volgens ons onontbeerlijke, veiligheidsvereisten mogelijk maakt. De voorgestelde procedure schrijft namelijk niet alleen meer samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de nationale maritieme instanties voor maar zo nodig ook aanvullende scheepsinspecties. Anderen hebben al benadrukt dat in het licht van d ...[+++]

Et, encore plus important à mes yeux, il garantit un contrôle des aspects - pour nous primordiaux - liés à la sécurité, parce que la procédure proposée prévoit non seulement une meilleure coopération et l’échange d’informations entre les administrations maritimes nationales, mais aussi, le cas échéant, des inspections supplémentaires des navires. On a dit combien c’est important dans une perspective d’élargissement englobant également des pays comme Malte et Chypre qui, par tradition, engagement productif et liens entre les navires et ...[+++]


Die belangrijke hervorming ligt volgens mij helemaal in de lijn van wat de Vlaamse beweging steeds heeft gewenst.

Cette réforme importante s'inscrit pour moi tout à fait dans la ligne de ce que le mouvement flamand a toujours souhaité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelukt wat volgens mij uiterst belangrijk' ->

Date index: 2024-08-10
w